紅色信号
關燈
小
中
大
“不,這太令人毛骨悚然了。
”美麗的埃弗斯萊夫人說,睜大了她那雙漂亮卻稍顯無神的眼睛,“他們經常說女人有第六感,你覺得是嗎?阿林頓爵士?” 那位著名的精神病學家報以嘲諷似的微笑。
對于這種美麗卻愚蠢的人——正如他的這位訪客——他總是懷有無限的輕視。
阿林頓·韋斯特在精神疾病方面是最權威的專家,并且他非常在意他的地位和重要性。
一個在各個方面都有些自負的人。
“我隻知道,這都是一大堆廢話,埃弗萊斯夫人,第六感這個術語的意思是什麼?” “你們這些搞科學的人總是那麼較真。
它的意思是能夠明确感知事物的一種奇特方式——隻是知道,能感覺到它們,我的意思是非常奇怪——但是确實能夠感知。
克萊爾知道我說的是什麼意思,是不是,克萊爾?” 她噘着嘴,斜着肩膀向旁邊的女主人求救。
克萊爾·特倫特并沒有馬上回應。
這是一個小型晚宴,參加的人有她和她的丈夫,維奧萊特·埃弗斯萊,阿林頓·韋斯特爵士,以及他的侄子,德莫特·韋斯特——傑克·特倫特的一位老朋友。
傑克是一位面色紅潤的結實男子,此時他正愉快地微笑着,笑容舒展而慵懶。
他接過了這個話頭。
“一派胡言,維奧萊特!你最好的朋友因為一場鐵路交通事故不幸離世。
你立即想起周二的晚上你不可思議地夢到了一隻黑貓,就覺得一定會有什麼不祥之事發生。
” “噢,不是的,傑克,你混淆了預感和直覺。
我說,現在,阿林頓爵士,你得承認預感是真實存在的了吧?” “可能在某種程度上吧。
”這位醫學專家小心謹慎地回答道,“但是這其中大部分是源于巧合,而且推進事物發展的趨勢大多是相同的——你必須把這些也考慮進來。
” “我不認為存在預感這種東西。
”克萊爾·特倫特忽然插了一句話,“或者說直覺,第六感,或是任何我們談論的那些不着調的東西。
我們的一生就像一輛匆匆駛過黑暗隧道的火車,向着不明的目的地奔去。
” “這很難說是一個貼切的比喻,特倫特夫人。
”德莫特·韋斯特先生說,第一次擡起了頭,加入到這場争論中。
在他清澈的灰色眼睛裡閃現出一種好奇的光芒——在曬成黑褐色的臉龐上古怪地閃爍着,“你瞧,你已經忘了那些信号。
” “信号?” “是的,綠色信号代表安全,而紅色——代表着危險!” “紅色——代表危險——多可怕啊!”維奧萊特·埃弗斯萊喘着氣說。
德莫特非常不耐煩地背過身。
“當然,這僅僅是一種描述方式。
前方有危險!紅色信号!小心!”特倫特非常好奇地盯着他。
“你好像在描述一次真實的經曆,德莫特,我的老朋友。
” “我是說,是的——确實發生過。
” “跟我們講講。
” “給你們舉個例子。
在美索不達米亞平原——休戰後,當我晚上走進帳篷時,一種強烈的感覺籠罩着我。
危險!小心!這個想法就如鬼魂一樣在我身邊到處遊蕩着。
我在營地周圍小心地巡視,為了預防不測,我還對懷有敵意的阿拉伯人可能進行的攻擊做了預防措施。
然後我回到了自己的帳篷。
但我一進去,那種感覺又出現了,比之前的更為強烈。
危險!最終,我拿了一條毛毯,把自己裹起來,睡在了外邊。
” “然後呢?” “第二天早晨,當我進入帳篷的時候,首先看到的是一道巨大的刀痕——大約有半尺那麼長——直直砍下來穿透了我的床鋪,就位于我昨天要躺的地方。
我很快查明了真相——是一個阿拉伯仆人幹的。
他的兒子是間諜所以被射殺了。
對這件事你怎麼看呢,阿林頓舅舅,這個被稱作紅色信号的事例?” 這位專家冷峻地笑了。
“一個非常有意思的故事,我親愛的德莫特。
” “但這不是你能無條件接受的案例?” “是的,是的,我毫不懷疑你确實具有對危險的直覺,就如你所說的那樣。
但是我所質疑的是這種直覺的根源。
據你所說,它來源于外界,你的精神受到了外界的某些刺激,故而産生了這樣的印象。
但是如今我們發現幾乎每件事都來源于内心——來自我們的潛意識。
” “好一個古老的潛意識,”傑克·特倫特叫道,“如今它是萬能的了。
” 阿林頓爵士繼續說着,絲毫不理會他的插話。
“我估計,當你偶爾不經意地一瞥或是發現那個阿拉伯人有背叛你的企圖時,你的意識本身不會注意到或是記得這些,但是你的潛意識卻不同。
潛意識永遠不會忘記。
我們也相信,它可以在某種程度上獨立于更高級的意識。
你的潛意識堅信有人可能企圖要暗殺你,然後成功地把它的恐懼滲入了你的意識當中。
” “這聽起來似乎非常有說服力,我覺得。
”德莫特笑着說。
“但是一點也不令人感到興奮。
”埃弗斯萊夫人嘟囔着。
“又或者在潛意識裡,你可能感受到了那個人對你的仇視情緒。
過去常常被稱作‘心靈感應’的這種東西是存在的,但是我對控制它的條件不是很了解。
” “還有别的例子嗎?”克萊爾向德莫特問道。
“噢!是的,但是不那麼形象生動——而且我覺得它們都可以用巧合來解釋。
有一次,我婉拒了一個赴鄉間别墅的邀請,沒有别的原因,就是因為我感到了‘紅色信号’的威脅。
結果那個地方沒過一個禮拜就被燒毀了。
順便問問,阿林頓舅舅,在這件事中潛意識是怎樣産生的呢?” “我恐怕說不出什麼産生的理由。
”阿林頓先生笑着說。
“但是你之前已經做出過一個很好的解釋了。
說吧,沒有必要對自己的近親還那麼圓滑。
” “那麼,嗯,侄子。
恕我冒昧,我設想你是因為一個非常普通的原因,即你自己并不是多想去而拒絕了這次邀請。
接着發生了那場火災,事後你暗示自己感受到了危險的警告,這就解釋了為什麼現在你會如此毫不懷疑地相信。
” “沒戲了,”德莫特笑道,“開頭就是你赢,結尾還是我輸。
” “不要介意,韋斯特先生,”奧維萊特·埃弗斯萊叫道,“我絕對相信你的紅色信号。
在美索不達米亞的那次是你最後一次感覺到它嗎?” “是的——直到——” “直到什麼?能詳細說說嗎?” “沒什麼。
” 德莫特靜靜地坐下了。
幾乎要從他唇邊脫口而出的話是:“是的,直到今天晚上!”這些話似乎自發地沖到他的唇邊,傳達着一個沒有被清楚感覺到的想法,但是他立馬意識到它們是真的。
那個紅色信号在暗處隐隐閃現着。
危險!危險即将到來! 但是為什麼?在這裡會發生什麼可能的危險呢?在這所他朋友的房子裡?至少——嗯,是的,有一種危險。
他看着克萊爾·特倫特——白皙的皮膚,纖細的身段,布滿金黃頭發的腦袋優雅地低垂着。
但是那種危險停留在她那兒——好像一直不那麼強烈。
傑克·特倫特是他的好朋友,可又不僅僅是好朋友那麼簡單,這個人曾經在佛蘭德斯救過他的命,還因為這樁義舉而被推薦獲得維多利亞十字勳章。
傑克,他是一個好人,一個最優秀的人。
然而不幸的是,他愛上了傑克的妻子。
有一段時間,他認為自己已經從這段感情中脫身而出了,再也不會放任事情這樣下去繼續傷害自己。
一個人隻要想扼殺它,就能扼殺它。
而她似乎一直沒有猜到這種傾慕——即使她猜到了,也沒有什麼危險。
一座雕像,一座美麗的雕像,一個由黃金、象牙和淡粉色的珊瑚制成的……一個屬于國王的小玩意兒,而不是一個真實的女人…… 克萊爾……每當想起她的名字,每當在心裡默念,都會刺傷他……他必須從中脫身。
他之前也傾慕過其他女人……“但卻不是像這樣!”他說,“不是像這樣。
”那麼,它就停留在那兒。
沒有任何危險地停留在那兒——心痛,是的,但是卻沒有任何危險。
沒有紅色信号所提示的危險。
那是一些别的東西。
他環顧了一下桌子四周,第一次驚訝地發現這是一次不尋常的小聚會。
例
”美麗的埃弗斯萊夫人說,睜大了她那雙漂亮卻稍顯無神的眼睛,“他們經常說女人有第六感,你覺得是嗎?阿林頓爵士?” 那位著名的精神病學家報以嘲諷似的微笑。
對于這種美麗卻愚蠢的人——正如他的這位訪客——他總是懷有無限的輕視。
阿林頓·韋斯特在精神疾病方面是最權威的專家,并且他非常在意他的地位和重要性。
一個在各個方面都有些自負的人。
“我隻知道,這都是一大堆廢話,埃弗萊斯夫人,第六感這個術語的意思是什麼?” “你們這些搞科學的人總是那麼較真。
它的意思是能夠明确感知事物的一種奇特方式——隻是知道,能感覺到它們,我的意思是非常奇怪——但是确實能夠感知。
克萊爾知道我說的是什麼意思,是不是,克萊爾?” 她噘着嘴,斜着肩膀向旁邊的女主人求救。
克萊爾·特倫特并沒有馬上回應。
這是一個小型晚宴,參加的人有她和她的丈夫,維奧萊特·埃弗斯萊,阿林頓·韋斯特爵士,以及他的侄子,德莫特·韋斯特——傑克·特倫特的一位老朋友。
傑克是一位面色紅潤的結實男子,此時他正愉快地微笑着,笑容舒展而慵懶。
他接過了這個話頭。
“一派胡言,維奧萊特!你最好的朋友因為一場鐵路交通事故不幸離世。
你立即想起周二的晚上你不可思議地夢到了一隻黑貓,就覺得一定會有什麼不祥之事發生。
” “噢,不是的,傑克,你混淆了預感和直覺。
我說,現在,阿林頓爵士,你得承認預感是真實存在的了吧?” “可能在某種程度上吧。
”這位醫學專家小心謹慎地回答道,“但是這其中大部分是源于巧合,而且推進事物發展的趨勢大多是相同的——你必須把這些也考慮進來。
” “我不認為存在預感這種東西。
”克萊爾·特倫特忽然插了一句話,“或者說直覺,第六感,或是任何我們談論的那些不着調的東西。
我們的一生就像一輛匆匆駛過黑暗隧道的火車,向着不明的目的地奔去。
” “這很難說是一個貼切的比喻,特倫特夫人。
”德莫特·韋斯特先生說,第一次擡起了頭,加入到這場争論中。
在他清澈的灰色眼睛裡閃現出一種好奇的光芒——在曬成黑褐色的臉龐上古怪地閃爍着,“你瞧,你已經忘了那些信号。
” “信号?” “是的,綠色信号代表安全,而紅色——代表着危險!” “紅色——代表危險——多可怕啊!”維奧萊特·埃弗斯萊喘着氣說。
德莫特非常不耐煩地背過身。
“當然,這僅僅是一種描述方式。
前方有危險!紅色信号!小心!”特倫特非常好奇地盯着他。
“你好像在描述一次真實的經曆,德莫特,我的老朋友。
” “我是說,是的——确實發生過。
” “跟我們講講。
” “給你們舉個例子。
在美索不達米亞平原——休戰後,當我晚上走進帳篷時,一種強烈的感覺籠罩着我。
危險!小心!這個想法就如鬼魂一樣在我身邊到處遊蕩着。
我在營地周圍小心地巡視,為了預防不測,我還對懷有敵意的阿拉伯人可能進行的攻擊做了預防措施。
然後我回到了自己的帳篷。
但我一進去,那種感覺又出現了,比之前的更為強烈。
危險!最終,我拿了一條毛毯,把自己裹起來,睡在了外邊。
” “然後呢?” “第二天早晨,當我進入帳篷的時候,首先看到的是一道巨大的刀痕——大約有半尺那麼長——直直砍下來穿透了我的床鋪,就位于我昨天要躺的地方。
我很快查明了真相——是一個阿拉伯仆人幹的。
他的兒子是間諜所以被射殺了。
對這件事你怎麼看呢,阿林頓舅舅,這個被稱作紅色信号的事例?” 這位專家冷峻地笑了。
“一個非常有意思的故事,我親愛的德莫特。
” “但這不是你能無條件接受的案例?” “是的,是的,我毫不懷疑你确實具有對危險的直覺,就如你所說的那樣。
但是我所質疑的是這種直覺的根源。
據你所說,它來源于外界,你的精神受到了外界的某些刺激,故而産生了這樣的印象。
但是如今我們發現幾乎每件事都來源于内心——來自我們的潛意識。
” “好一個古老的潛意識,”傑克·特倫特叫道,“如今它是萬能的了。
” 阿林頓爵士繼續說着,絲毫不理會他的插話。
“我估計,當你偶爾不經意地一瞥或是發現那個阿拉伯人有背叛你的企圖時,你的意識本身不會注意到或是記得這些,但是你的潛意識卻不同。
潛意識永遠不會忘記。
我們也相信,它可以在某種程度上獨立于更高級的意識。
你的潛意識堅信有人可能企圖要暗殺你,然後成功地把它的恐懼滲入了你的意識當中。
” “這聽起來似乎非常有說服力,我覺得。
”德莫特笑着說。
“但是一點也不令人感到興奮。
”埃弗斯萊夫人嘟囔着。
“又或者在潛意識裡,你可能感受到了那個人對你的仇視情緒。
過去常常被稱作‘心靈感應’的這種東西是存在的,但是我對控制它的條件不是很了解。
” “還有别的例子嗎?”克萊爾向德莫特問道。
“噢!是的,但是不那麼形象生動——而且我覺得它們都可以用巧合來解釋。
有一次,我婉拒了一個赴鄉間别墅的邀請,沒有别的原因,就是因為我感到了‘紅色信号’的威脅。
結果那個地方沒過一個禮拜就被燒毀了。
順便問問,阿林頓舅舅,在這件事中潛意識是怎樣産生的呢?” “我恐怕說不出什麼産生的理由。
”阿林頓先生笑着說。
“但是你之前已經做出過一個很好的解釋了。
說吧,沒有必要對自己的近親還那麼圓滑。
” “那麼,嗯,侄子。
恕我冒昧,我設想你是因為一個非常普通的原因,即你自己并不是多想去而拒絕了這次邀請。
接着發生了那場火災,事後你暗示自己感受到了危險的警告,這就解釋了為什麼現在你會如此毫不懷疑地相信。
” “沒戲了,”德莫特笑道,“開頭就是你赢,結尾還是我輸。
” “不要介意,韋斯特先生,”奧維萊特·埃弗斯萊叫道,“我絕對相信你的紅色信号。
在美索不達米亞的那次是你最後一次感覺到它嗎?” “是的——直到——” “直到什麼?能詳細說說嗎?” “沒什麼。
” 德莫特靜靜地坐下了。
幾乎要從他唇邊脫口而出的話是:“是的,直到今天晚上!”這些話似乎自發地沖到他的唇邊,傳達着一個沒有被清楚感覺到的想法,但是他立馬意識到它們是真的。
那個紅色信号在暗處隐隐閃現着。
危險!危險即将到來! 但是為什麼?在這裡會發生什麼可能的危險呢?在這所他朋友的房子裡?至少——嗯,是的,有一種危險。
他看着克萊爾·特倫特——白皙的皮膚,纖細的身段,布滿金黃頭發的腦袋優雅地低垂着。
但是那種危險停留在她那兒——好像一直不那麼強烈。
傑克·特倫特是他的好朋友,可又不僅僅是好朋友那麼簡單,這個人曾經在佛蘭德斯救過他的命,還因為這樁義舉而被推薦獲得維多利亞十字勳章。
傑克,他是一個好人,一個最優秀的人。
然而不幸的是,他愛上了傑克的妻子。
有一段時間,他認為自己已經從這段感情中脫身而出了,再也不會放任事情這樣下去繼續傷害自己。
一個人隻要想扼殺它,就能扼殺它。
而她似乎一直沒有猜到這種傾慕——即使她猜到了,也沒有什麼危險。
一座雕像,一座美麗的雕像,一個由黃金、象牙和淡粉色的珊瑚制成的……一個屬于國王的小玩意兒,而不是一個真實的女人…… 克萊爾……每當想起她的名字,每當在心裡默念,都會刺傷他……他必須從中脫身。
他之前也傾慕過其他女人……“但卻不是像這樣!”他說,“不是像這樣。
”那麼,它就停留在那兒。
沒有任何危險地停留在那兒——心痛,是的,但是卻沒有任何危險。
沒有紅色信号所提示的危險。
那是一些别的東西。
他環顧了一下桌子四周,第一次驚訝地發現這是一次不尋常的小聚會。
例