第三章

關燈
人去取褲子和鼻煙盒。

    &rdquo &ldquo還有呢?&rdquo &ldquo沒有了,爸爸!&rdquo &ldquo明天上午你還得去拜訪你舅舅,看來你把這事兒忘了。

    你多久去他那裡一次?&rdquo &ldquo一年兩次,爸爸!&rdquo &ldquo好吧!代我向他問好!順便跟他說一聲抱歉!他現在什麼樣子了,我可憐的斯特蘭斯基啊?&rdquo &ldquo我上次見他時,他看起來很好。

    &rdquo 地方官抓起他的銀手杖,伸出手撐着銀彎柄,這通常是他站立的姿勢,而現在因為提到了斯特蘭斯基的名字,即使坐着也要撐着手杖。

     &ldquo我還是十九年前見過他,那時他還是個少尉,迷戀上了科佩爾曼小姐,真是無可救藥!他偏偏愛上一個姓科佩爾曼的,簡直荒唐至極。

    &rdquo他把科佩爾曼這幾個字說得特别響亮。

     &ldquo他們當然攢不夠結婚的錢,你母親說服我拿出了一半的費用。

    &rdquo &ldquo他離開部隊了嗎?&rdquo &ldquo是的,他離開了部隊,去了北方鐵路局。

    他現在是什麼職務?我想是個鐵路官員吧,是嗎?&rdquo &ldquo是的,爸爸!&rdquo &ldquo那我猜對了。

    他沒有讓兒子當藥劑師吧?&rdquo &ldquo是的,爸爸,亞曆山大還在讀高中。

    &rdquo &ldquo我還聽說他腿有點兒跛,對嗎?&rdquo &ldquo他有一條腿短一些。

    &rdquo &ldquo哦,就是嘛!&rdquo老人滿意地結束了父子倆的這段對話,仿佛早在十九年前就已經預見到亞曆山大會跛腿。

     他站起身,大廳裡所有的燈一下子全亮了,顯出他臉上蒼白的神色。

     &ldquo我去取些錢!&rdquo他說着就向樓梯走出去。

     &ldquo我去取,爸爸!&rdquo卡爾·約瑟夫說。

     &ldquo謝謝!&rdquo地方官說。

     吃糕點時,地方官說:&ldquo我建議你到巴卡斯大廳去看看!好像是最近發生的事,你在那裡也許會碰到斯梅卡爾。

    &rdquo 第二天上午從十一點到十二點,卡爾·約瑟夫去舅舅斯特蘭斯基家拜訪。

    舅舅還在鐵路局辦公室沒有下班,他的妻子&mdash&mdash娘家姓科佩爾曼&mdash&mdash請卡爾·約瑟夫代她向地方官問好。

     卡爾·約瑟夫經過環形大道慢慢地走回旅館。

    他拐進圖赫勞本大街k,叫人把褲子送到旅館去,又去取了鼻煙盒,鼻煙盒冰冰涼涼的,放在薄薄的上衣口袋裡,連皮膚都是涼飕飕的。

    他想到要去衛隊長家吊唁的事,決定無論如何也不要進屋。

    真誠的哀悼,斯拉曼先生!他準備這樣說,而且就站在屋前的平台上說。

    在那裡可以聽見在蔚藍天空下飛翔的雲雀的歡歌聲,可以聽見蟋蟀的鳴叫聲,可以嗅到幹草的氣味,可以嗅到憲兵衛隊指揮部小花園裡合歡樹花蕾的芳香。

    可斯拉曼太太去世了。

    那個洗禮證上名叫凱蒂·凱塔琳娜·路易絲的人,已經永遠離開了人世。

     他們乘火車回家。

    地方官放下公文包,把頭靠在車廂窗戶邊上那塊紅絲絨軟墊之間,閉目養神。

     卡爾·約瑟夫第一次看到地方官仰着頭,刮須時撲過粉的下颚上有細小的凹紋,連鬓胡子有條不紊地叉開來,像兩片寬寬的、小小的黑翅,已經冒出了一些銀絲,連同兩鬓上的白發,證明歲月不饒人。

    有朝一日他也會死去!卡爾·約瑟夫這樣想,他會死去,會被埋葬,而我将活着。

     整個車廂裡隻有他們兩個人。

    父親的面容在淺睡中顯得那麼平靜,埋在紅色軟墊中的頭在輕輕地晃動,黑連鬓胡子下方蒼白的嘴唇抿成了一條細長的線。

    豎領整潔的折角之間,光秃秃的喉結微微隆起在消瘦的脖子上。

    在緊閉的眼睑之上,細密的皺紋在不停地輕輕收縮,紫紅色的闊領帶很有節奏地一起一伏,兩隻手在睡眠中交叉着越過胸前,塞進腋窩裡。

    父親安詳地睡着了!他那嚴厲的神情也安詳地睡着了,就睡在鼻子和前額之間那安靜而垂直的皺褶裡,如同風暴隐藏在群山之間的溝壑中。

    對這些皺皺褶褶,卡爾·約瑟夫感到熟悉而親切。

    書房裡那幅肖像畫對祖父的面容上的這些皺褶進行了刻意的修飾,這是特羅塔家族憤怒的标志,是索爾費裡諾英雄的局部特征。

     父親睜開了眼:&ldquo還有多長時間?&rdquo &ldquo兩個小時,爸爸!&rdquo 下起雨來了。

    今天是星期三,他定于星期四下午去斯拉曼家吊唁。

     星期四上午還在下雨。

     午餐過後一刻鐘,他們還是坐在書房裡喝咖啡。

     卡爾·約瑟夫說:&ldquo我要到斯拉曼家去了,爸爸!&rdquo &ldquo可惜隻剩下他孤獨一個人了!&rdquo地方官回答說,&ldquo你最好四點鐘去看他。

    &rdquo 此刻,他們聽見教堂的鐘敲了兩下,地方官舉起食指,指着窗外鐘響的方向。

     卡爾·約瑟夫一臉绯紅。

    他覺得他的父親、雨、鐘、人、時光以及大自然本身全都阻擋在他去斯拉曼家的路上。

     過去斯拉曼太太還活着的那些下午時光裡,他也像現在這樣焦躁不安地傾聽着教堂的敲鐘聲。

    不過,那是為了避免在她家碰到衛隊長。

    那些個下午好像被埋葬了幾十年,是死神埋葬了它們,讓它們失去了生機。

    死神就橫亘在往昔和今朝之間,把它全部永恒的黑暗塞進過去和現在之間。

     然而,時鐘仍然敲響,而他們依然坐在書房喝咖啡,和那時完全一樣。

     &ldquo下雨了,&rdquo父親說,仿佛他這時才發覺在下雨,&ldquo你要不要坐馬車去?&rdquo &ldquo我喜歡在雨中步行,爸爸!&rdquo 他心中是想說,我希望路很長、很長。

    當她活着時,那時也許我應該坐馬車去。

     房間裡很安靜,雨點啪啪地敲打着窗戶。

    地方官站了起來:&ldquo我得到那邊去!&rdquo他指的是到機關去。

     &ldquo等會兒見吧!&rdquo他輕輕地關上門。

     卡爾·約瑟夫覺得父親似乎在門外站了一會兒才離開。

     一刻鐘過去了,半個小時過去了,現在是兩點半,還有一個半小時。

    他走到過道裡,取了大衣,按規定把背後的折縫整理了很久,再沿着口袋的細縫把劍柄拉了拉,最後對着鏡子機械地戴上軍帽,出門而去。

    
0.101871s