紅色信号
關燈
小
中
大
應該那樣對您說話。
我非常能夠理解,從您的角度出發,您正确無疑。
但是我愛慕克萊爾·特倫特由來已久。
傑克·特倫特是我最好的密友這件事實阻礙了我對克萊爾表達愛慕之情。
但是在這種情況下,這個事實變得不再重要。
任何妄圖用金錢左右我的想法都是荒謬可笑的。
我想我們對彼此都說了自己想要說的話。
晚安。
” “德莫特——” “再争論下去完全無益。
晚安,阿林頓叔叔。
我感到很抱歉,但是情況就是這樣。
” 他迅速退了出去,帶上了身後的門。
大廳裡黑黢黢的。
他穿行其間,接着打開了大門,走到了街上,砰的一聲關上了身後的門。
碰巧一輛出租車在附近街邊的屋子前放下了前一位客人,德莫特向這輛車打招呼,接着車子載着他駛向了格拉夫頓畫廊。
在舞廳的門前,他困惑地站立了幾分鐘,他的頭眩暈不止。
廳内是嘈雜喧嘩的爵士樂與笑意盈盈的女士們——他感覺自己仿佛踏入了另一個世界。
這一切都是在做夢嗎?他和叔叔之間那場可怕的争吵好像并沒有真正地發生過。
克萊爾從他身邊飄過,身着的白色絲綢禮服襯托得她越發纖細窈窕,就像一朵百合花。
她微笑地望着他,臉龐上現出平靜安詳的神态。
是的,這一切都是一場夢。
舞蹈音樂止息了。
不一會兒,她來到他身旁,微笑洋溢在他的臉上。
猶如在夢境裡,他邀請她跳舞。
她現在在他的臂彎裡,嘈雜喧嘩的爵士樂再次奏響。
他察覺到她有點疲倦。
“累了吧?你想要歇一會兒嗎?” “如果你不介意的話。
我們能找個地方談談嗎?有一些事我想告訴你。
” 這不是一場夢。
他猛地回到了現實之中。
他剛才怎麼會覺得她臉上的表情既平靜又安詳?他感到此刻自己正被不安、焦躁以及恐懼纏繞着。
她對此了解多少? 他找到了一個安靜的角落,他們肩并肩挨着坐了下來。
“好了,”他說,一絲連他自己也不易覺察的興奮湧了上來,“你說你有事要告訴我?” “是的。
”她的眼皮低垂了下來,焦躁不安地擺弄着禮服上的流蘇,“這難以開口……确實。
” “告訴我,克萊爾。
” “我想說的是,我想要你……離開這裡一段時間。
” 他驚愕萬分。
不管他之前預想要聽到什麼答案,都絕對不是這個。
“你想要我離開?為什麼?” “我們最好坦誠相待,不是嗎?我……我知道你是一位……一位紳士,還是我的朋友。
我想要你離開是因為我……我已經不可自拔地喜歡上了你。
” “克萊爾。
” 他對此無言以對——舌頭打結。
“請不要以為我有足夠的自信妄想你……你也有可能愛上我。
這隻不過是……我過得不快活……并且……噢!我甯願你離開。
” “克萊爾,你難道不知道我喜歡你——非常喜歡——自從我遇到你。
” 她睜大眼睛,驚奇地看着他的臉龐。
“你喜歡我?你已經喜歡我很長時間了?” “從我們最初相遇開始。
” “噢!”她驚叫道,“為什麼你不告訴我?為什麼那時不告訴我?那時我還能和你在一起!為什麼現在才告訴我,一切都太晚了。
我再也不能和你在一起了。
” “克萊爾,你說‘一切都太晚了’是什麼意思?難道是因為……因為我叔叔?他知道了什麼?他在想些什麼?” 她默默地點了點頭,淚珠順着她的臉滑落下來。
“聽着,你不要去相信這些事情,也不要去想這些事情。
恰恰相反,你要跟我一起離開。
我們去南太平洋,去那些宛如綠色寶石的島嶼上。
你在那裡将會過得很快活,而且我會照料你——永遠守護你的安全。
” 他的臂膀伸向她,把她拉入懷中,他感覺到她在微微顫抖。
突然她從他的懷抱中掙脫出來。
“噢,不,請不要這樣。
你難道不明白嗎?我現在已經不能了。
這很可恥——可恥——可恥。
自始至終,我都希望自己是忠誠之人——而且現在——它仍舊可恥。
” 他猶疑了一下,她的話讓他感到沮喪。
她用哀求的眼神看着他。
“拜托,”她說,“我希望自己能夠忠誠……” 德莫特一言不發,站了起來,離開了她。
此時此刻他被她的一番話深深地觸動和震撼了。
他朝着放置自己帽子和大衣的地方走去,在半途中遇到了特倫特。
“嘿,德莫特,你這麼早就要走了。
” “是的,今晚我沒心情跳舞。
” “這是個無趣的夜晚。
”特倫特沮喪地說,“但你還不能了解我的憂慮煩惱。
” 德莫特突然感到一陣刺痛,他覺得特倫特有什麼事要向他吐露。
千萬不能是那件事——什麼事都可以,但就不能是那件事! “好了,再見。
”他匆忙地說,“我要回家了。
” “回家,呃?靈媒都警告了我們些什麼?” “我将要冒這個險了。
晚安,傑克。
” 德莫特的公寓離這裡不遠。
他感覺自己有必要在晚間冷冽的空氣中冷卻一下自己發熱的大腦,所以選擇步行回家。
他用鑰匙打開大門,走了進去,然後扭開了燈。
就在這時,他感到自己正面臨着紅色信号的危險,這是今晚第二次出現這種情況了。
這感覺此刻是如此強烈,如排山倒海般席卷着他,甚至連克萊爾都從他的意識中被沖刷走了。
危險!他處在危險中。
就在此時此刻,在這間屋子裡,他處于危險之中。
他徒勞地嘲笑自己,試圖讓自己從恐懼中解脫,但他的這種努力或許并非全然發自真心。
迄今為止,紅色信号已經給了他及時的警告,使他避免了很多災難。
他小小地嘲弄了一下自己的迷信,接着仔細地巡查了整間公寓。
也許有什麼罪犯已經潛入了屋子,藏匿在什麼地方。
但是經過細緻的巡查,他并沒有發現什麼。
他的仆人米爾森已經離開了,這間公寓沉浸在徹底的空寂當中。
他回到自己的卧室,緩慢地脫着衣服,眉頭緊鎖。
危險的感覺和以往一樣尖銳。
他走向抽屜想要拿出一條手帕,突然他呆若木雞。
抽屜的中間隆起了一塊陌生的東西——貌似還很堅硬。
他用手指迅速而不安地揭開手帕,拿出了藏在裡面的物件。
那是一把左輪手槍。
帶着極度的驚懼,德莫特仔細地查看了手槍。
它的形狀有些不同尋常,不久前,從槍膛處還射出過一顆子彈。
除此之外,他看不出别的什麼問題。
就在今晚,有人把它放在了這個抽屜裡。
在他準備盛裝出席晚宴的時候它還不在這兒——他對此确信無疑。
正當他把手槍重新放回抽屜裡時,一陣門鈴聲把他吓了一跳。
門鈴響了一遍又一遍,在這所空寂的公寓裡顯得異常刺耳。
誰會在這個時候按門鈴?隻有一個答案——一個來自直覺的、别無選擇的答案。
“危險——危險——危險……” 在連他自己都無法言說的直覺的引領下,德莫特關上了燈,穿上搭在椅子上的外套,然後打開了大門。
兩個人站在門外。
在他們身後,德莫特發現了一個穿着藍色制服的人。
是警察! “是韋斯特先生嗎?”站在前面的那個人問。
在德莫特的意識中,他感覺自己過了很久才回過神兒來。
但實際上隻在幾秒之間,他正惟妙惟肖地模仿他的仆人的口氣回答道: “韋斯特先生還沒回來呢。
都到晚上這個點了,你們找他做什麼?” “還沒回來,呃?好的,那麼,我們最好先進去等他。
” “不行,你們不能進去。
” “看看這裡,小夥子,我是蘇格蘭場的維爾拉警督,我這裡還有允許逮捕你主人的逮捕令。
如果需要的話,我可以給你瞧瞧。
” 對于這類官方文書,德莫特再熟悉不過了,但是他還是一邊裝作認真地查看,一邊用疑惑不解的口氣問道: “因為什麼啊?他都做了什麼?” “謀殺。
哈利街的阿林頓·韋斯特爵士。
” 他的腦子一下炸開了,在這些可怕的來訪者面前,德莫特不由自主地退了幾步。
他回到了起居室,打
我非常能夠理解,從您的角度出發,您正确無疑。
但是我愛慕克萊爾·特倫特由來已久。
傑克·特倫特是我最好的密友這件事實阻礙了我對克萊爾表達愛慕之情。
但是在這種情況下,這個事實變得不再重要。
任何妄圖用金錢左右我的想法都是荒謬可笑的。
我想我們對彼此都說了自己想要說的話。
晚安。
” “德莫特——” “再争論下去完全無益。
晚安,阿林頓叔叔。
我感到很抱歉,但是情況就是這樣。
” 他迅速退了出去,帶上了身後的門。
大廳裡黑黢黢的。
他穿行其間,接着打開了大門,走到了街上,砰的一聲關上了身後的門。
碰巧一輛出租車在附近街邊的屋子前放下了前一位客人,德莫特向這輛車打招呼,接着車子載着他駛向了格拉夫頓畫廊。
在舞廳的門前,他困惑地站立了幾分鐘,他的頭眩暈不止。
廳内是嘈雜喧嘩的爵士樂與笑意盈盈的女士們——他感覺自己仿佛踏入了另一個世界。
這一切都是在做夢嗎?他和叔叔之間那場可怕的争吵好像并沒有真正地發生過。
克萊爾從他身邊飄過,身着的白色絲綢禮服襯托得她越發纖細窈窕,就像一朵百合花。
她微笑地望着他,臉龐上現出平靜安詳的神态。
是的,這一切都是一場夢。
舞蹈音樂止息了。
不一會兒,她來到他身旁,微笑洋溢在他的臉上。
猶如在夢境裡,他邀請她跳舞。
她現在在他的臂彎裡,嘈雜喧嘩的爵士樂再次奏響。
他察覺到她有點疲倦。
“累了吧?你想要歇一會兒嗎?” “如果你不介意的話。
我們能找個地方談談嗎?有一些事我想告訴你。
” 這不是一場夢。
他猛地回到了現實之中。
他剛才怎麼會覺得她臉上的表情既平靜又安詳?他感到此刻自己正被不安、焦躁以及恐懼纏繞着。
她對此了解多少? 他找到了一個安靜的角落,他們肩并肩挨着坐了下來。
“好了,”他說,一絲連他自己也不易覺察的興奮湧了上來,“你說你有事要告訴我?” “是的。
”她的眼皮低垂了下來,焦躁不安地擺弄着禮服上的流蘇,“這難以開口……确實。
” “告訴我,克萊爾。
” “我想說的是,我想要你……離開這裡一段時間。
” 他驚愕萬分。
不管他之前預想要聽到什麼答案,都絕對不是這個。
“你想要我離開?為什麼?” “我們最好坦誠相待,不是嗎?我……我知道你是一位……一位紳士,還是我的朋友。
我想要你離開是因為我……我已經不可自拔地喜歡上了你。
” “克萊爾。
” 他對此無言以對——舌頭打結。
“請不要以為我有足夠的自信妄想你……你也有可能愛上我。
這隻不過是……我過得不快活……并且……噢!我甯願你離開。
” “克萊爾,你難道不知道我喜歡你——非常喜歡——自從我遇到你。
” 她睜大眼睛,驚奇地看着他的臉龐。
“你喜歡我?你已經喜歡我很長時間了?” “從我們最初相遇開始。
” “噢!”她驚叫道,“為什麼你不告訴我?為什麼那時不告訴我?那時我還能和你在一起!為什麼現在才告訴我,一切都太晚了。
我再也不能和你在一起了。
” “克萊爾,你說‘一切都太晚了’是什麼意思?難道是因為……因為我叔叔?他知道了什麼?他在想些什麼?” 她默默地點了點頭,淚珠順着她的臉滑落下來。
“聽着,你不要去相信這些事情,也不要去想這些事情。
恰恰相反,你要跟我一起離開。
我們去南太平洋,去那些宛如綠色寶石的島嶼上。
你在那裡将會過得很快活,而且我會照料你——永遠守護你的安全。
” 他的臂膀伸向她,把她拉入懷中,他感覺到她在微微顫抖。
突然她從他的懷抱中掙脫出來。
“噢,不,請不要這樣。
你難道不明白嗎?我現在已經不能了。
這很可恥——可恥——可恥。
自始至終,我都希望自己是忠誠之人——而且現在——它仍舊可恥。
” 他猶疑了一下,她的話讓他感到沮喪。
她用哀求的眼神看着他。
“拜托,”她說,“我希望自己能夠忠誠……” 德莫特一言不發,站了起來,離開了她。
此時此刻他被她的一番話深深地觸動和震撼了。
他朝着放置自己帽子和大衣的地方走去,在半途中遇到了特倫特。
“嘿,德莫特,你這麼早就要走了。
” “是的,今晚我沒心情跳舞。
” “這是個無趣的夜晚。
”特倫特沮喪地說,“但你還不能了解我的憂慮煩惱。
” 德莫特突然感到一陣刺痛,他覺得特倫特有什麼事要向他吐露。
千萬不能是那件事——什麼事都可以,但就不能是那件事! “好了,再見。
”他匆忙地說,“我要回家了。
” “回家,呃?靈媒都警告了我們些什麼?” “我将要冒這個險了。
晚安,傑克。
” 德莫特的公寓離這裡不遠。
他感覺自己有必要在晚間冷冽的空氣中冷卻一下自己發熱的大腦,所以選擇步行回家。
他用鑰匙打開大門,走了進去,然後扭開了燈。
就在這時,他感到自己正面臨着紅色信号的危險,這是今晚第二次出現這種情況了。
這感覺此刻是如此強烈,如排山倒海般席卷着他,甚至連克萊爾都從他的意識中被沖刷走了。
危險!他處在危險中。
就在此時此刻,在這間屋子裡,他處于危險之中。
他徒勞地嘲笑自己,試圖讓自己從恐懼中解脫,但他的這種努力或許并非全然發自真心。
迄今為止,紅色信号已經給了他及時的警告,使他避免了很多災難。
他小小地嘲弄了一下自己的迷信,接着仔細地巡查了整間公寓。
也許有什麼罪犯已經潛入了屋子,藏匿在什麼地方。
但是經過細緻的巡查,他并沒有發現什麼。
他的仆人米爾森已經離開了,這間公寓沉浸在徹底的空寂當中。
他回到自己的卧室,緩慢地脫着衣服,眉頭緊鎖。
危險的感覺和以往一樣尖銳。
他走向抽屜想要拿出一條手帕,突然他呆若木雞。
抽屜的中間隆起了一塊陌生的東西——貌似還很堅硬。
他用手指迅速而不安地揭開手帕,拿出了藏在裡面的物件。
那是一把左輪手槍。
帶着極度的驚懼,德莫特仔細地查看了手槍。
它的形狀有些不同尋常,不久前,從槍膛處還射出過一顆子彈。
除此之外,他看不出别的什麼問題。
就在今晚,有人把它放在了這個抽屜裡。
在他準備盛裝出席晚宴的時候它還不在這兒——他對此确信無疑。
正當他把手槍重新放回抽屜裡時,一陣門鈴聲把他吓了一跳。
門鈴響了一遍又一遍,在這所空寂的公寓裡顯得異常刺耳。
誰會在這個時候按門鈴?隻有一個答案——一個來自直覺的、别無選擇的答案。
“危險——危險——危險……” 在連他自己都無法言說的直覺的引領下,德莫特關上了燈,穿上搭在椅子上的外套,然後打開了大門。
兩個人站在門外。
在他們身後,德莫特發現了一個穿着藍色制服的人。
是警察! “是韋斯特先生嗎?”站在前面的那個人問。
在德莫特的意識中,他感覺自己過了很久才回過神兒來。
但實際上隻在幾秒之間,他正惟妙惟肖地模仿他的仆人的口氣回答道: “韋斯特先生還沒回來呢。
都到晚上這個點了,你們找他做什麼?” “還沒回來,呃?好的,那麼,我們最好先進去等他。
” “不行,你們不能進去。
” “看看這裡,小夥子,我是蘇格蘭場的維爾拉警督,我這裡還有允許逮捕你主人的逮捕令。
如果需要的話,我可以給你瞧瞧。
” 對于這類官方文書,德莫特再熟悉不過了,但是他還是一邊裝作認真地查看,一邊用疑惑不解的口氣問道: “因為什麼啊?他都做了什麼?” “謀殺。
哈利街的阿林頓·韋斯特爵士。
” 他的腦子一下炸開了,在這些可怕的來訪者面前,德莫特不由自主地退了幾步。
他回到了起居室,打