無線電
關燈
小
中
大
說遺囑在您那裡。
” “噢!确實是這樣,是這樣。
它曾經一度由我們保管。
” “曾經?” “這就是我要說的。
哈特夫人給我們寫信,要求我們在上星期二把遺囑轉寄給她。
” 一種不安之感逼近了查爾斯。
他産生了一種渺遠的不祥的預感。
“毫無疑問,我們肯定能在她的文件裡把它找出來。
”律師繼續平靜地說道。
查爾斯什麼也沒說。
他不敢相信對方的話。
他已經徹底地把哈特夫人的各種文件都整理了一遍,他十分肯定,那裡面沒有任何遺囑。
一兩分鐘後,重新控制好自己的情緒,他把這一情況告知了律師。
他的聲音對于自己來說是那樣的不真實,就像冰涼的水滴落在他的脊背上一樣。
“有沒有人整理過她的個人财産?”律師問道。
查爾斯說哈特夫人的女仆,伊麗莎白,曾經整理過。
按照霍普金森先生建議,伊麗莎白被召喚了進來。
她立馬就來了,神情嚴肅,身子筆直,回答了所有提出的問題。
她已經整理過女主人的所有衣物和個人物品。
她非常肯定那裡沒有任何類似遺囑的法律文件。
她知道遺囑是什麼樣的——女主人在她去世的那天早晨,手裡曾經拿着它。
“你能肯定嗎?”律師敏銳地問道。
“是的,先生。
她是這樣告訴我的,她還給了我一張五十英鎊的支票。
那份遺囑就在一個長長的藍色信封裡。
” “很好。
”霍普金森先生說道。
“現在我想起來了。
”伊麗莎白繼續說道,“第二天早晨,餐桌上有一個一模一樣的藍色信封,但裡面是空的。
我把它放到桌子上了。
” “我記得我看到過它。
”查爾斯說道。
他站了起來,向桌子走去。
一兩分鐘之後,他手裡拿着一個信封回來,并把信封遞給了霍普金森先生。
後者檢查之後,點了點頭。
“這就是上個星期二我用來裝遺囑的那個信封。
” 兩個男人都用嚴肅的目光審視着伊麗莎白。
“先生,還有别的要問嗎?”她謙恭地問道。
“暫時沒有了,謝謝你。
” 伊麗莎白向門口走去。
“等等。
”律師說道,“這個壁爐昨晚生過火嗎?” “是的,先生,這裡一直生着火。
” “謝謝,那就是了。
” 伊麗莎白撤了出去。
查爾斯身子前傾,放在桌子上的手不住地顫抖。
“你怎麼想的?得出什麼結論了嗎?” 霍普金森先生搖了搖頭。
“我們必須靜待遺囑重新出現。
如果,它不是——” “什麼,如果不是什麼?” “我恐怕隻有一種可能的結論。
你的舅媽讓我寄回遺囑就是為了毀掉它。
不要擔心伊麗莎白會因此受什麼損失,她已經通過現金形式把一部分遺産留給了伊麗莎白。
” “但是為什麼?”查爾斯狂叫道,“為什麼?” 霍普金森先生幹咳了一下。
“你是不是……呃……跟你的舅媽處得不好,裡奇韋先生?”他低聲問道。
查爾斯倒吸了一口氣。
“沒有,真的沒有。
”他激烈地大叫起來,“我們之間的關系一直都最和睦,最溫情,一直都是。
” “噢!”霍普金森先生說道,沒有看他。
讓查爾斯頗為驚訝的是律師先生似乎并不相信他。
誰知道這個幹癟的老家夥有沒有聽說什麼呢?關于查爾斯行為的謠言一定也傳到了他耳中。
律師當然有理由認為,這些謠言也傳到了哈特夫人耳朵裡,舅媽和外甥在這個問題上肯定曾爆發過激烈的争吵。
但情況不是這樣!查爾斯嘗到了他一生中最痛苦難熬的滋味。
他的謊言被當真了。
就算現在他說的是真話,也沒有人會相信他。
這真是莫大的諷刺! 當然,他的舅媽從來沒有焚毀過遺囑!當然——他的思緒突然停滞,在他眼前浮現出了什麼樣的畫面?一位老太太用手緊緊捂住胸口……有什麼東西滑落了……一張紙……掉落在熾熱的餘燼中…… 查爾斯的臉色變得鐵青。
他聽到了一個沙啞的聲音——他自己的——問道: “如果那份遺囑永遠找不到的話——” “哈特夫人之前立的遺囑仍然有效。
日期是一九二〇年九月。
這份遺囑中,哈特夫人将所有的遺産都留給她的侄女,米裡亞姆·哈特,也就是現在的米裡亞姆·羅賓遜。
” 那個老笨蛋在說什麼啊?米裡亞姆?米裡亞姆和她那平凡無奇的丈夫,還有她的四個哭哭啼啼的小孩兒。
他所有的聰明用心——都是為了米裡亞姆! 他胳膊肘下的電話尖銳地響了起來。
他拿起話筒接聽,是醫生的聲音,熱心又友善。
“是裡奇韋先生嗎?我想這是你希望知道的,驗屍結果出來了,死因和我推測的一樣。
但是事實上,哈特夫人活着時的心髒問題比我之前預期的更加嚴重。
即使得到最好的照料,她也最多活不過兩個月。
我想你應該希望知道,這或多或少能安慰你。
” “不好意思,”查爾斯說道,“你介意再說一遍嗎?” “她最多活不過兩個月了。
”醫生提高音調說,“我們已經盡力了,你知道,我親愛的老兄——” 但是查爾斯砰的一聲把話筒放了回去。
他仿佛聽到了律師從遠處傳來的聲音。
“哎呀,裡奇韋先生,您不舒服嗎?” 都他媽的去死!那個一臉得意的律師,那個令人厭惡的老傻瓜梅内爾。
在他面前,什麼希望都沒了——隻有監獄高牆的影子…… 他感到有人在戲弄他——就像貓戲弄耗子一樣。
有人一定在背後哈哈大笑……
” “噢!确實是這樣,是這樣。
它曾經一度由我們保管。
” “曾經?” “這就是我要說的。
哈特夫人給我們寫信,要求我們在上星期二把遺囑轉寄給她。
” 一種不安之感逼近了查爾斯。
他産生了一種渺遠的不祥的預感。
“毫無疑問,我們肯定能在她的文件裡把它找出來。
”律師繼續平靜地說道。
查爾斯什麼也沒說。
他不敢相信對方的話。
他已經徹底地把哈特夫人的各種文件都整理了一遍,他十分肯定,那裡面沒有任何遺囑。
一兩分鐘後,重新控制好自己的情緒,他把這一情況告知了律師。
他的聲音對于自己來說是那樣的不真實,就像冰涼的水滴落在他的脊背上一樣。
“有沒有人整理過她的個人财産?”律師問道。
查爾斯說哈特夫人的女仆,伊麗莎白,曾經整理過。
按照霍普金森先生建議,伊麗莎白被召喚了進來。
她立馬就來了,神情嚴肅,身子筆直,回答了所有提出的問題。
她已經整理過女主人的所有衣物和個人物品。
她非常肯定那裡沒有任何類似遺囑的法律文件。
她知道遺囑是什麼樣的——女主人在她去世的那天早晨,手裡曾經拿着它。
“你能肯定嗎?”律師敏銳地問道。
“是的,先生。
她是這樣告訴我的,她還給了我一張五十英鎊的支票。
那份遺囑就在一個長長的藍色信封裡。
” “很好。
”霍普金森先生說道。
“現在我想起來了。
”伊麗莎白繼續說道,“第二天早晨,餐桌上有一個一模一樣的藍色信封,但裡面是空的。
我把它放到桌子上了。
” “我記得我看到過它。
”查爾斯說道。
他站了起來,向桌子走去。
一兩分鐘之後,他手裡拿着一個信封回來,并把信封遞給了霍普金森先生。
後者檢查之後,點了點頭。
“這就是上個星期二我用來裝遺囑的那個信封。
” 兩個男人都用嚴肅的目光審視着伊麗莎白。
“先生,還有别的要問嗎?”她謙恭地問道。
“暫時沒有了,謝謝你。
” 伊麗莎白向門口走去。
“等等。
”律師說道,“這個壁爐昨晚生過火嗎?” “是的,先生,這裡一直生着火。
” “謝謝,那就是了。
” 伊麗莎白撤了出去。
查爾斯身子前傾,放在桌子上的手不住地顫抖。
“你怎麼想的?得出什麼結論了嗎?” 霍普金森先生搖了搖頭。
“我們必須靜待遺囑重新出現。
如果,它不是——” “什麼,如果不是什麼?” “我恐怕隻有一種可能的結論。
你的舅媽讓我寄回遺囑就是為了毀掉它。
不要擔心伊麗莎白會因此受什麼損失,她已經通過現金形式把一部分遺産留給了伊麗莎白。
” “但是為什麼?”查爾斯狂叫道,“為什麼?” 霍普金森先生幹咳了一下。
“你是不是……呃……跟你的舅媽處得不好,裡奇韋先生?”他低聲問道。
查爾斯倒吸了一口氣。
“沒有,真的沒有。
”他激烈地大叫起來,“我們之間的關系一直都最和睦,最溫情,一直都是。
” “噢!”霍普金森先生說道,沒有看他。
讓查爾斯頗為驚訝的是律師先生似乎并不相信他。
誰知道這個幹癟的老家夥有沒有聽說什麼呢?關于查爾斯行為的謠言一定也傳到了他耳中。
律師當然有理由認為,這些謠言也傳到了哈特夫人耳朵裡,舅媽和外甥在這個問題上肯定曾爆發過激烈的争吵。
但情況不是這樣!查爾斯嘗到了他一生中最痛苦難熬的滋味。
他的謊言被當真了。
就算現在他說的是真話,也沒有人會相信他。
這真是莫大的諷刺! 當然,他的舅媽從來沒有焚毀過遺囑!當然——他的思緒突然停滞,在他眼前浮現出了什麼樣的畫面?一位老太太用手緊緊捂住胸口……有什麼東西滑落了……一張紙……掉落在熾熱的餘燼中…… 查爾斯的臉色變得鐵青。
他聽到了一個沙啞的聲音——他自己的——問道: “如果那份遺囑永遠找不到的話——” “哈特夫人之前立的遺囑仍然有效。
日期是一九二〇年九月。
這份遺囑中,哈特夫人将所有的遺産都留給她的侄女,米裡亞姆·哈特,也就是現在的米裡亞姆·羅賓遜。
” 那個老笨蛋在說什麼啊?米裡亞姆?米裡亞姆和她那平凡無奇的丈夫,還有她的四個哭哭啼啼的小孩兒。
他所有的聰明用心——都是為了米裡亞姆! 他胳膊肘下的電話尖銳地響了起來。
他拿起話筒接聽,是醫生的聲音,熱心又友善。
“是裡奇韋先生嗎?我想這是你希望知道的,驗屍結果出來了,死因和我推測的一樣。
但是事實上,哈特夫人活着時的心髒問題比我之前預期的更加嚴重。
即使得到最好的照料,她也最多活不過兩個月。
我想你應該希望知道,這或多或少能安慰你。
” “不好意思,”查爾斯說道,“你介意再說一遍嗎?” “她最多活不過兩個月了。
”醫生提高音調說,“我們已經盡力了,你知道,我親愛的老兄——” 但是查爾斯砰的一聲把話筒放了回去。
他仿佛聽到了律師從遠處傳來的聲音。
“哎呀,裡奇韋先生,您不舒服嗎?” 都他媽的去死!那個一臉得意的律師,那個令人厭惡的老傻瓜梅内爾。
在他面前,什麼希望都沒了——隻有監獄高牆的影子…… 他感到有人在戲弄他——就像貓戲弄耗子一樣。
有人一定在背後哈哈大笑……