第十二章

關燈
弗朗西斯向放着她衣服的那張躺椅跑去,于是就打破了這種寂靜。

     年輕的女人朝朱莉走了一步。

    她的臉微微泛紅,整個人看上去很鎮靜,眼神裡沒有仇恨,也沒有絲毫恐懼。

     “小姐,我得自我介紹一下,”她說道,語氣極為溫柔,“我是露西·詹森夫人,這個可愛的孩子的母親。

    這樣,你就會明白……” “朱莉媽媽,她說的是真的嗎?”孩子插言道,“這個女人真的是爸爸的妻子嗎,就像她說的那樣?但是爸爸沒有妻子啊,他以前是有一個,但她很久之前就死了。

    而且,除了我的好養母和漂亮的朱莉媽媽之外,我沒有其他媽媽了。

    我不想再有其他媽媽了,而且也不想要她的任何禮物,我隻想快點兒走!你一定要帶我走。

    我……我……” 說到這兒,她又開始哭起來。

    小披風也掉到了地上,她跑回朱莉身邊,抱着朱莉的脖子傷心地啜泣着。

     “親愛的,安靜一點兒,”朱莉對她悄聲說道,“我們馬上就去找爸爸。

    這些事你可以去問他啊,在這兒我沒法告訴你的事情他都可以告訴你。

    來吧,要做一個好孩子,一個勇敢、明智的小弗朗西斯……” “我得說,這真是我見過的最離譜的事。

    從這樣的一張嘴裡居然能說出這些話——unefemmeentretenuequinerougitpasdevouloirenleverunenfantàlamèrelégitime(法語:如果一個情婦願意撫養别人的孩子,她是不會因此而感到臉紅的)女男爵大聲說道,語氣裡滿是冷漠。

     “女男爵,”朱莉打斷她說道,聲音同樣也很大,“你在用法語說話,那我就沒必要用德語回應你的這種侮辱了,況且我還真的很讨厭回應你。

    你自己也明白,對我的這種侮辱是錯誤的。

    雖然你允許這場陰謀劇在你的房間裡上演,但我并不想針對你。

    我隻想告訴這位母親,我有權利和這個孩子在一起,這是他父親主動給我的權利。

    如果不是你自己放棄了對孩子的這種神聖的自然權,那我在利用這種權利對抗你之後,我肯定會感到後悔。

    你要把孩子從她父親那兒偷走。

    作為你前夫的未婚妻,我現在隻是在反抗一宗搶劫案,隻是在行使繼母的權利而已。

    弗朗西斯,收拾好了吧?我們在這兒已經沒什麼事了。

    ” 聽到這兒,年輕女人的臉變得蒼白無比,那雙溫柔的雙眼裡也冒着火焰。

    她緊咬牙關,你甚至能聽到牙齒咯吱咯吱的聲音。

     她說:“你竟然允許自己擅自判斷一件你并不了解的事情。

    你所聽到的都是片面、扭曲的事實。

    我從來都沒有放棄過對這個孩子的自然權利,也沒有否認過她是我的孩子這個事實。

    我隻是暫時不得不向暴力妥協而已。

    在我的内心裡,我一直希望時間能幫我,能讓親愛的孩子的父親承認他對我犯下的錯誤,希望我們的分離能軟化他。

    如果沒有你的插足,誰能确定我所希望的這一切不會變成現實?現在,事情确實離我的希望已經越來越遠,我已經不指望能和平解決這件事了。

    如果我想要回神聖權利賦予我的所有東西,我就隻能把它們偷回來,就好像它們是别人的财産似的。

    但我痛苦地發現,把它們要回來是多麼地困難,因為在他們的教導下,這個沒媽媽的可憐小人兒的心已經與她的家疏遠了。

    不過,我是不會放棄對她和她父親的權利的。

    你為什麼非要擋着這個已經深受傷害,這個所有一切都被剝奪掉的母親的道呢?不要裝作一副能代替我真心關心孩子和她父親的樣子。

    你現在正在扮演一位很溫柔的母親,你的演技還真是不錯。

    但是,如果我能幫你去掉這份包袱一樣的責任的話,你在心裡一定會感激我的。

    而他,這個變化無常的男人……相信我,你的财産會讓他感覺到很安慰,這才是他面對世人時找到的和你在一起的理由。

    而且我這麼好心地自動從他的視線中消失,不需要他的同意,也不需要他對過去犯下的錯誤進行忏悔,他一定會特别開心。

    ” 說到這兒,她身體動了一下,想要把孩子拉回她的懷抱。

    但孩子把朱莉抱得更緊了。

     “帶我走吧,”她對朱莉小聲說道,“我們走吧……去找親愛的爸爸……我不想再到那個女人身邊了。

    ” 朱莉撫摸着她的頭,緊緊地抱着她。

    然後又使勁地按着她那厚厚的頭發,讓頭發蓋着她的耳朵,防止這些傷心、痛苦的談話鑽進她那幼小的心裡。

     朱莉開口說道:“真是謝謝你了,你的話幫我拔掉了良心裡的那根刺。

    以前我常常對自己說:‘他對她可能不太公平,他做事的方式或許也有點兒激烈,他可能太匆忙了。

    即使她犯了很大的