20
關燈
小
中
大
水道裡,托馬斯·赫德森此刻回頭一看,見樹枝上的綠葉都在水流裡浮動。
托馬斯·赫德森于是又眼望着前方,緊緊跟着小艇,順着水道一點一點往前走。
他們過了一個長長的綠色礁島,起初船頭正對着這個礁島時,他們還隻當那是個小圓島兒呢。
再往前去,是一溜兒長着紅樹的礁島,看似連續不斷,其實卻是犬牙交錯的。
正在用望遠鏡觀察的吉爾喊了一聲:“有标樁,湯姆。
在小艇的正前方,貼着紅樹林子。
” “看看仔細,”托馬斯·赫德森說。
“那裡可就是去内陸方向的航道了?” “看樣子是,可我看不到進去的口子。
” “從海圖上看那是極窄極窄的。
恐怕兩邊都得擦着紅樹林子了。
” 這時候他突然想起了一件事。
心裡暗暗責備自己:我怎麼會這麼糊塗?不過不管怎麼說,現在還是繼續走下去的好,等走出了這條水道再說。
到那時我再派他們回去辦。
他剛才忘了,應該叫威利和阿拉回去把那條破捕龜船上的機關給拆了。
要是不拆掉,以後萬一有個倒黴的漁民一腳踩了上去,那可就糟了。
好吧,回頭就讓他們回去拆了。
小艇上在打信号過來了,要他盡量往三個小不點兒島子的右邊靠,緊緊貼着紅樹林子走。
可是不一會兒,像是怕他還沒有領會似的,小艇又掉過頭來,開到了大船跟前。
“航道就緊貼着紅樹林子,”威利扯開了嗓門說。
“記住,标樁在左船在右。
我們就一直往前去了。
你不聽見我們的喊話,就隻管加足馬力往前開。
這條水道可深着呢。
” “那條捕龜船上的機關我們忘了拆了。
” “我有數的,”威利還是扯開了嗓門說。
“我們回頭再去拆吧。
” 阿拉咧嘴一笑,把小艇掉了個頭,重又往前方開去,威利還做了個手勢,表示這事不成問題。
小艇左一拐右一轉,不一會兒就消失在綠葉叢中了。
托馬斯·赫德森跟在小艇的後面往前開。
這裡的水面還相當開闊,從海圖上看是沒有這樣開闊的。
他想:一定是什麼時候刮過了一場飓風,把這條老航道沖大了。
自從美國船“諾科米斯”号在這一帶派測深船測定了水深以來,變化也實在太多了。
過不多久小艇就進了一條窄水道,水道窄得像一條叢林小河,可是他發現那兒的紅樹林子裡卻并沒有鳥兒驚飛起來。
他一邊把舵,一邊就通過傳話筒通知前艙裡的亨利:“我們有可能在這條水道裡遭到突然襲擊。
船頭船舷的‘五零’機槍都要做好射擊準備。
注意隐蔽,密切監視,一發現有槍口的火光出現就壓着那兒打,火力要猛。
” “明白了,湯姆。
” 他又通知安東尼奧:“我們有可能在這兒遭到突然襲擊。
千萬不要露出頭來,如果我們受到攻擊,就瞄準敵人的火力點下方還擊,火力要猛。
千萬要注意隐蔽。
” “吉爾,”他又說,“快把望遠鏡放下。
你拿兩顆手榴彈,把保險銷松一松,放在我右手裡的彈架上。
你自己去拿上兩顆那種‘滅火彈’,把保險銷也松一松,準備好以後就不要再看望遠鏡了。
他們很可能會對我們進行兩面夾擊的。
從地形上看完全有這種可能。
” “該扔的時候你喊我啊,湯姆。
” “你一看見槍口的火光就扔過去好了。
可得扔得高些,不然就落不到樹叢裡。
” 鳥兒都不見了蹤影,潮水漲得這麼高,他知道按說鳥兒是隻能待在紅樹林子裡的。
這時候船已經開進那窄得像小河一般的水道了,托馬斯·赫德森光着頭,赤着腳,身上隻穿一條卡其短褲,心裡那種赤條條無遮無擋的感覺,也已經到了頂了。
“你快卧倒,吉爾,”他說。
“到該爬起來扔的時候我會喊你的。
” 吉爾就趴在地上,兩顆“滅火彈”擺在手邊,所謂“滅火彈”就是用滅火器裝上炸藥和助爆藥
托馬斯·赫德森于是又眼望着前方,緊緊跟着小艇,順着水道一點一點往前走。
他們過了一個長長的綠色礁島,起初船頭正對着這個礁島時,他們還隻當那是個小圓島兒呢。
再往前去,是一溜兒長着紅樹的礁島,看似連續不斷,其實卻是犬牙交錯的。
正在用望遠鏡觀察的吉爾喊了一聲:“有标樁,湯姆。
在小艇的正前方,貼着紅樹林子。
” “看看仔細,”托馬斯·赫德森說。
“那裡可就是去内陸方向的航道了?” “看樣子是,可我看不到進去的口子。
” “從海圖上看那是極窄極窄的。
恐怕兩邊都得擦着紅樹林子了。
” 這時候他突然想起了一件事。
心裡暗暗責備自己:我怎麼會這麼糊塗?不過不管怎麼說,現在還是繼續走下去的好,等走出了這條水道再說。
到那時我再派他們回去辦。
他剛才忘了,應該叫威利和阿拉回去把那條破捕龜船上的機關給拆了。
要是不拆掉,以後萬一有個倒黴的漁民一腳踩了上去,那可就糟了。
好吧,回頭就讓他們回去拆了。
小艇上在打信号過來了,要他盡量往三個小不點兒島子的右邊靠,緊緊貼着紅樹林子走。
可是不一會兒,像是怕他還沒有領會似的,小艇又掉過頭來,開到了大船跟前。
“航道就緊貼着紅樹林子,”威利扯開了嗓門說。
“記住,标樁在左船在右。
我們就一直往前去了。
你不聽見我們的喊話,就隻管加足馬力往前開。
這條水道可深着呢。
” “那條捕龜船上的機關我們忘了拆了。
” “我有數的,”威利還是扯開了嗓門說。
“我們回頭再去拆吧。
” 阿拉咧嘴一笑,把小艇掉了個頭,重又往前方開去,威利還做了個手勢,表示這事不成問題。
小艇左一拐右一轉,不一會兒就消失在綠葉叢中了。
托馬斯·赫德森跟在小艇的後面往前開。
這裡的水面還相當開闊,從海圖上看是沒有這樣開闊的。
他想:一定是什麼時候刮過了一場飓風,把這條老航道沖大了。
自從美國船“諾科米斯”号在這一帶派測深船測定了水深以來,變化也實在太多了。
過不多久小艇就進了一條窄水道,水道窄得像一條叢林小河,可是他發現那兒的紅樹林子裡卻并沒有鳥兒驚飛起來。
他一邊把舵,一邊就通過傳話筒通知前艙裡的亨利:“我們有可能在這條水道裡遭到突然襲擊。
船頭船舷的‘五零’機槍都要做好射擊準備。
注意隐蔽,密切監視,一發現有槍口的火光出現就壓着那兒打,火力要猛。
” “明白了,湯姆。
” 他又通知安東尼奧:“我們有可能在這兒遭到突然襲擊。
千萬不要露出頭來,如果我們受到攻擊,就瞄準敵人的火力點下方還擊,火力要猛。
千萬要注意隐蔽。
” “吉爾,”他又說,“快把望遠鏡放下。
你拿兩顆手榴彈,把保險銷松一松,放在我右手裡的彈架上。
你自己去拿上兩顆那種‘滅火彈’,把保險銷也松一松,準備好以後就不要再看望遠鏡了。
他們很可能會對我們進行兩面夾擊的。
從地形上看完全有這種可能。
” “該扔的時候你喊我啊,湯姆。
” “你一看見槍口的火光就扔過去好了。
可得扔得高些,不然就落不到樹叢裡。
” 鳥兒都不見了蹤影,潮水漲得這麼高,他知道按說鳥兒是隻能待在紅樹林子裡的。
這時候船已經開進那窄得像小河一般的水道了,托馬斯·赫德森光着頭,赤着腳,身上隻穿一條卡其短褲,心裡那種赤條條無遮無擋的感覺,也已經到了頂了。
“你快卧倒,吉爾,”他說。
“到該爬起來扔的時候我會喊你的。
” 吉爾就趴在地上,兩顆“滅火彈”擺在手邊,所謂“滅火彈”就是用滅火器裝上炸藥和助爆藥