請你安靜些,好嗎?
關燈
小
中
大
—1912),瑞典劇作家、作家、詩人和畫家,後文提到的《朱莉小姐》為其代表作之一。
]。
他第二學期正在導演的《朱莉小姐》。
然後又說到諾曼·梅勒[諾曼·梅勒(NormanMailer,1923—2007),美國作家、記者,以紀實作品聞名,代表作《劊子手之歌》。
]用刀刺傷他妻子的胸部。
後來他在路中間停了一會兒。
我們每人就着酒瓶喝了一口。
他說他不願意去想我被人刺傷了胸部。
他說他想吻一下我的胸部。
他把車子開到路邊,把頭枕在我的大腿上……” 她急急忙忙地往下說着,他坐在那裡,雙手交疊着放在桌子上,注視着她的嘴唇。
他的眼睛掃過廚房——爐子、餐巾紙架、爐子、碗碟櫥、烤面包機,又回到她的嘴唇,回到桌布上的馬車上。
一種奇特的想要她的願望流過他的下體,他感到了馬車持續不斷的搖晃,他想讓它停下來,這時,他聽見她在說:“他說我們要不要來一次?”她接着說:“怪我。
全怪我。
他說由我來決定,我願意怎樣就怎樣。
” 他閉上了眼睛。
他搖晃着腦袋,試圖構想出另外的可能,其他的結果。
他甚至在想是否可以回到兩年前的那個夜晚,想象自己在他們正要出門的時候走進廚房,聽見自己用誠懇的口吻對她說:哦,不行,不行,你不能跟那個米切爾·安德森去做任何事!那個家夥喝醉了而且他開車技術也不好而且你現在該回去睡覺了而且你早晨得和小羅伯特和多蘿西娅一起起床,打住!你給我打住! 他睜開眼。
她用一隻手捂住臉,大聲哭着。
“為什麼要這樣,瑪麗安?”他問。
她埋着頭,搖晃着腦袋。
忽然間他明白了!他心頭一震。
有那麼一陣他隻能默默地盯着自己的雙手。
他明白了!這種明白在他的頭腦裡咆哮着。
“老天!你不該這樣!瑪麗安!我的天哪!”他說着猛地推開桌子,“老天!你不該這樣!瑪麗安!” “别這樣,别這樣。
”她說,頭往後仰着。
“你讓他做了!”他尖叫起來。
“别這樣,别這樣。
”她懇求道。
“你讓他做了!來一次!有沒有?有沒有?來一次!他是不是這麼說的?回答我!”他叫喊道,“他進到你裡面了嗎?你們來一次的時候,他有沒有進到你裡面?” “聽着,聽我說,拉爾夫,”她輕聲說道,“我向你發誓他沒有。
他沒有進來。
他沒有進到我裡面。
”她在椅子上左右搖晃着。
“哦天哪!真該死!”他尖聲叫喊道。
“天哪!”她說,站起來,伸出雙手,“我們瘋了嗎,拉爾夫?我們都昏了頭了嗎?拉爾夫?原諒我,拉爾夫。
原諒——” “别碰我!滾開!”他尖叫道。
他在尖叫。
她驚恐得喘息起來。
她試圖攔住他,但是他抓住她的肩膀,一把推開了她。
“原諒我,拉爾夫!求你了。
拉爾夫!”她尖叫着。
二 他不得不停下腳步,靠在路邊的一輛汽車上喘息。
兩對穿着晚禮服的男女沿人行道朝他走來,其中一個男子正大聲講着一個故事。
其他人已經笑了起來。
拉爾夫離開車子,穿過馬路。
幾分鐘後他來到了“布萊克”,每周有幾個下午,在去幼兒園接孩子之前,他會和迪克·凱尼格來這裡喝啤酒。
酒吧裡很暗。
靠牆的一排桌子上,插在長頸瓶裡的蠟燭搖曳着。
拉爾夫瞥了一眼交談中的男男女女的身影,他們的頭湊在一起。
靠近門口的一對停了下來,擡起頭看着他。
天花闆上一個像箱子一樣的裝置在人們頭頂旋轉,射出一束束光線。
吧台的一端坐着兩個男人,其中一個的深色剪影俯伏在角落裡的自動點唱機上,他張開的雙手貼在點唱機兩側的玻璃上。
這個男人想要點播些什麼,拉爾夫心想,好像有了一個重大發現,他站在場子中央,注視着那個男人。
“拉爾夫!韋曼先生!” 他朝四下看了看。
原來是大衛·派克斯在吧台後面招呼他。
拉爾夫走過去,先重重地趴在吧台上,再滑坐到一張凳子上。
“來一杯嗎,韋曼先生?”派克斯拿起一個杯子,微笑着。
拉爾夫點點頭,看着派克斯倒酒,看着派克斯在龍頭下面把杯子傾斜成一個斜角,等到杯子裡的酒快滿了,再平穩地把杯子立起來。
“日子過得怎樣,韋曼先生?”派克斯把一隻腳踏在吧台下面的架子上,“下周這場球誰會赢,韋曼先生?”拉爾夫搖搖頭,把啤酒湊近嘴唇。
派克斯微微咳嗽了一聲。
“我請你喝一杯,韋曼先生。
這杯算我的。
”他把腿放下來,很肯定地點點頭,把手伸進圍裙裡面的口袋裡。
“這兒,我這兒有。
”拉爾夫說着掏出一把零錢,放在手心裡查看。
一枚二十五美分的,一枚五美分的,兩枚十美分的,還有兩枚一美分的。
他數着它們,好像那是一些等待破譯的密碼。
他放下那個二十五美分的硬币,站起來,把剩下的零錢放回口袋裡。
那個人還站在點唱機跟前,兩隻手仍然放在點唱機的兩側。
出了門,拉爾夫轉了一圈,拿不定主意接下來該幹什麼。
他的心在狂跳,像在跑步似的。
他身後的門打開了,一男一女走了出來。
拉爾夫讓開路,他們上了路邊停着的一輛車,拉爾夫看見那個女人上車時猛甩了一下頭發:他從來沒見過如此恐怖的動作。
他走到街道盡頭,穿過馬路,又走了一條街,決定去市區。
他匆匆地走着,放在口袋裡的雙手握成了拳,鞋子在人行道上發出踢踏聲。
他不停地眨眼,不敢相信這就是他生活的地方。
他搖搖頭,很想找個地方坐下來,好好想想,可是他知道自己坐不下來,也想不清楚。
他想起自己在阿克塔[美國加利福尼亞州北部城市。
]一條馬路邊上見過的一個男人,一個戴着棕色羊毛帽、胡子拉碴的老人,把手臂放在兩腿之間,就那麼坐着。
随後拉爾夫在想:瑪麗安!多蘿西娅!羅伯特!不可能。
他試圖想象二十年後一切會怎樣,可是他什麼都想象不出來。
接着他想象自己沒收了一張在他的學生們之間傳遞的紙條,上面寫着:我們要不要來一次?這之後他想不下去了,感到一種極度的冷漠。
他想到了瑪麗安,想到不久前見到的瑪麗安,臉皺成一團。
瑪麗安躺在地上,牙齒上沾着血:“你為什麼打我?”然後瑪麗安把手伸到衣服裡面解開腰帶!瑪麗安掀起衣服弓起腰身!瑪麗安激情燃燒。
瑪麗安大喊着:來吧!來吧!來吧! 他停了下來。
他确信自己就要吐了。
他走到路邊。
他不停地吞咽着,他擡起頭,一輛載着年輕人的車子從他身邊開過,他們朝他大聲喊叫,對着他按了一聲長長的喇叭,帶着音樂聲。
真的,一種龐大的邪惡在推動世界,他心想,隻需要一個小小的疏忽,一點點縫隙。
他來到第二街,這裡的人都叫它“二街”。
它從希爾頓酒店起始,街燈照着的地方是舊公寓房的一端,往前走四五個街口就是停靠漁船的碼頭。
六年前他來過這裡一次,去一家二手店,在落滿灰塵的書架上翻看舊書。
街對面有一家酒品店,他能看見裡面緊靠玻璃門站着一個男子,正在翻看報紙。
門上方的鈴铛響了一聲。
這一聲響讓拉爾夫差點哭出聲來。
他買了香煙,又走了出來,沿着街道往前走,看着街
]。
他第二學期正在導演的《朱莉小姐》。
然後又說到諾曼·梅勒[諾曼·梅勒(NormanMailer,1923—2007),美國作家、記者,以紀實作品聞名,代表作《劊子手之歌》。
]用刀刺傷他妻子的胸部。
後來他在路中間停了一會兒。
我們每人就着酒瓶喝了一口。
他說他不願意去想我被人刺傷了胸部。
他說他想吻一下我的胸部。
他把車子開到路邊,把頭枕在我的大腿上……” 她急急忙忙地往下說着,他坐在那裡,雙手交疊着放在桌子上,注視着她的嘴唇。
他的眼睛掃過廚房——爐子、餐巾紙架、爐子、碗碟櫥、烤面包機,又回到她的嘴唇,回到桌布上的馬車上。
一種奇特的想要她的願望流過他的下體,他感到了馬車持續不斷的搖晃,他想讓它停下來,這時,他聽見她在說:“他說我們要不要來一次?”她接着說:“怪我。
全怪我。
他說由我來決定,我願意怎樣就怎樣。
” 他閉上了眼睛。
他搖晃着腦袋,試圖構想出另外的可能,其他的結果。
他甚至在想是否可以回到兩年前的那個夜晚,想象自己在他們正要出門的時候走進廚房,聽見自己用誠懇的口吻對她說:哦,不行,不行,你不能跟那個米切爾·安德森去做任何事!那個家夥喝醉了而且他開車技術也不好而且你現在該回去睡覺了而且你早晨得和小羅伯特和多蘿西娅一起起床,打住!你給我打住! 他睜開眼。
她用一隻手捂住臉,大聲哭着。
“為什麼要這樣,瑪麗安?”他問。
她埋着頭,搖晃着腦袋。
忽然間他明白了!他心頭一震。
有那麼一陣他隻能默默地盯着自己的雙手。
他明白了!這種明白在他的頭腦裡咆哮着。
“老天!你不該這樣!瑪麗安!我的天哪!”他說着猛地推開桌子,“老天!你不該這樣!瑪麗安!” “别這樣,别這樣。
”她說,頭往後仰着。
“你讓他做了!”他尖叫起來。
“别這樣,别這樣。
”她懇求道。
“你讓他做了!來一次!有沒有?有沒有?來一次!他是不是這麼說的?回答我!”他叫喊道,“他進到你裡面了嗎?你們來一次的時候,他有沒有進到你裡面?” “聽着,聽我說,拉爾夫,”她輕聲說道,“我向你發誓他沒有。
他沒有進來。
他沒有進到我裡面。
”她在椅子上左右搖晃着。
“哦天哪!真該死!”他尖聲叫喊道。
“天哪!”她說,站起來,伸出雙手,“我們瘋了嗎,拉爾夫?我們都昏了頭了嗎?拉爾夫?原諒我,拉爾夫。
原諒——” “别碰我!滾開!”他尖叫道。
他在尖叫。
她驚恐得喘息起來。
她試圖攔住他,但是他抓住她的肩膀,一把推開了她。
“原諒我,拉爾夫!求你了。
拉爾夫!”她尖叫着。
二 他不得不停下腳步,靠在路邊的一輛汽車上喘息。
兩對穿着晚禮服的男女沿人行道朝他走來,其中一個男子正大聲講着一個故事。
其他人已經笑了起來。
拉爾夫離開車子,穿過馬路。
幾分鐘後他來到了“布萊克”,每周有幾個下午,在去幼兒園接孩子之前,他會和迪克·凱尼格來這裡喝啤酒。
酒吧裡很暗。
靠牆的一排桌子上,插在長頸瓶裡的蠟燭搖曳着。
拉爾夫瞥了一眼交談中的男男女女的身影,他們的頭湊在一起。
靠近門口的一對停了下來,擡起頭看着他。
天花闆上一個像箱子一樣的裝置在人們頭頂旋轉,射出一束束光線。
吧台的一端坐着兩個男人,其中一個的深色剪影俯伏在角落裡的自動點唱機上,他張開的雙手貼在點唱機兩側的玻璃上。
這個男人想要點播些什麼,拉爾夫心想,好像有了一個重大發現,他站在場子中央,注視着那個男人。
“拉爾夫!韋曼先生!” 他朝四下看了看。
原來是大衛·派克斯在吧台後面招呼他。
拉爾夫走過去,先重重地趴在吧台上,再滑坐到一張凳子上。
“來一杯嗎,韋曼先生?”派克斯拿起一個杯子,微笑着。
拉爾夫點點頭,看着派克斯倒酒,看着派克斯在龍頭下面把杯子傾斜成一個斜角,等到杯子裡的酒快滿了,再平穩地把杯子立起來。
“日子過得怎樣,韋曼先生?”派克斯把一隻腳踏在吧台下面的架子上,“下周這場球誰會赢,韋曼先生?”拉爾夫搖搖頭,把啤酒湊近嘴唇。
派克斯微微咳嗽了一聲。
“我請你喝一杯,韋曼先生。
這杯算我的。
”他把腿放下來,很肯定地點點頭,把手伸進圍裙裡面的口袋裡。
“這兒,我這兒有。
”拉爾夫說着掏出一把零錢,放在手心裡查看。
一枚二十五美分的,一枚五美分的,兩枚十美分的,還有兩枚一美分的。
他數着它們,好像那是一些等待破譯的密碼。
他放下那個二十五美分的硬币,站起來,把剩下的零錢放回口袋裡。
那個人還站在點唱機跟前,兩隻手仍然放在點唱機的兩側。
出了門,拉爾夫轉了一圈,拿不定主意接下來該幹什麼。
他的心在狂跳,像在跑步似的。
他身後的門打開了,一男一女走了出來。
拉爾夫讓開路,他們上了路邊停着的一輛車,拉爾夫看見那個女人上車時猛甩了一下頭發:他從來沒見過如此恐怖的動作。
他走到街道盡頭,穿過馬路,又走了一條街,決定去市區。
他匆匆地走着,放在口袋裡的雙手握成了拳,鞋子在人行道上發出踢踏聲。
他不停地眨眼,不敢相信這就是他生活的地方。
他搖搖頭,很想找個地方坐下來,好好想想,可是他知道自己坐不下來,也想不清楚。
他想起自己在阿克塔[美國加利福尼亞州北部城市。
]一條馬路邊上見過的一個男人,一個戴着棕色羊毛帽、胡子拉碴的老人,把手臂放在兩腿之間,就那麼坐着。
随後拉爾夫在想:瑪麗安!多蘿西娅!羅伯特!不可能。
他試圖想象二十年後一切會怎樣,可是他什麼都想象不出來。
接着他想象自己沒收了一張在他的學生們之間傳遞的紙條,上面寫着:我們要不要來一次?這之後他想不下去了,感到一種極度的冷漠。
他想到了瑪麗安,想到不久前見到的瑪麗安,臉皺成一團。
瑪麗安躺在地上,牙齒上沾着血:“你為什麼打我?”然後瑪麗安把手伸到衣服裡面解開腰帶!瑪麗安掀起衣服弓起腰身!瑪麗安激情燃燒。
瑪麗安大喊着:來吧!來吧!來吧! 他停了下來。
他确信自己就要吐了。
他走到路邊。
他不停地吞咽着,他擡起頭,一輛載着年輕人的車子從他身邊開過,他們朝他大聲喊叫,對着他按了一聲長長的喇叭,帶着音樂聲。
真的,一種龐大的邪惡在推動世界,他心想,隻需要一個小小的疏忽,一點點縫隙。
他來到第二街,這裡的人都叫它“二街”。
它從希爾頓酒店起始,街燈照着的地方是舊公寓房的一端,往前走四五個街口就是停靠漁船的碼頭。
六年前他來過這裡一次,去一家二手店,在落滿灰塵的書架上翻看舊書。
街對面有一家酒品店,他能看見裡面緊靠玻璃門站着一個男子,正在翻看報紙。
門上方的鈴铛響了一聲。
這一聲響讓拉爾夫差點哭出聲來。
他買了香煙,又走了出來,沿着街道往前走,看着街