4
關燈
小
中
大
說。
“我勸你還是冷靜點,”羅傑警告他了。
“反正這兒就我一個還想找點樂兒痛快痛快,”弗蘭克說。
“你們個個都是活膩了的苦行狂!大善士!僞君子!……” “弗蘭克船長,”魯珀特從碼頭邊上彎下腰來叫他。
“隻有魯珀特才夠朋友。
”弗蘭克說着便擡起頭來:“怎麼說啊,魯珀特?” “弗蘭克船長,專員那邊的事還幹不幹?” “照燒不誤,魯珀特老弟。
” “上帝真該保佑你,弗蘭克船長,”魯珀特說。
“可要再來點朗姆酒?” “我已經打足精神了,魯珀特,”弗蘭克對他說。
“現在大家都快趴下。
” “大家快趴下,”魯珀特一聲令下。
“都卧倒了!” 弗蘭克朝碼頭後邊的專員公館一槍打去,可惜就差那麼一點點,信号彈沒有打到公館,卻落在門廊前面的細石子走道上,在那兒燒了起來。
碼頭上的那幫子人見了直叫苦。
“真倒黴!”魯珀特罵了一聲。
“差那麼點兒就打着了。
不走運哪。
再來一個吧,弗蘭克船長。
” 後面那條遊艇的後艙裡燈亮了,又是那個人走了出來。
這一回他穿了件白襯衫,套了條白帆布褲,腳登一雙膠底運動鞋。
他把頭發梳過了,一張臉兒卻漲得紅一塊白一塊的。
這邊船尾上的幾個人裡,離他最近的是約翰尼,不過約翰尼是背對着他,約翰尼旁邊是羅傑,一副悶悶不樂的樣子,管自坐在那裡。
兩條遊艇尾對着尾,中間隔着三尺來寬的水面,那人就隔船站在那裡,拿指頭沖羅傑一指。
“你這個蠢貨,”他開口就罵。
“你這個肮髒的蠢貨,下三爛的蠢貨!” 羅傑隻是露出了吃驚的神氣,擡頭對他看看。
弗蘭克沖那人喊了一聲:“嗨,你要罵的是我吧?不是罵‘豬猡’的嗎,怎麼罵‘蠢貨’啦?” 那人沒有睬他,隻顧把矛頭對準了羅傑。
“你這個大胖蠢貨!”那人激動得差點兒連話都說不出來了。
“你這個冒牌貨!你這個騙子手!裝得倒像,不要臉!還作家哩,狗屁!還畫家哩,沒羞!” “你到底在跟誰說話?說的到底又是哪門子的事?”羅傑站了起來。
“跟你!跟你這個蠢貨!跟你這個冒牌貨!就是跟你嘛!你這個孬種!呸,你這個蠢貨!你這個肮髒的蠢貨!” “你準是瘋了,”羅傑還是沒有提高嗓門。
“你這個蠢貨!”那人在對面船上隔水嚷嚷,一副架勢就像在眼下新式的動物園裡,一個遊客正隔着水溝(現在不用栅欄了)在那裡罵一頭動物。
“你這個冒牌貨!” “他要罵的是我呢,”弗蘭克樂呵呵地說。
“你不認識我了嗎?我才是你罵的‘豬猡’啊。
” “我罵的是你,”那人的手還是指的羅傑。
“你這個冒牌貨。
” “你瞧瞧,”羅傑對他說。
“你這哪裡好算是在跟我說話?你這是有意不分青紅皂白亂罵一氣,目的是想将來回到了紐約可以在人家面前吹噓,說你就是如此這般把我罵了個夠。
” 他的話還是說得很有道理,也很有耐心的,叫人覺得他是真心希望那人能夠醒悟,不要再罵人了。
“你這個蠢貨!”那人還是直嚷嚷。
他本來就是穿着整齊了存心要來個歇斯底裡大發作的,所以愈罵火勁就愈大,也愈進入角色。
“你這個肮髒的冒牌貨!下三爛的冒牌貨!” “你這哪裡好算是在跟我說話?”羅傑還是回他那句老話,如今他的口氣已是非常平靜,托馬斯·赫德森看出他已經把主意打定了。
“你少在這裡噜蘇。
如果有話要跟我說,到碼頭上說去。
” 羅傑說完就跳上了碼頭,說也奇怪,那人跟腳也就爬了上來,真是要多快有多快。
他罵了那麼一大堆,動了那麼大的火,收不了篷了。
總之他也上了碼頭。
那幫黑人先是往後直退,随即又都圍了上來,把他們兩個團團圍住,不過中間還是留出了不小的空地。
托馬斯·赫德森摸不透那人登上碼頭的時候心裡到底打的是什麼算計。
雙方誰也沒說一句話,就在那麼許多黑人的圍觀下,那人首先一個擺拳向羅傑打來,羅傑卻一記左拳正中他的嘴巴,打得他嘴巴頓時鮮血直流。
他沖着羅傑又是一個擺拳,羅傑卻一連兩記重重的勾拳照他的右眼打去。
他拼命揪住了羅傑,羅傑拿右手對準他的肚子一陣猛捅,把他推開,騰出左手來給了他一個狠狠的反手耳光。
就在這一揪一推之間,羅傑的運動衫給撕破了。
那幫黑人誰也沒吭一聲,隻是圍住了他們兩個,可也不是逼得很近。
不知是誰已經把碼頭上的燈開了,所以大家都能看得一清二楚。
湯姆估計這開燈的大概是約翰尼船上的小厮弗雷德吧。
羅傑乘勝追擊,他對準那人的腦袋上部,連珠炮般連出三記勾拳。
那人揪住了他,他使勁推開,又在那人嘴巴上連揍了兩拳,這一來他的運動衫就又撕破了一大塊。
“甭打左拳了,”弗蘭克嚷嚷。
“快出右拳打,揍死這個王八蛋!揍死他算了!” “你不是有話要跟我說嗎?”羅傑話剛出口,狠狠的一記勾拳就擊中了那人的嘴巴。
那人嘴裡鮮血往外直流,右邊半個臉兒完全腫了起來,右眼幾乎已經撐不開眼皮了。
那人還是揪住了羅傑,羅傑就把他一把裹在懷裡,夾得他壓根兒沒法動彈。
那人喘得上氣不接下氣,卻始終一句話都沒有。
羅傑在那人的兩個肘彎裡各按上一個大拇指,湯姆見他拿大拇指在那人二頭肌和下臂之間的肌腱上來回揉摩。
“你可别把血都淌在我身上,你這個王八蛋,”羅傑說着,就像戲耍一般擡起左手,把那人的腦袋往後一揿,随即又給了他一個反手耳光。
“看我替你換個鼻子,”他說。
“揍死他,羅傑。
揍死他,”弗蘭克還在一旁打邊鼓。
“都打到這個分兒上了,你還看不出來,你這個呆子?”弗雷德·威爾遜說。
“早已揍得他命都快沒啦。
” 那人還是揪住了羅傑,羅傑又一把夾住了他,把他推開。
“來打我呀,”羅傑對他說。
“來呀來呀。
來打我呀。
” 那人揮拳打來,羅傑一閃身避過,一把把他抓住。
“你姓什麼叫什麼?”他問那人。
那人一言不答,隻顧呼哧呼哧喘氣,仿佛氣喘病大發,眼看就要斷氣似的。
羅傑又夾住了那人,拿兩個大拇指往他的兩邊肘彎裡掐去。
“你這個王八蛋還挺壯實咧,”他對那人說。
“是哪個混蛋教你的招法呀,怎麼這樣不經打?” 那人一拳打來,卻已是有氣無力了。
羅傑把他一把抓住,拉到跟前,提着他打了個轉,用右拳的底面扇了他兩個耳光。
“你以為你對人家來個不開口就是你的能耐了?”他問那人。
“瞧他的耳朵哎,”魯珀特說。
“簡直成了一串葡萄啦。
” 羅傑再次夾住了那人,拿大拇指使勁去摳他二頭肌下部的肌腱。
托馬斯·赫德森對那人的臉色看得很注意。
那人的臉上起初并無驚慌之色;看去隻是一臉兇相,活像一頭豬,一頭窮兇極惡的公豬。
但是現在不同了,說驚恐萬狀那是一點也不過分的。
他大概從沒聽說過打架也會有無人出來解勸的。
他大腦的哪個角落裡大概想起了以前在小說中看到過的情節:打架的人要是一倒下,那就隻有給踢死的分兒。
所以他還硬是要打下去。
隻要羅傑向他喝一聲“來打呀”,或是把他一把推開了,他總要揮拳再來打上那麼一下。
他還不肯認輸。
羅傑又一次把他推開了。
隻見那人就站在那兒,對着羅傑直瞅。
他被羅傑夾得不能動彈的時候固然感覺到走投無路,可是一旦對方松了手,他的恐懼便會稍有緩和,那份兇相便又顯出來了。
此刻他站在那兒,先還心中惶惶,因為這傷着實不輕,臉給揍壞了,嘴裡直淌血,特别是那隻耳朵,看去已像一個熟得快要爛掉的無花果,皮下的一個個出血點已彙合而為好大一個血包。
可是如今羅傑的手既已松開,他站不上一會兒,恐懼便又消退了,那股打不怕的兇惡勁兒又冒起來了。
“你有什麼話要說嗎?”羅傑問他。
那人張口就罵:“蠢貨!”罵聲出口的時候,他還把下巴一縮,雙手一舉,頭微微一扭,一副架勢活脫兒就像一個劣性難改的頑童。
“好,來了,”魯珀特叫了起來。
“快看,好戲就要登場了。
” 可是那既沒有一點戲劇性,也沒有什麼技巧值得一看。
羅傑飛快搶前一步,來到那人的跟前,左肩向上一聳,右手在底下攥起了拳頭,一使勁猛地往上一拳,啪的一聲就打在那人的半邊腦袋上。
那人倒了下去,雙膝着地,兩手支在地上,腦門子也撞上了碼頭鋪闆。
他就這樣腦門子頂着碼頭鋪闆,在那兒跪了不大一會兒工夫,隻見身子一歪,便軟綿綿癱了下去。
羅傑對他瞧了一眼,就管自來到碼頭口,一縱身跳上遊艇,進了後艙。
那人遊艇上的人手這時也就來把他擡上了自己的船。
剛才碼頭上打成那樣,他們一個也沒有出來幹預,現在他歪着身子倒在了碼頭上,他們這才過來把他擡了起來,擡在手裡他已是沉甸甸癱成一團了。
幾個黑人還幫着他們把他擡上船尾,送下艙去。
把他送進了艙裡,裡邊随手就把門關上了。
“應該找個醫生來替他看一看才好,”托馬斯·赫德森說。
“撞在碼頭上的那一下撞得并不厲害,”羅傑說。
“我想過,碼頭是木闆的,礙不了事。
” “我看他最後一記耳光挨得恐怕不大受用,”約翰尼·古德納說。
“你把他的臉打得不像樣了,”弗蘭克說。
“特别是那隻耳朵。
腫得那樣快法,倒真還從來沒有見過。
起初還隻像一串葡萄,一下子就腫得胖乎乎的像隻橘子了。
” “赤手空拳反而壞事,”羅傑說。
“一拳頭打出去也根本不去考慮後果了。
唉,要是我以前沒見過他,也就不會有這樣的事了。
” “嘿,你以後再見了他,就包你再也不會認不出他了。
” “但願他一會兒就醒過來,”羅傑說。
“你這一架打得出色啊,羅傑先生,”小厮弗雷德說。
“得了,你還提呢,”羅傑說。
“鬧出這樣的事來,想想真又是何必呢?” “那位先生根本是自作自受,”小厮弗雷德說。
“我說你就别再放在心上了,好不好?”弗蘭克對羅傑說。
“死人的事我也見得多了,那個小子絕對死不了。
” 碼頭上那幫黑人漸漸都散去了,對打架的事還一路議論個沒完。
剛才那白人被擡上船去的時候看那光景可不大妙,他們心裡都有些不自在,先前嚷嚷着要燒專員公館的那種天不怕地不怕的樣子,都消失得了無影蹤了。
“好,再見了,弗蘭克船長,”魯珀特說。
“要走啦,魯珀特?”弗蘭克問他。
“大家都想上博比先生的酒店去看看那邊可有什麼熱鬧的玩意兒。
” “再見了,魯珀特,”羅傑說。
“跟你明天再會。
” 羅傑隻覺得滿心不快,他的左手腫得有個葡萄柚子那麼大。
右手也腫了起來,不過沒有左手那麼厲害。
除此以外,打架留下的明顯痕迹便隻有他身上的運動衫了,運動衫的領口已經撕破,耷拉下一大塊挂
“我勸你還是冷靜點,”羅傑警告他了。
“反正這兒就我一個還想找點樂兒痛快痛快,”弗蘭克說。
“你們個個都是活膩了的苦行狂!大善士!僞君子!……” “弗蘭克船長,”魯珀特從碼頭邊上彎下腰來叫他。
“隻有魯珀特才夠朋友。
”弗蘭克說着便擡起頭來:“怎麼說啊,魯珀特?” “弗蘭克船長,專員那邊的事還幹不幹?” “照燒不誤,魯珀特老弟。
” “上帝真該保佑你,弗蘭克船長,”魯珀特說。
“可要再來點朗姆酒?” “我已經打足精神了,魯珀特,”弗蘭克對他說。
“現在大家都快趴下。
” “大家快趴下,”魯珀特一聲令下。
“都卧倒了!” 弗蘭克朝碼頭後邊的專員公館一槍打去,可惜就差那麼一點點,信号彈沒有打到公館,卻落在門廊前面的細石子走道上,在那兒燒了起來。
碼頭上的那幫子人見了直叫苦。
“真倒黴!”魯珀特罵了一聲。
“差那麼點兒就打着了。
不走運哪。
再來一個吧,弗蘭克船長。
” 後面那條遊艇的後艙裡燈亮了,又是那個人走了出來。
這一回他穿了件白襯衫,套了條白帆布褲,腳登一雙膠底運動鞋。
他把頭發梳過了,一張臉兒卻漲得紅一塊白一塊的。
這邊船尾上的幾個人裡,離他最近的是約翰尼,不過約翰尼是背對着他,約翰尼旁邊是羅傑,一副悶悶不樂的樣子,管自坐在那裡。
兩條遊艇尾對着尾,中間隔着三尺來寬的水面,那人就隔船站在那裡,拿指頭沖羅傑一指。
“你這個蠢貨,”他開口就罵。
“你這個肮髒的蠢貨,下三爛的蠢貨!” 羅傑隻是露出了吃驚的神氣,擡頭對他看看。
弗蘭克沖那人喊了一聲:“嗨,你要罵的是我吧?不是罵‘豬猡’的嗎,怎麼罵‘蠢貨’啦?” 那人沒有睬他,隻顧把矛頭對準了羅傑。
“你這個大胖蠢貨!”那人激動得差點兒連話都說不出來了。
“你這個冒牌貨!你這個騙子手!裝得倒像,不要臉!還作家哩,狗屁!還畫家哩,沒羞!” “你到底在跟誰說話?說的到底又是哪門子的事?”羅傑站了起來。
“跟你!跟你這個蠢貨!跟你這個冒牌貨!就是跟你嘛!你這個孬種!呸,你這個蠢貨!你這個肮髒的蠢貨!” “你準是瘋了,”羅傑還是沒有提高嗓門。
“你這個蠢貨!”那人在對面船上隔水嚷嚷,一副架勢就像在眼下新式的動物園裡,一個遊客正隔着水溝(現在不用栅欄了)在那裡罵一頭動物。
“你這個冒牌貨!” “他要罵的是我呢,”弗蘭克樂呵呵地說。
“你不認識我了嗎?我才是你罵的‘豬猡’啊。
” “我罵的是你,”那人的手還是指的羅傑。
“你這個冒牌貨。
” “你瞧瞧,”羅傑對他說。
“你這哪裡好算是在跟我說話?你這是有意不分青紅皂白亂罵一氣,目的是想将來回到了紐約可以在人家面前吹噓,說你就是如此這般把我罵了個夠。
” 他的話還是說得很有道理,也很有耐心的,叫人覺得他是真心希望那人能夠醒悟,不要再罵人了。
“你這個蠢貨!”那人還是直嚷嚷。
他本來就是穿着整齊了存心要來個歇斯底裡大發作的,所以愈罵火勁就愈大,也愈進入角色。
“你這個肮髒的冒牌貨!下三爛的冒牌貨!” “你這哪裡好算是在跟我說話?”羅傑還是回他那句老話,如今他的口氣已是非常平靜,托馬斯·赫德森看出他已經把主意打定了。
“你少在這裡噜蘇。
如果有話要跟我說,到碼頭上說去。
” 羅傑說完就跳上了碼頭,說也奇怪,那人跟腳也就爬了上來,真是要多快有多快。
他罵了那麼一大堆,動了那麼大的火,收不了篷了。
總之他也上了碼頭。
那幫黑人先是往後直退,随即又都圍了上來,把他們兩個團團圍住,不過中間還是留出了不小的空地。
托馬斯·赫德森摸不透那人登上碼頭的時候心裡到底打的是什麼算計。
雙方誰也沒說一句話,就在那麼許多黑人的圍觀下,那人首先一個擺拳向羅傑打來,羅傑卻一記左拳正中他的嘴巴,打得他嘴巴頓時鮮血直流。
他沖着羅傑又是一個擺拳,羅傑卻一連兩記重重的勾拳照他的右眼打去。
他拼命揪住了羅傑,羅傑拿右手對準他的肚子一陣猛捅,把他推開,騰出左手來給了他一個狠狠的反手耳光。
就在這一揪一推之間,羅傑的運動衫給撕破了。
那幫黑人誰也沒吭一聲,隻是圍住了他們兩個,可也不是逼得很近。
不知是誰已經把碼頭上的燈開了,所以大家都能看得一清二楚。
湯姆估計這開燈的大概是約翰尼船上的小厮弗雷德吧。
羅傑乘勝追擊,他對準那人的腦袋上部,連珠炮般連出三記勾拳。
那人揪住了他,他使勁推開,又在那人嘴巴上連揍了兩拳,這一來他的運動衫就又撕破了一大塊。
“甭打左拳了,”弗蘭克嚷嚷。
“快出右拳打,揍死這個王八蛋!揍死他算了!” “你不是有話要跟我說嗎?”羅傑話剛出口,狠狠的一記勾拳就擊中了那人的嘴巴。
那人嘴裡鮮血往外直流,右邊半個臉兒完全腫了起來,右眼幾乎已經撐不開眼皮了。
那人還是揪住了羅傑,羅傑就把他一把裹在懷裡,夾得他壓根兒沒法動彈。
那人喘得上氣不接下氣,卻始終一句話都沒有。
羅傑在那人的兩個肘彎裡各按上一個大拇指,湯姆見他拿大拇指在那人二頭肌和下臂之間的肌腱上來回揉摩。
“你可别把血都淌在我身上,你這個王八蛋,”羅傑說着,就像戲耍一般擡起左手,把那人的腦袋往後一揿,随即又給了他一個反手耳光。
“看我替你換個鼻子,”他說。
“揍死他,羅傑。
揍死他,”弗蘭克還在一旁打邊鼓。
“都打到這個分兒上了,你還看不出來,你這個呆子?”弗雷德·威爾遜說。
“早已揍得他命都快沒啦。
” 那人還是揪住了羅傑,羅傑又一把夾住了他,把他推開。
“來打我呀,”羅傑對他說。
“來呀來呀。
來打我呀。
” 那人揮拳打來,羅傑一閃身避過,一把把他抓住。
“你姓什麼叫什麼?”他問那人。
那人一言不答,隻顧呼哧呼哧喘氣,仿佛氣喘病大發,眼看就要斷氣似的。
羅傑又夾住了那人,拿兩個大拇指往他的兩邊肘彎裡掐去。
“你這個王八蛋還挺壯實咧,”他對那人說。
“是哪個混蛋教你的招法呀,怎麼這樣不經打?” 那人一拳打來,卻已是有氣無力了。
羅傑把他一把抓住,拉到跟前,提着他打了個轉,用右拳的底面扇了他兩個耳光。
“你以為你對人家來個不開口就是你的能耐了?”他問那人。
“瞧他的耳朵哎,”魯珀特說。
“簡直成了一串葡萄啦。
” 羅傑再次夾住了那人,拿大拇指使勁去摳他二頭肌下部的肌腱。
托馬斯·赫德森對那人的臉色看得很注意。
那人的臉上起初并無驚慌之色;看去隻是一臉兇相,活像一頭豬,一頭窮兇極惡的公豬。
但是現在不同了,說驚恐萬狀那是一點也不過分的。
他大概從沒聽說過打架也會有無人出來解勸的。
他大腦的哪個角落裡大概想起了以前在小說中看到過的情節:打架的人要是一倒下,那就隻有給踢死的分兒。
所以他還硬是要打下去。
隻要羅傑向他喝一聲“來打呀”,或是把他一把推開了,他總要揮拳再來打上那麼一下。
他還不肯認輸。
羅傑又一次把他推開了。
隻見那人就站在那兒,對着羅傑直瞅。
他被羅傑夾得不能動彈的時候固然感覺到走投無路,可是一旦對方松了手,他的恐懼便會稍有緩和,那份兇相便又顯出來了。
此刻他站在那兒,先還心中惶惶,因為這傷着實不輕,臉給揍壞了,嘴裡直淌血,特别是那隻耳朵,看去已像一個熟得快要爛掉的無花果,皮下的一個個出血點已彙合而為好大一個血包。
可是如今羅傑的手既已松開,他站不上一會兒,恐懼便又消退了,那股打不怕的兇惡勁兒又冒起來了。
“你有什麼話要說嗎?”羅傑問他。
那人張口就罵:“蠢貨!”罵聲出口的時候,他還把下巴一縮,雙手一舉,頭微微一扭,一副架勢活脫兒就像一個劣性難改的頑童。
“好,來了,”魯珀特叫了起來。
“快看,好戲就要登場了。
” 可是那既沒有一點戲劇性,也沒有什麼技巧值得一看。
羅傑飛快搶前一步,來到那人的跟前,左肩向上一聳,右手在底下攥起了拳頭,一使勁猛地往上一拳,啪的一聲就打在那人的半邊腦袋上。
那人倒了下去,雙膝着地,兩手支在地上,腦門子也撞上了碼頭鋪闆。
他就這樣腦門子頂着碼頭鋪闆,在那兒跪了不大一會兒工夫,隻見身子一歪,便軟綿綿癱了下去。
羅傑對他瞧了一眼,就管自來到碼頭口,一縱身跳上遊艇,進了後艙。
那人遊艇上的人手這時也就來把他擡上了自己的船。
剛才碼頭上打成那樣,他們一個也沒有出來幹預,現在他歪着身子倒在了碼頭上,他們這才過來把他擡了起來,擡在手裡他已是沉甸甸癱成一團了。
幾個黑人還幫着他們把他擡上船尾,送下艙去。
把他送進了艙裡,裡邊随手就把門關上了。
“應該找個醫生來替他看一看才好,”托馬斯·赫德森說。
“撞在碼頭上的那一下撞得并不厲害,”羅傑說。
“我想過,碼頭是木闆的,礙不了事。
” “我看他最後一記耳光挨得恐怕不大受用,”約翰尼·古德納說。
“你把他的臉打得不像樣了,”弗蘭克說。
“特别是那隻耳朵。
腫得那樣快法,倒真還從來沒有見過。
起初還隻像一串葡萄,一下子就腫得胖乎乎的像隻橘子了。
” “赤手空拳反而壞事,”羅傑說。
“一拳頭打出去也根本不去考慮後果了。
唉,要是我以前沒見過他,也就不會有這樣的事了。
” “嘿,你以後再見了他,就包你再也不會認不出他了。
” “但願他一會兒就醒過來,”羅傑說。
“你這一架打得出色啊,羅傑先生,”小厮弗雷德說。
“得了,你還提呢,”羅傑說。
“鬧出這樣的事來,想想真又是何必呢?” “那位先生根本是自作自受,”小厮弗雷德說。
“我說你就别再放在心上了,好不好?”弗蘭克對羅傑說。
“死人的事我也見得多了,那個小子絕對死不了。
” 碼頭上那幫黑人漸漸都散去了,對打架的事還一路議論個沒完。
剛才那白人被擡上船去的時候看那光景可不大妙,他們心裡都有些不自在,先前嚷嚷着要燒專員公館的那種天不怕地不怕的樣子,都消失得了無影蹤了。
“好,再見了,弗蘭克船長,”魯珀特說。
“要走啦,魯珀特?”弗蘭克問他。
“大家都想上博比先生的酒店去看看那邊可有什麼熱鬧的玩意兒。
” “再見了,魯珀特,”羅傑說。
“跟你明天再會。
” 羅傑隻覺得滿心不快,他的左手腫得有個葡萄柚子那麼大。
右手也腫了起來,不過沒有左手那麼厲害。
除此以外,打架留下的明顯痕迹便隻有他身上的運動衫了,運動衫的領口已經撕破,耷拉下一大塊挂