阿拉斯加有什麼?

關燈
傑克三點下班。

    他離開修車站,開車去了離他公寓不遠的一家鞋店。

    他把腳放在一個小凳子上,讓店員把工作靴的鞋帶松開。

     “來雙舒服點的,”傑克說,“平時穿的。

    ” “我們有幾雙這樣的。

    ”店員說。

     店員拿來了三雙鞋,傑克選了那雙柔軟的米色鞋。

    鞋不擠腳,腳下很輕快。

    付完錢,他夾着裝舊靴子的鞋盒,一邊走一邊看着腳上的新鞋。

    開車回家的路上,他覺得腳可以在踏闆間很随意地移來移去。

     “買了雙新鞋,”瑪麗說,“讓我瞧瞧。

    ” “喜歡嗎?”傑克問。

     “我不喜歡這種顔色,但我敢打賭穿着肯定很舒服。

    你是需要雙新鞋了。

    ” 他又看了一眼鞋。

    “我得洗個澡。

    ”他說。

     “今天我們早點吃晚飯,”她說,“海倫和卡爾叫我們晚上過去。

    海倫買了個水煙管,是給卡爾的生日禮物,他們急着想試試。

    ”瑪麗看了他一眼,“你沒别的事吧?” “幾點?” “七點左右。

    ” “可以。

    ” 她又看了一眼他的鞋,吸了下腮幫子。

    “你去洗澡吧。

    ”她說。

     傑克打開水龍頭,把衣服和鞋都脫了,他在澡盆裡躺了一會兒,就開始用刷子來清洗指甲裡的機油垢。

    他把手在澡盆裡泡了泡,舉到眼前。

     她打開浴室的門。

    “我給你拿了瓶啤酒。

    ”蒸汽立刻罩住了她,向客廳彌漫。

     “我一會兒就好。

    ”他說着,喝了口啤酒。

     她坐在浴盆邊上,把手放在他的大腿内側。

    “從戰場上回來了。

    ”她說。

     “從戰場上回來了。

    ”他說。

     她的手在他濕漉漉的腿毛上慢慢滑動。

    突然,她拍了一下手:“嗨,有件事要告訴你!我今天參加了一個面試,我想他們會給我這個工作的,在費爾班克斯[費爾班克斯,阿拉斯加州第二大城市。

    ]。

    ” “阿拉斯加?”他問道。

     她點了點頭,“你覺得怎樣?” “我一直想去阿拉斯加,把握大嗎?” 她點了點頭,“他們喜歡我,說下周就有消息。

    ” “太好了,把毛巾遞給我,可以嗎?我要出來了。

    ” “我去把飯菜端上桌。

    ”她說。

     他的手指頭和腳指頭都泡得有點發白發皺了。

    他慢慢把自己擦幹,穿上幹淨的衣服和那雙新鞋,梳了梳頭,然後進了廚房。

    她把飯菜端上桌時,他又喝了瓶啤酒。

     “我們該帶些香草汽水和零食過去,”她說,“我們得去趟商店。

    ” “汽水和零食,好主意。

    ” 吃完飯,他幫她收拾桌子。

    然後他們開車去了超市,買了香草汽水、薯片、玉米片和洋蔥味脆餅幹。

    在收銀台前,他又抓了一大把“喲喏”巧克力棒。

     “哎,太好啦。

    ”她看見後說。

     他們又開車回家,停了車,走路去海倫和卡爾家。

     海倫打開門,傑克把袋子放在餐廳的桌子上,瑪麗往搖椅上一坐,吸了吸鼻子。

     “我們來遲了,”她說,“傑克,他們沒等我們來就開始了。

    ” 海倫笑了:“卡爾回來後我們抽了一根,我們在等你們,還沒有點水煙管。

    ”她站在屋子中間,看着他們,咧開嘴笑着。

    “讓我瞧瞧袋子裡面都有什麼。

    ”她說,“哦,哇!我現在就想來片玉米片,你們也來點?” “我們剛吃了晚飯,”傑克說,“待會兒再說吧。

    ”水聲停了下來,傑克聽見卡爾在浴室裡吹口哨。

     “我們有一些冰棍和M&M巧克力豆。

    ”海倫說。

    她站在桌邊,手伸進裝薯片的袋子裡。

    “如果卡爾能把澡洗完的話,他會去準備那個水煙管的。

    ”她打開裝餅幹的盒子,往嘴裡放了一片。

    “嗯,好吃。

    ”她說。

     “我不知道艾米麗·波斯特會怎麼說你。

    ”瑪麗說。

     海倫搖搖頭,隻管笑。

     卡爾從浴室裡出來。

    “你們好。

    嗨,傑克,有什麼好笑的?”他笑着說,“我剛才聽見你們在笑。

    ” “我們在笑海倫。

    ”瑪麗說。

     “海倫一直笑個不停。

    ”傑克說。

     “她很搞笑的。

    ”卡爾說,“這麼多好吃的!嗨,你們想來杯汽水嗎?我去把管子準備好。

    ” “我要來一杯,”瑪麗說,“你呢,傑克?” “我也來點。

    ”傑克說。

     “傑克今晚不太痛快。

    ”
0.060724s