信号

關燈
侍者往韋恩的杯子裡倒了一點香槟,韋恩端起杯子,嘗了嘗,說:“很好,這個很不錯。

    ”然後他說:“敬你,寶貝。

    ”他高舉酒杯。

    “生日快樂。

    ” 他們碰了碰杯。

     “我喜歡香槟。

    ”卡羅琳說。

     “我喜歡香槟。

    ”韋恩說。

     “我們本可以來瓶槍騎兵[産自葡萄牙的一種起泡酒。

    ]的。

    ”卡羅琳說。

     “哦,如果你想要的話,剛才為什麼不說?”韋恩說。

     “我不知道,”卡羅琳說,“剛才沒想到。

    這個其實也不錯。

    ” “我對香槟不太在行。

    我不在乎承認自己不是個……行家。

    也不在乎承認自己其實就是個鄉巴佬。

    ”他大聲笑着,想引起她的注意,但她正忙着從盤子裡挑選一顆橄榄。

    “不像你最近常來往的那夥人。

    但如果你想要槍騎兵的話,”他接着說,“你該點槍騎兵。

    ” “噢,快閉嘴!”她說,“你就不能說點别的?”她擡頭看着他,他不得不避開她的目光。

    他在桌子下面動了動腳。

     他說:“來點香槟吧,親愛的?” “好的,謝謝。

    ”她輕聲說道。

     “敬我們。

    ”他說。

     “敬我們,親愛的。

    ”她說。

     喝的時候他們一動不動地看着對方。

     “我們應該經常這樣。

    ”他說。

     她點了點頭。

     “不時地出來走走有好處。

    如果你想要我這麼做,我會努力的。

    ” 她伸手去拿芹菜。

    “這取決于你。

    ” “不是這回事!又不是我要去……要去……” “要去幹嗎?”她說。

     “我根本不在乎你去幹什麼。

    ”他垂下眼睛說。

     “是這樣嗎?” “我不知道我為什麼要提那個。

    ”他說。

     侍者端來了湯,拿走了酒瓶酒杯,又給他們的水杯加滿了水。

     “能給我拿一把湯匙嗎?”韋恩問道。

     “先生?” “一把湯匙。

    ”韋恩重複道。

     侍者看上去很吃驚,随後又露出困惑的樣子。

    他朝其他桌子掃視了一眼。

    韋恩對着湯碗做了個舀湯的動作。

    阿爾多出現在桌旁。

     “一切都好嗎?有什麼問題嗎?” “我丈夫好像缺一把湯匙。

    ”卡羅琳說。

    “不好意思,打擾了。

    ”她說。

    
0.060669s