第三章
關燈
小
中
大
逃過了,”勞拉告訴他,“他所有的槍支都有使用許可證,他告訴警察,槍隻是用來獵殺兔子。
他對可憐的巴特菲爾德小姐解釋說,她隻是太緊張太膽小了,誤以為他在朝她開槍,他發誓他絕對不會那樣做。
理查德總是有辦法讓警察相信他。
” 斯塔克韋瑟從腳凳起身,往理查德·沃裡克的屍體走去。
“你的丈夫似乎有一種變态的幽默感。
”他尖刻地說道,低頭看着輪椅邊的桌子。
“我明白你的意思,”他繼續說道,“所以他身邊的槍每晚都在。
但他今晚肯定不會想獵殺什麼的,這是個大霧天。
” “哦,他總是放一支槍在那兒,”勞拉回答道,“每天晚上都如此。
就像是孩子的玩具。
有時他朝牆上射擊,制作圖案。
如果你想看,就在那邊。
”她指的是落地窗,“落地窗左邊,圖案在窗簾後面。
” 斯塔克韋瑟走過去,掀起左邊窗簾,那裡有一堆彈孔排成排。
“天哪,他在牆上打出的彈孔是他姓名的首字母‘RW’,了不得。
”他放下窗簾,轉身走向勞拉,“我必須承認,他的射擊技術很不錯。
嗯,是的。
和他一起生活一定很可怕。
” “是很可怕。
”勞拉回答道。
幾乎是歇斯底裡般,她從沙發上起身走近她面前這位不速之客。
“我們必須繼續談論這一切嗎?”她憤怒地問道,“這不過是拖延時間而已,最後該發生的還是會發生。
你不知道你一定要通知警察嗎?你别無選擇。
你不明白,現在就報警不是最好的嗎?或者你想讓我自己報警?是這樣嗎?好的,我會的。
” 她迅速走向電話處,她拿起話筒時,斯塔克韋瑟走近她,抓住她的手。
“我們得先談談。
”他說道。
“我們一直在談,”勞拉說,“不管怎樣,已經沒什麼好談的了。
” “不,有的,”他堅持說道,“我敢說,我一定是個傻瓜。
但我們一定要想個出路。
” “想什麼出路?為了我?”勞拉問道。
她感到十分不可思議。
“是的。
為了你。
”他從她身邊走開,然後轉過身朝着她。
“你有多大的勇氣?”他問道,“如果有必要,你會撒謊嗎?要很有說服力的那種。
” 勞拉盯着他。
“你瘋了。
”她這樣說道。
“也許吧。
”斯塔克韋瑟同意道。
她搖了搖頭,十分困惑。
“你不知道自己在做什麼。
”她告訴他。
“我很清楚自己在做什麼,”他回答道,“我這樣就是案後從犯。
” “但是為什麼?”勞拉問道,“為什麼?” 斯塔克韋瑟看了她好一會兒才回答。
“是啊,為什麼呢?”他重複說道。
他說話緩慢,意味卻清晰:“我想,隻是一個簡單的原因。
你是一個很有魅力的女人,你如今擁有大好年華,我不想讓你被關在監獄裡浪費光陰。
在我看來,那就和絞刑一樣可怕。
如今的形勢對你很不利。
你的丈夫是個瘸子。
你的話可以左右警察的犯罪猜想,而你似乎不願意說那些話。
因此,陪審團不大可能會赦免你。
” 勞拉目不轉睛地看着他。
“
他對可憐的巴特菲爾德小姐解釋說,她隻是太緊張太膽小了,誤以為他在朝她開槍,他發誓他絕對不會那樣做。
理查德總是有辦法讓警察相信他。
” 斯塔克韋瑟從腳凳起身,往理查德·沃裡克的屍體走去。
“你的丈夫似乎有一種變态的幽默感。
”他尖刻地說道,低頭看着輪椅邊的桌子。
“我明白你的意思,”他繼續說道,“所以他身邊的槍每晚都在。
但他今晚肯定不會想獵殺什麼的,這是個大霧天。
” “哦,他總是放一支槍在那兒,”勞拉回答道,“每天晚上都如此。
就像是孩子的玩具。
有時他朝牆上射擊,制作圖案。
如果你想看,就在那邊。
”她指的是落地窗,“落地窗左邊,圖案在窗簾後面。
” 斯塔克韋瑟走過去,掀起左邊窗簾,那裡有一堆彈孔排成排。
“天哪,他在牆上打出的彈孔是他姓名的首字母‘RW’,了不得。
”他放下窗簾,轉身走向勞拉,“我必須承認,他的射擊技術很不錯。
嗯,是的。
和他一起生活一定很可怕。
” “是很可怕。
”勞拉回答道。
幾乎是歇斯底裡般,她從沙發上起身走近她面前這位不速之客。
“我們必須繼續談論這一切嗎?”她憤怒地問道,“這不過是拖延時間而已,最後該發生的還是會發生。
你不知道你一定要通知警察嗎?你别無選擇。
你不明白,現在就報警不是最好的嗎?或者你想讓我自己報警?是這樣嗎?好的,我會的。
” 她迅速走向電話處,她拿起話筒時,斯塔克韋瑟走近她,抓住她的手。
“我們得先談談。
”他說道。
“我們一直在談,”勞拉說,“不管怎樣,已經沒什麼好談的了。
” “不,有的,”他堅持說道,“我敢說,我一定是個傻瓜。
但我們一定要想個出路。
” “想什麼出路?為了我?”勞拉問道。
她感到十分不可思議。
“是的。
為了你。
”他從她身邊走開,然後轉過身朝着她。
“你有多大的勇氣?”他問道,“如果有必要,你會撒謊嗎?要很有說服力的那種。
” 勞拉盯着他。
“你瘋了。
”她這樣說道。
“也許吧。
”斯塔克韋瑟同意道。
她搖了搖頭,十分困惑。
“你不知道自己在做什麼。
”她告訴他。
“我很清楚自己在做什麼,”他回答道,“我這樣就是案後從犯。
” “但是為什麼?”勞拉問道,“為什麼?” 斯塔克韋瑟看了她好一會兒才回答。
“是啊,為什麼呢?”他重複說道。
他說話緩慢,意味卻清晰:“我想,隻是一個簡單的原因。
你是一個很有魅力的女人,你如今擁有大好年華,我不想讓你被關在監獄裡浪費光陰。
在我看來,那就和絞刑一樣可怕。
如今的形勢對你很不利。
你的丈夫是個瘸子。
你的話可以左右警察的犯罪猜想,而你似乎不願意說那些話。
因此,陪審團不大可能會赦免你。
” 勞拉目不轉睛地看着他。
“