哈裡
關燈
小
中
大
藏着過去的一幕幕影像。
克裡斯蒂娜沒有虛構這個哈裡,她記起了他。
所以很顯然,她幾乎是讓他複活了。
我知道這聽起來很牽強附會,但整個故事是如此離奇,我想不出其他解釋。
” “能給我他們家的地址嗎?” 她不願給我這方面的信息,但我說服了她,最後我出發去找坎弗街十三号——那個名叫瓊斯的男子試圖殺死自己和全家并幾乎得逞的地方。
屋子似乎已經無人居住,既肮髒又破舊,但有一樣東西讓我端詳再三。
它有一個小花園。
零星的、長短不一的鮮亮綠草,撒在那片單調的褐色土地上。
但頗為奇特的是,小花園有一個這條破街的其他屋子沒有的亮點——一片白玫瑰叢,花兒開得燦爛亮麗,香味撲鼻。
我站在灌木叢旁邊,擡頭注視着頂上的窗子。
一個老婦從底層的窗口朝外張望。
“我想這屋子是空的。
”我說。
“應該是吧。
是座危房,但他們不能趕我走,我沒有其他地方可去,我不會走。
那事發生之後其他人很快就走了,也沒有别人想來,他們說這地方鬧鬼,确實如此。
但有什麼可大驚小怪的呢?生和死,它們近在咫尺,當你老了的時候就會知道這點,活着還是死了,又有什麼區别呢?” 她用略帶黃色和布滿血絲的眼睛看着我,說道:“我看見他經過我的窗口跌下去,就落在那裡,落在玫瑰叢裡。
他還常常回來,我時常看見他,在見到她之前,他不會離開。
” “誰——你說的是誰?” “哈裡·瓊斯。
他是一個好男孩,紅頭發,很瘦。
不過做事堅決,有自己的主見,我想他太愛克裡斯蒂娜了。
他死在玫瑰叢裡,過去經常和她在那裡一坐好幾小時,就在玫瑰叢旁邊。
然後死在那裡了。
人會死嗎?教會該給我們一個答案,可是沒有。
沒有人可以相信!走開,好嗎?這地方不适合你,這是沒有死的死人和沒有活着的活人待的地方。
我是活着還是死了,你告訴我。
我不知道。
” 她用蓬亂白發下面的那雙瘋狂的眼睛盯着我,讓我感到害怕。
瘋子是可怕的,人們同情他們,但人們仍然害怕他們。
我咕哝着:“我這就走。
再見。
”雖然我感到雙腿沉重,幾近半癱瘓狀态,猶如身在噩夢之中,但我還是試圖快點穿過堅硬而炎熱的人行道。
太陽火辣辣地曬在我的頭上,可我幾乎意識不到。
茫然中,我發現自己對時間和地點完全失去了感知。
然後我聽到令我毛骨悚然的聲音。
一口鐘敲了三下。
三點鐘我應該在學校門口等着克裡斯蒂娜。
我此刻在哪裡?離學校有多遠?我該乘哪一輛公共汽車? 我發瘋似的探問過路人,他們害怕地看着我,正如我看那個老婦一樣。
他們肯定以為我瘋了。
最後我找對了公共汽車,在灰塵、汽油味和恐懼的夾擊中抵達學校。
我奔跑着穿過灼熱的、空空無人的操場。
在一個教室裡,那個年輕的白衣教師正在把她的書收到一起。
“我來接克裡斯蒂娜·詹姆斯,我是她母親,很抱歉我來晚了。
她在哪裡?”我喘着氣。
“克裡斯蒂娜·詹姆斯?”那姑娘皺起眉,然後亮着嗓子說,“哦,是的,我記起來了,那個可愛的紅頭發小女孩。
沒錯,詹姆斯太太,她的哥哥接走了她。
他們是多麼相像,對嗎?如此深愛。
看見一個這樣年齡的男孩如此鐘愛他的小妹妹,真是非常溫馨。
這兩個孩子的紅頭發是像你丈夫嗎?” “她的哥哥——說了——什麼?”我虛弱地問。
“他什麼也沒說。
我和他說話時他隻是微笑着。
我覺得他們現在已經到家了。
我想問,你感覺還好嗎?” “是的,謝謝你。
我必須回家了。
” 我踏在滾燙的路面,一路跑回了家。
“克麗絲!克裡斯蒂娜,你在哪裡?克麗絲!克麗絲!”有時候甚至是現在,我還聽見我自己過去那種穿過陰冷屋子的尖叫聲。
“克裡斯蒂娜!克麗絲!你在哪裡?回答我!克麗——絲——!”接着喊,“哈裡!别帶她走!回來!哈裡!哈裡!” 我發瘋似的沖到花園裡,太陽像滾燙的刀刃割着我。
玫瑰叢閃動着刺眼的白光,空氣是如此的寂靜,我似乎站在沒有時空感的永恒中。
過了一會兒,我感覺似乎離克裡斯蒂娜很近了,盡管我不能看見她。
然後,玫瑰在我眼前發生變化了,變成了紅色,世界變成了紅色。
血紅,猩紅。
我從紅色墜入到黑色,再墜入到虛無之中——幾乎進入了死亡。
我因為中暑,後來又轉化成腦膜炎,在床上躺了幾個星期。
其間,吉姆和警察對克裡斯蒂娜的搜尋徒勞無功,無效的搜索繼續了數月之久,報紙上充滿了紅頭發孩子離奇失蹤的新聞,那個教師描述是“哥哥”領走了她。
報紙上出現了有關綁架、拐騙嬰兒、謀殺兒童的報道。
後來,沸沸揚揚的傳聞沉寂下來,唯有警方的卷宗裡又多了一個沒有解開的謎。
隻有兩個人知道發生了什麼,一個是瘋了的、住在一幢頹敗屋子裡的老妪,另一個就是我自己。
很多年過去了,但我仍然生活在恐懼中。
如此普通的東西竟會使我害怕:陽光、草地上瘦削的陰影、白色的玫瑰花、紅頭發的孩子們,還有那個名字——哈裡。
如此普通的一個名字!
克裡斯蒂娜沒有虛構這個哈裡,她記起了他。
所以很顯然,她幾乎是讓他複活了。
我知道這聽起來很牽強附會,但整個故事是如此離奇,我想不出其他解釋。
” “能給我他們家的地址嗎?” 她不願給我這方面的信息,但我說服了她,最後我出發去找坎弗街十三号——那個名叫瓊斯的男子試圖殺死自己和全家并幾乎得逞的地方。
屋子似乎已經無人居住,既肮髒又破舊,但有一樣東西讓我端詳再三。
它有一個小花園。
零星的、長短不一的鮮亮綠草,撒在那片單調的褐色土地上。
但頗為奇特的是,小花園有一個這條破街的其他屋子沒有的亮點——一片白玫瑰叢,花兒開得燦爛亮麗,香味撲鼻。
我站在灌木叢旁邊,擡頭注視着頂上的窗子。
一個老婦從底層的窗口朝外張望。
“我想這屋子是空的。
”我說。
“應該是吧。
是座危房,但他們不能趕我走,我沒有其他地方可去,我不會走。
那事發生之後其他人很快就走了,也沒有别人想來,他們說這地方鬧鬼,确實如此。
但有什麼可大驚小怪的呢?生和死,它們近在咫尺,當你老了的時候就會知道這點,活着還是死了,又有什麼區别呢?” 她用略帶黃色和布滿血絲的眼睛看着我,說道:“我看見他經過我的窗口跌下去,就落在那裡,落在玫瑰叢裡。
他還常常回來,我時常看見他,在見到她之前,他不會離開。
” “誰——你說的是誰?” “哈裡·瓊斯。
他是一個好男孩,紅頭發,很瘦。
不過做事堅決,有自己的主見,我想他太愛克裡斯蒂娜了。
他死在玫瑰叢裡,過去經常和她在那裡一坐好幾小時,就在玫瑰叢旁邊。
然後死在那裡了。
人會死嗎?教會該給我們一個答案,可是沒有。
沒有人可以相信!走開,好嗎?這地方不适合你,這是沒有死的死人和沒有活着的活人待的地方。
我是活着還是死了,你告訴我。
我不知道。
” 她用蓬亂白發下面的那雙瘋狂的眼睛盯着我,讓我感到害怕。
瘋子是可怕的,人們同情他們,但人們仍然害怕他們。
我咕哝着:“我這就走。
再見。
”雖然我感到雙腿沉重,幾近半癱瘓狀态,猶如身在噩夢之中,但我還是試圖快點穿過堅硬而炎熱的人行道。
太陽火辣辣地曬在我的頭上,可我幾乎意識不到。
茫然中,我發現自己對時間和地點完全失去了感知。
然後我聽到令我毛骨悚然的聲音。
一口鐘敲了三下。
三點鐘我應該在學校門口等着克裡斯蒂娜。
我此刻在哪裡?離學校有多遠?我該乘哪一輛公共汽車? 我發瘋似的探問過路人,他們害怕地看着我,正如我看那個老婦一樣。
他們肯定以為我瘋了。
最後我找對了公共汽車,在灰塵、汽油味和恐懼的夾擊中抵達學校。
我奔跑着穿過灼熱的、空空無人的操場。
在一個教室裡,那個年輕的白衣教師正在把她的書收到一起。
“我來接克裡斯蒂娜·詹姆斯,我是她母親,很抱歉我來晚了。
她在哪裡?”我喘着氣。
“克裡斯蒂娜·詹姆斯?”那姑娘皺起眉,然後亮着嗓子說,“哦,是的,我記起來了,那個可愛的紅頭發小女孩。
沒錯,詹姆斯太太,她的哥哥接走了她。
他們是多麼相像,對嗎?如此深愛。
看見一個這樣年齡的男孩如此鐘愛他的小妹妹,真是非常溫馨。
這兩個孩子的紅頭發是像你丈夫嗎?” “她的哥哥——說了——什麼?”我虛弱地問。
“他什麼也沒說。
我和他說話時他隻是微笑着。
我覺得他們現在已經到家了。
我想問,你感覺還好嗎?” “是的,謝謝你。
我必須回家了。
” 我踏在滾燙的路面,一路跑回了家。
“克麗絲!克裡斯蒂娜,你在哪裡?克麗絲!克麗絲!”有時候甚至是現在,我還聽見我自己過去那種穿過陰冷屋子的尖叫聲。
“克裡斯蒂娜!克麗絲!你在哪裡?回答我!克麗——絲——!”接着喊,“哈裡!别帶她走!回來!哈裡!哈裡!” 我發瘋似的沖到花園裡,太陽像滾燙的刀刃割着我。
玫瑰叢閃動着刺眼的白光,空氣是如此的寂靜,我似乎站在沒有時空感的永恒中。
過了一會兒,我感覺似乎離克裡斯蒂娜很近了,盡管我不能看見她。
然後,玫瑰在我眼前發生變化了,變成了紅色,世界變成了紅色。
血紅,猩紅。
我從紅色墜入到黑色,再墜入到虛無之中——幾乎進入了死亡。
我因為中暑,後來又轉化成腦膜炎,在床上躺了幾個星期。
其間,吉姆和警察對克裡斯蒂娜的搜尋徒勞無功,無效的搜索繼續了數月之久,報紙上充滿了紅頭發孩子離奇失蹤的新聞,那個教師描述是“哥哥”領走了她。
報紙上出現了有關綁架、拐騙嬰兒、謀殺兒童的報道。
後來,沸沸揚揚的傳聞沉寂下來,唯有警方的卷宗裡又多了一個沒有解開的謎。
隻有兩個人知道發生了什麼,一個是瘋了的、住在一幢頹敗屋子裡的老妪,另一個就是我自己。
很多年過去了,但我仍然生活在恐懼中。
如此普通的東西竟會使我害怕:陽光、草地上瘦削的陰影、白色的玫瑰花、紅頭發的孩子們,還有那個名字——哈裡。
如此普通的一個名字!