哈裡
關燈
小
中
大
穿白色的亞麻布女裝,現身在大門口。
她讓新來的孩子集中到她那邊,然後領着他們離開。
當她走過時給了我一個溫和善意的微笑,說道:“我們會照顧好她的。
” 我離開的時候,感到很輕松愉快,我知道克麗絲安全無虞,我不必再憂心忡忡。
現在我開始進行我的秘密使命。
我搭乘一輛公共汽車來到鎮上,進入一棟大而破落的樓宇。
我已有五年沒有到訪它了,那時,是吉姆和我一起來的。
建築物的頂層屬于格雷索恩收養公會。
我爬了四層樓梯,敲響了那扇眼熟的、胡亂塗着油漆的門,一個我不曾見過的秘書讓我進去。
“我能見一見克利弗小姐嗎?我是詹姆斯太太。
” “你有預約嗎?” “沒有,但事關緊要。
” “我去看一下。
”那姑娘離開了,一會兒就回來了:“詹姆斯太太,克利弗小姐可以見你。
” 克利弗小姐站起來迎候我,她是位身材高挑清瘦、頭發灰白、露着迷人笑容的女人,有一張平常但很和藹的臉、一個滿是皺紋的前額。
“詹姆斯太太,很高興又見到你,克裡斯蒂娜好嗎?” “她很好,克利弗小姐。
我最好還是直說吧,我知道你一般不向孩子的父母吐露他們的身世,但我必須知道克裡斯蒂娜是誰。
” “抱歉,詹姆斯太太,”她開始說,“我們的規則……” “請讓我告訴你整個故事,然後你會明白,我正在遭受煎熬的不隻是普通的好奇心。
” 我告訴她有關哈裡的事情。
當我說完後,她說:“這很奇怪,真的很奇怪。
詹姆斯太太,我要破一次例,我要告訴你她來自哪裡這個絕對的秘密。
“她出生在倫敦一個非常貧困的地區,家裡有四口人,父親、母親、兒子和克裡斯蒂娜本人。
” “兒子?” “是的。
事情發生時,他——他十四歲。
” “那時發生了什麼?” “讓我從頭開始吧。
那對父母并不是真的想要克裡斯蒂娜。
這個家庭住在一幢老屋的頂層,在我看來應該是被衛生檢查員定為不合格的。
即便他們隻有三個人,也已經夠難了,又增加一個嬰兒之後,生活更是成了雪上加霜的噩夢。
那母親是個神經質的人,懶散邋遢、郁郁寡歡,還非常肥胖。
生下嬰兒後,她根本就疏于照料。
然而,那哥哥卻從一開始就非常喜愛這個小女孩,為了照看她,還逃學惹上麻煩。
“那父親在一個倉庫裡,有一份穩定的工作,收入不是很多,但足以維持全家的溫飽。
後來他病了幾個星期并丢掉了工作。
他躺在那間肮髒的房間裡,病着,憂慮着,被他的妻子喋喋不休地責罵着,被嬰兒的哭鬧和兒子對嬰兒沒完沒了的大驚小怪而搞得不勝其煩——順便說一下,我是後來從鄰居那裡得到所有這些細節的。
我還聽說,他在戰争中度過了一段特别糟糕的時光,在一家神經醫院裡待了好幾個月才完全康複,然後退役回家。
現在這所有突如其來的壓力讓他不堪承受,幾近崩潰。
“一天早上,天快亮的時候,底樓房間的一個婦女看見有什麼東西經過她的窗子落下來,并聽到地面上砰的一聲,她跑出去看。
那家人的兒子倒在地上,克裡斯蒂娜被他的雙臂抱着。
男孩的脖子被摔斷,他死了。
克裡斯蒂娜臉色發青,但還有微弱的呼吸。
“那婦女叫醒了家人,派人去叫警察和醫生,然後他們跑到頂層房間,他們不得不破門而入,因為門是鎖着的,而且裡面被密封着。
一陣強烈的煤氣味撲向他們,盡管窗子是打開的。
“他們發現了死在床上的丈夫和妻子,還有丈夫留下的一張字條,上面寫着: 我再也活不下去了。
我要把他們全殺了。
這是唯一的出路。
“警察下了結論,當他的家人睡着之後,他把門、窗全都封死,打開煤氣,然後躺到他妻子身旁,直到他漸漸失去知覺并死去。
但兒子想必是醒了,也許拼命想打開門,但打不開,他已經虛弱得叫不出聲,唯一能做的就是揭掉窗子上的封條,打開窗子,然後雙臂緊緊抱着他喜愛的小妹妹,縱身跳了下去。
“為什麼克裡斯蒂娜沒有中毒,這是個謎。
也許她的頭正好在被子下面,壓在她哥哥的胸口上,他們總是睡在一起的。
不管怎樣,這孩子被送到醫院,然後送到你和詹姆斯先生第一次看到她的收養所裡……那對于小克裡斯蒂娜來說是個幸運的日子!” “如此說來,是她哥哥拯救了她的生命,而他自己死了?”我說。
“是的,他是一個非常勇敢的少年男子漢。
” “也許他沒有想到救她,隻是想要和她在一起。
哎呀,親愛的!這樣說不厚道,我不是故意的。
克利弗小姐,他的名字叫什麼?” “我得幫你查一下。
”她查閱了諸多文件夾中的一個,最後說:“他們的姓氏是瓊斯,那個十四歲大的哥哥叫‘哈羅德’。
” “他是紅頭發嗎?”我嘟哝着。
“這我倒不知道,詹姆斯太太。
” “但這是哈裡,那個男孩叫哈裡,這意味着什麼?我弄不懂!” “這是不容易弄明白的,但我想在她的潛意識深處,克裡斯蒂娜一直記着哈裡,她嬰兒時代的夥伴。
我們不認為孩子們有很多記憶,但是在他們小腦袋的什麼地方一定
她讓新來的孩子集中到她那邊,然後領着他們離開。
當她走過時給了我一個溫和善意的微笑,說道:“我們會照顧好她的。
” 我離開的時候,感到很輕松愉快,我知道克麗絲安全無虞,我不必再憂心忡忡。
現在我開始進行我的秘密使命。
我搭乘一輛公共汽車來到鎮上,進入一棟大而破落的樓宇。
我已有五年沒有到訪它了,那時,是吉姆和我一起來的。
建築物的頂層屬于格雷索恩收養公會。
我爬了四層樓梯,敲響了那扇眼熟的、胡亂塗着油漆的門,一個我不曾見過的秘書讓我進去。
“我能見一見克利弗小姐嗎?我是詹姆斯太太。
” “你有預約嗎?” “沒有,但事關緊要。
” “我去看一下。
”那姑娘離開了,一會兒就回來了:“詹姆斯太太,克利弗小姐可以見你。
” 克利弗小姐站起來迎候我,她是位身材高挑清瘦、頭發灰白、露着迷人笑容的女人,有一張平常但很和藹的臉、一個滿是皺紋的前額。
“詹姆斯太太,很高興又見到你,克裡斯蒂娜好嗎?” “她很好,克利弗小姐。
我最好還是直說吧,我知道你一般不向孩子的父母吐露他們的身世,但我必須知道克裡斯蒂娜是誰。
” “抱歉,詹姆斯太太,”她開始說,“我們的規則……” “請讓我告訴你整個故事,然後你會明白,我正在遭受煎熬的不隻是普通的好奇心。
” 我告訴她有關哈裡的事情。
當我說完後,她說:“這很奇怪,真的很奇怪。
詹姆斯太太,我要破一次例,我要告訴你她來自哪裡這個絕對的秘密。
“她出生在倫敦一個非常貧困的地區,家裡有四口人,父親、母親、兒子和克裡斯蒂娜本人。
” “兒子?” “是的。
事情發生時,他——他十四歲。
” “那時發生了什麼?” “讓我從頭開始吧。
那對父母并不是真的想要克裡斯蒂娜。
這個家庭住在一幢老屋的頂層,在我看來應該是被衛生檢查員定為不合格的。
即便他們隻有三個人,也已經夠難了,又增加一個嬰兒之後,生活更是成了雪上加霜的噩夢。
那母親是個神經質的人,懶散邋遢、郁郁寡歡,還非常肥胖。
生下嬰兒後,她根本就疏于照料。
然而,那哥哥卻從一開始就非常喜愛這個小女孩,為了照看她,還逃學惹上麻煩。
“那父親在一個倉庫裡,有一份穩定的工作,收入不是很多,但足以維持全家的溫飽。
後來他病了幾個星期并丢掉了工作。
他躺在那間肮髒的房間裡,病着,憂慮着,被他的妻子喋喋不休地責罵着,被嬰兒的哭鬧和兒子對嬰兒沒完沒了的大驚小怪而搞得不勝其煩——順便說一下,我是後來從鄰居那裡得到所有這些細節的。
我還聽說,他在戰争中度過了一段特别糟糕的時光,在一家神經醫院裡待了好幾個月才完全康複,然後退役回家。
現在這所有突如其來的壓力讓他不堪承受,幾近崩潰。
“一天早上,天快亮的時候,底樓房間的一個婦女看見有什麼東西經過她的窗子落下來,并聽到地面上砰的一聲,她跑出去看。
那家人的兒子倒在地上,克裡斯蒂娜被他的雙臂抱着。
男孩的脖子被摔斷,他死了。
克裡斯蒂娜臉色發青,但還有微弱的呼吸。
“那婦女叫醒了家人,派人去叫警察和醫生,然後他們跑到頂層房間,他們不得不破門而入,因為門是鎖着的,而且裡面被密封着。
一陣強烈的煤氣味撲向他們,盡管窗子是打開的。
“他們發現了死在床上的丈夫和妻子,還有丈夫留下的一張字條,上面寫着: 我再也活不下去了。
我要把他們全殺了。
這是唯一的出路。
“警察下了結論,當他的家人睡着之後,他把門、窗全都封死,打開煤氣,然後躺到他妻子身旁,直到他漸漸失去知覺并死去。
但兒子想必是醒了,也許拼命想打開門,但打不開,他已經虛弱得叫不出聲,唯一能做的就是揭掉窗子上的封條,打開窗子,然後雙臂緊緊抱着他喜愛的小妹妹,縱身跳了下去。
“為什麼克裡斯蒂娜沒有中毒,這是個謎。
也許她的頭正好在被子下面,壓在她哥哥的胸口上,他們總是睡在一起的。
不管怎樣,這孩子被送到醫院,然後送到你和詹姆斯先生第一次看到她的收養所裡……那對于小克裡斯蒂娜來說是個幸運的日子!” “如此說來,是她哥哥拯救了她的生命,而他自己死了?”我說。
“是的,他是一個非常勇敢的少年男子漢。
” “也許他沒有想到救她,隻是想要和她在一起。
哎呀,親愛的!這樣說不厚道,我不是故意的。
克利弗小姐,他的名字叫什麼?” “我得幫你查一下。
”她查閱了諸多文件夾中的一個,最後說:“他們的姓氏是瓊斯,那個十四歲大的哥哥叫‘哈羅德’。
” “他是紅頭發嗎?”我嘟哝着。
“這我倒不知道,詹姆斯太太。
” “但這是哈裡,那個男孩叫哈裡,這意味着什麼?我弄不懂!” “這是不容易弄明白的,但我想在她的潛意識深處,克裡斯蒂娜一直記着哈裡,她嬰兒時代的夥伴。
我們不認為孩子們有很多記憶,但是在他們小腦袋的什麼地方一定