自行車、肌肉和香煙

關燈
一個男孩坐在桌子的一側。

    哈密爾頓仔細看了看羅傑,然後看向坐在桌首的矮胖的黑發婦人。

     “你是羅傑的父親嗎?”婦人對他說。

     “是的,我叫埃文·哈密爾頓。

    晚上好。

    ” “我是米勒太太,吉爾伯特的母親。

    ”她說,“很抱歉讓你過來,我們有點小麻煩。

    ” 哈密爾頓在桌子另一端的一把椅子上坐下,四處看了看。

    婦人旁邊坐着一個九到十歲的男孩,哈密爾頓估計是那個丢了自行車的。

    另一個男孩,十四歲左右的樣子,坐在滴水闆上,晃蕩着兩條腿,看着另一個正在打電話的男孩。

    那個男孩還在想着剛從電話裡聽到的什麼,臉上露出狡黠的笑容,他拿着香煙,伸到水池邊上。

    哈密爾頓聽見了煙在水杯裡熄滅的聲音。

    帶他來的男孩抱着胳膊靠在冰箱上。

     “找到奇普的家長了嗎?”婦人對這個男孩說。

     “他姐姐說他們買東西去了。

    我去了加裡·伯曼家,他爸爸說他一會兒就過來。

    我留了地址。

    ” “哈密爾頓先生,”婦人說,“讓我告訴你這是怎麼回事。

    上個月我們去度假,奇普想借吉爾伯特的自行車,這樣羅傑就可以幫奇普送報紙。

    我估計羅傑自己車子的輪胎癟了還是怎麼了。

    嗯,結果呢……” “加裡掐我的脖子,爸爸。

    ”羅傑說。

     “什麼?”哈密爾頓說,仔細看着兒子。

     “他掐我的脖子。

    我這兒有印子。

    ”他兒子拉下T恤衫的領口,給他看自己的脖子。

     “他們在外面的車庫那兒,”婦人接着說,“我不知道他們在幹嗎,直到科特,我家老大,出去看了。

    ” “是他起的頭!”加裡·伯曼對哈密爾頓說,“他罵我是個白癡。

    ”加裡·伯曼看着前門。

     “我的車值六十塊,夥計們。

    ”叫吉爾伯特的男孩說,“你們可以賠我現錢。

    ” “沒你說話的分兒,吉爾伯特。

    ”婦人對他說。

     哈密爾頓呼出一口氣。

    “接着說。

    ”他說。

     “喔,結果呢,奇普和羅傑用吉爾伯特的自行車來幫奇普送報,然後這兩人,還有加裡,他們說,輪流滾它。

    ” “你說的‘滾它’是什麼意思?”哈密爾頓說。

     “滾它,”婦人說,“就是把它沿着街道用力向前推,讓它摔倒在地上。

    後來,請注意——他們幾分鐘前剛承認——奇普和羅傑把車子帶到學校,把它往球門柱上摔。

    ” “這是真的嗎,羅傑?”哈密爾頓說,又看了看他兒子。

     “有些是真的,爸爸。

    ”羅傑說,垂下目光,用手指在桌子上刮來刮去。

    “但我們隻滾了一次。

    奇普先幹的,然後是加裡,再後來我也幹了。

    ” “一次就已經很過分了,”哈密爾頓說,“一次就已經等于很多次了,羅傑,我很吃驚,對你很失望。

    還有你,奇普。

    ”哈密爾頓說。

     “但你看,”婦人說,“今晚有人在撒謊,或者說沒把他知道的都說出來,實際的情況是自行車還沒有找到。

    ” 廚房裡的大男孩們一邊笑,一邊逗着還在打電話的男孩。

     “我們不知道車子在哪裡,米勒太太。

    ”叫奇普的男孩說,“我們已經跟你說了,最後一次見着它是我和羅傑把它從學校帶回我家。

    我是說,那是倒數第二次。

    最後的一次是第二天早上我把它帶到這裡來,放在房子後面了。

    ”他搖搖頭。

    “我們不知道它去哪裡了。

    ”男孩說。

     “六十塊,”叫吉爾伯特的男孩對叫奇普的男孩說,“你可以每星期付我五塊錢。

    ” “吉爾伯特,我警告你
0.053373s