10

關燈
其實都沒什麼好。

    不過隻要能看到你臉上帶些春風,我也就滿意了。

    ” “我沒有什麼不愉快的,”羅傑說。

    “你看這條遊艇上下來的會是些什麼樣的人?” “反正是顧客呗,”博比說。

    “咱們再來幹一杯吧,讓我也可以添些勁頭,好去侍候他們,管他們是些什麼東西呢!” 就在博比擠酸橙調酒的時候,羅傑對托馬斯·赫德森說:“我可絕沒有一點要貶低戴維的意思啊。

    ” “哪兒的話呢。

    ” “說實話,我當時心裡的想法是這樣的。

    我想:呸!呸!這事我一定要痛痛快快把它幹好!你說我一直把自己奉為心目中的英雄,真批評在點子上了。

    ” “我哪有資格來批評你呢。

    ” “我卻覺得你批評得好。

    問題就在于,這世界已經好長久、好長久沒有讓人痛快的事了,而我做事卻總還想圖個痛快。

    ” “你現在打算寫書,那就把文章寫得坦率些、痛快些、純真些。

    以此作為開頭可不是好?” “你說要坦率些、痛快些、純真些,可要是我不是這麼個人呢?你看我寫得出那樣的文章來嗎?” “不管你是怎麼個人你都可以寫,關鍵是要寫得坦率。

    ” “你這意思我還得再進一步體會體會,湯姆。

    ” “是啊。

    今年夏天我們又有幸相會了,記得上一次我見到你是在紐約,那時你正跟那個拿香煙頭燙你的婆娘在一起。

    ” “她後來自殺了,”羅傑說。

     “什麼時候?” “那時候我住在西部山裡。

    還沒有到西海岸去寫那個電影劇本。

    ” “怪可憐的,”托馬斯·赫德森說。

     “她本來就一直在朝自殺的路上走嘛,”羅傑說。

    “虧得我及早撒手。

    ” “你也絕對不會走這條路。

    ” “難說,”羅傑說。

    “我總覺得,走這條路看來也是非常合乎邏輯的。

    ” “我看你決不會走這條路,一個重要的原因就是因為這不足為訓,會教壞了孩子們。

    你說那會使戴維怎麼想呢?” “他或許會理解的。

    而且話又得說回來,人走這條路到了這一步,把孩子們教好教壞也都顧不上了。

    ” “哎喲,看你說着說着蠢話又都出來了。

    ” 博比把酒推了過來。

    “羅傑呀,你盡說這号胡話,連我也聽得灰溜溜的。

    我賺顧客的錢,顧客再說什麼我也得聽着。

    可自己的朋友說這号話,我就聽不進去。

    羅傑,你就不要再說了。

    ” “我已經不說了。

    ” “那好,”博比說。

    “幹了這杯。

    我這店裡以前就有過這麼一位客人,他是紐約來的,住在那邊的旅館裡,常到我店裡來喝酒,一喝就是大半天。

    他從來不談别的,成天就叨叨他那一套自殺經。

    鬧得店裡人心惶惶,那年一冬簡直就沒有安生過幾天。

    警察也警告了他,說自殺是非法行為。

    我請警察幹脆就警告他連談論自殺都是非法行為。

    可警察卻說這得向拿騷方面請示,不能自作主張。

    過了一陣大家似乎也聽慣了他的自殺方案,後來好些酒客居然還幫起他的腔來。

    特别是有一天他跟大個子哈裡一談,就更不得了了。

    他對大個子哈裡說他不但想自殺,而且還想找個人結伴走。

     “‘找我好啦,’大個子哈裡對他說。

    ‘我正是你要找的對象。

    ’于是大個子哈裡就一力撺掇他,不如兩個人結伴去紐約,痛痛快快喝個一醉方休,喝到實在灌不下了,就爬到城裡最高的摩天大樓頂上,縱身一躍,好一了百了,去清淨世界。

    我看在大個子哈裡的心目中大概還以為,清淨世界無非就是個近郊的什麼地方。

    也許是個愛爾蘭人的聚居區吧。

     “當下那位自殺先生一聽他這個主意,便大為欣賞,兩個人就天天湊在一塊兒商量。

    有人也想入夥,建議他們組織一個求死旅行團,先也别走得太遠,不妨就去拿騷作為起步。

    可是大個子哈裡他卻堅持非去紐約不可,最後他就悄悄告訴那位自殺先生,說他在這人世間實在活得受不了了,他已經準備好要走了。

     “可大個子哈裡在事先已經接受了拉爾夫船長的訂貨,他還得先去捉些龍蝦來交賬,一去就是幾天。

    就在他走後,自殺先生的酒喝得過了量。

    他從北邊[指紐約。

    ]帶來了一種大概是阿摩尼亞什麼的,看來還挺神,嗅了嗅又清醒了過來,一清醒過來就又上我這兒來喝。

    可是那酒性卻散不了,積累起來就見了顔色。

     “那時我們已經都管他叫自殺俱樂部主任了,因此我就對他說:‘自殺俱樂部主任呀,你還是快歇歇吧,要不你就非得先醉死不可,哪還到得了你的清淨世界呀。

    ’ “‘我這就是在向清淨世界前進,’他說。

    ‘我已經啟程了。

    方向,就是清淨世界。

    喏,這是剛才的酒錢。

    我已經作出了最莊嚴的決定。

    ’ “‘你還有個找頭呢,’我對他說。

     “‘找頭我已經用不着了。

    留着給大個子哈裡吧,讓他喝上一杯再來跟我相會。

    ’ “說完他就匆匆而去,跑到約翰尼·布拉克的碼頭上跳了水。

    當時正是退潮的當口,天色又黑,沒有一點月光,所以一落水就再也沒人見過他的蹤影,直到兩天以後,他才在岬角一帶給沖上了岸。

    他失蹤的那天晚上大家找得他好苦呵。

    估計一定是他把腦袋撞上了過去留下的水泥墩子什麼的,就讓潮水給卷走了。

    大個子哈裡回來見他死了,傷心了好一陣,直到把留下的那筆找頭喝個精光,這才打住。

    要知道那可是二十塊大鈔的大找頭哩。

    把酒喝光以後,大個子哈裡對我說:‘我告訴你說吧,博比,依我看這位自殺俱樂部主任老兄腦袋瓜子有毛病。

    ’他還真說對了,因為後來家屬來找人,來人見到專員時就說起這位自殺俱樂部主任老兄患有一種病,叫做‘機工抑郁症’。

    你沒有害過這種病吧,羅傑?” “沒有,”羅傑說。

    “聽你這麼一說,我想我就永遠也不會害這種病了。

    ” “這就對了,”博比先生說。

    “這種清淨世界的玩意兒,可是開不得玩笑的噢。

    ” “清淨世界清淨個屁,”羅傑說。

    
0.062108s