第八章 從康特萊斯灣到華盛頓湖
關燈
小
中
大
當天晚上,午夜之前,吉爾伯特和馬爾斯回到城堡屋。
為了走出黑水灣,他們真是曆盡千辛萬苦!當他們離開那座舊碉堡的時候,整個聖約翰河谷已經沉浸在夜色當中。
潟湖的森林裡一片黝黯,伸手不見五指。
如果不是馬爾斯依靠某種本能,駕駛小船穿過一條條水道,繞過與夜色融為一體的一座座小島,任何其他人都别想重新回到聖約翰河的航道裡。
有很多次,他們的小船在無法逾越的障礙面前被迫停止,不得不原路返回,設法重新進入主航道。
他們點燃富含樹脂的樹枝火把,把它插在小船的前面,這才勉強照亮了前方的水路。
最困難的時刻出現在尋找通往聖約翰河面的那個唯一出口的時候。
混血男仆怎麼也找不到蘆葦叢裡的那個缺口,幾個小時之前,他們就是從那裡進入黑水灣的。
非常幸運,此時正值落潮,小船得以順着自然形成的水流通過了溢洪河道。
随後,小船疾速從黑水灣駛向種植園,20英裡的距離用了三個小時,吉爾伯特和馬爾斯終于在康特萊斯灣小碼頭靠岸。
大家在城堡屋等着他們歸來。
包括詹姆斯·伯班克在内的每一個人都沒有回自己的房間,大家都為這次不同尋常的遲歸而憂心忡忡。
因為,按照慣例,吉爾伯特和馬爾斯每天都會在傍晚返回。
這一次他們為什麼沒有回來?這是不是意味着,他們找到了一條新的線索,也許他們終于發現了什麼?這樣的等待實在令人心焦! 終于,他們回來了。
當兩人進入客廳的時候,大家紛紛快步擁了過去。
詹姆斯·伯班克喊叫道:“吉爾伯特,怎麼樣?……” “父親,”年輕軍官回答道,“艾麗絲一點兒都沒有弄錯!……就是德克薩擄走了我的妹妹和澤爾瑪。
” “你找到證據了?” “讀一讀吧!” 于是,吉爾伯特拿出了那張皺皺巴巴的小紙條,上面有混血女仆親筆寫的幾行字迹。
“是的,”他接着說道,“毫無疑問,就是那個西班牙後裔!是他把兩名被害人押送到,或者是他指使手下押送到黑水灣裡的舊碉堡。
那裡就是他的居住地,他瞞住了所有人。
澤爾瑪把紙條托付給了那個可憐的奴隸,希望他把紙條送到城堡屋,而且無疑,澤爾瑪也是通過這個奴隸得知,德克薩将要前往卡納爾島。
這個奴隸願意幫助澤爾瑪,并且為此付出了生命。
我們找到這個奴隸的時候,他挨了德克薩一刀,已經瀕臨死亡,而且現在,他已經死了。
不過,即使蒂和澤爾瑪已經離開了黑水灣,至少我們已經知道,她們被人帶到了佛羅裡達的什麼地方。
那就是大沼澤地,我們必須到那裡尋找她們,明天,我的父親,明天我們就出發……” “我們已經準備好了,吉爾伯特。
” “那就明天走!” 希望重新回到了城堡屋。
人們終于不用在迷茫中進行毫無結果的搜尋。
伯班克夫人獲知這個消息,好像獲得了新生,鼓足力氣起身,跪下去感謝上帝。
根據澤爾瑪的揭發,看來,确實就是德克薩本人親自策劃在馬裡諾小河灣綁架了小姑娘蒂。
艾麗絲小姐看到的,站在那條駛往河心的小船上的那個人,确實就是德克薩。
然而,這個事實與西班牙後裔提交的不在現場證據如何并存不悖?他在犯下這樁罪行的同時,如何可能成為聯邦軍隊的俘虜,并且被關押在聯邦艦隊的一艘軍艦上?顯而易見,這個不在現場證據應該是假的,就像其他的不在現場證據一樣,都是假的。
但是,他又是如何造的假?這個德克薩似乎分身有術,無處不在,誰能揭曉其中的秘密? 無論如何,這些并不重要。
現在,我們已經得知,混血女仆和小女孩當初是被押送到黑水灣的舊碉堡裡,随後又被押送去了卡納爾島。
隻有去那裡才能找到她們,也隻有去那裡,才能抓到德克薩。
這一次,他再也無法逃脫懲罰,許久以來,他犯下累累罪行,早就該罪有應得。
既然如此,一天都不能耽擱。
康特萊斯灣到大沼澤地相距遙遠,長途跋涉需要走很多天。
幸運的是,正如詹姆斯·伯班克所說,他已經籌劃妥當這次遠征,随時可以離開城堡屋上路。
至于那個卡納爾島,在佛羅裡達半島的地圖上,可以查看到它在奧基喬比湖[奧基喬比湖是美國境内僅次于密歇根湖的第二大淡水湖。
在佛羅裡達州東南部,大沼澤地以北。
]所處的位置。
大沼澤地位于佛羅裡達的南部,那裡是一片澤國,它毗鄰奧基喬比湖,在北緯27度線偏北一
為了走出黑水灣,他們真是曆盡千辛萬苦!當他們離開那座舊碉堡的時候,整個聖約翰河谷已經沉浸在夜色當中。
潟湖的森林裡一片黝黯,伸手不見五指。
如果不是馬爾斯依靠某種本能,駕駛小船穿過一條條水道,繞過與夜色融為一體的一座座小島,任何其他人都别想重新回到聖約翰河的航道裡。
有很多次,他們的小船在無法逾越的障礙面前被迫停止,不得不原路返回,設法重新進入主航道。
他們點燃富含樹脂的樹枝火把,把它插在小船的前面,這才勉強照亮了前方的水路。
最困難的時刻出現在尋找通往聖約翰河面的那個唯一出口的時候。
混血男仆怎麼也找不到蘆葦叢裡的那個缺口,幾個小時之前,他們就是從那裡進入黑水灣的。
非常幸運,此時正值落潮,小船得以順着自然形成的水流通過了溢洪河道。
随後,小船疾速從黑水灣駛向種植園,20英裡的距離用了三個小時,吉爾伯特和馬爾斯終于在康特萊斯灣小碼頭靠岸。
大家在城堡屋等着他們歸來。
包括詹姆斯·伯班克在内的每一個人都沒有回自己的房間,大家都為這次不同尋常的遲歸而憂心忡忡。
因為,按照慣例,吉爾伯特和馬爾斯每天都會在傍晚返回。
這一次他們為什麼沒有回來?這是不是意味着,他們找到了一條新的線索,也許他們終于發現了什麼?這樣的等待實在令人心焦! 終于,他們回來了。
當兩人進入客廳的時候,大家紛紛快步擁了過去。
詹姆斯·伯班克喊叫道:“吉爾伯特,怎麼樣?……” “父親,”年輕軍官回答道,“艾麗絲一點兒都沒有弄錯!……就是德克薩擄走了我的妹妹和澤爾瑪。
” “你找到證據了?” “讀一讀吧!” 于是,吉爾伯特拿出了那張皺皺巴巴的小紙條,上面有混血女仆親筆寫的幾行字迹。
“是的,”他接着說道,“毫無疑問,就是那個西班牙後裔!是他把兩名被害人押送到,或者是他指使手下押送到黑水灣裡的舊碉堡。
那裡就是他的居住地,他瞞住了所有人。
澤爾瑪把紙條托付給了那個可憐的奴隸,希望他把紙條送到城堡屋,而且無疑,澤爾瑪也是通過這個奴隸得知,德克薩将要前往卡納爾島。
這個奴隸願意幫助澤爾瑪,并且為此付出了生命。
我們找到這個奴隸的時候,他挨了德克薩一刀,已經瀕臨死亡,而且現在,他已經死了。
不過,即使蒂和澤爾瑪已經離開了黑水灣,至少我們已經知道,她們被人帶到了佛羅裡達的什麼地方。
那就是大沼澤地,我們必須到那裡尋找她們,明天,我的父親,明天我們就出發……” “我們已經準備好了,吉爾伯特。
” “那就明天走!” 希望重新回到了城堡屋。
人們終于不用在迷茫中進行毫無結果的搜尋。
伯班克夫人獲知這個消息,好像獲得了新生,鼓足力氣起身,跪下去感謝上帝。
根據澤爾瑪的揭發,看來,确實就是德克薩本人親自策劃在馬裡諾小河灣綁架了小姑娘蒂。
艾麗絲小姐看到的,站在那條駛往河心的小船上的那個人,确實就是德克薩。
然而,這個事實與西班牙後裔提交的不在現場證據如何并存不悖?他在犯下這樁罪行的同時,如何可能成為聯邦軍隊的俘虜,并且被關押在聯邦艦隊的一艘軍艦上?顯而易見,這個不在現場證據應該是假的,就像其他的不在現場證據一樣,都是假的。
但是,他又是如何造的假?這個德克薩似乎分身有術,無處不在,誰能揭曉其中的秘密? 無論如何,這些并不重要。
現在,我們已經得知,混血女仆和小女孩當初是被押送到黑水灣的舊碉堡裡,随後又被押送去了卡納爾島。
隻有去那裡才能找到她們,也隻有去那裡,才能抓到德克薩。
這一次,他再也無法逃脫懲罰,許久以來,他犯下累累罪行,早就該罪有應得。
既然如此,一天都不能耽擱。
康特萊斯灣到大沼澤地相距遙遠,長途跋涉需要走很多天。
幸運的是,正如詹姆斯·伯班克所說,他已經籌劃妥當這次遠征,随時可以離開城堡屋上路。
至于那個卡納爾島,在佛羅裡達半島的地圖上,可以查看到它在奧基喬比湖[奧基喬比湖是美國境内僅次于密歇根湖的第二大淡水湖。
在佛羅裡達州東南部,大沼澤地以北。
]所處的位置。
大沼澤地位于佛羅裡達的南部,那裡是一片澤國,它毗鄰奧基喬比湖,在北緯27度線偏北一