第二章
關燈
小
中
大
這個孩子。
你能帶他來見我嗎?或者你願意和我一起去看他嗎?” 他朝她走近一步;此刻,他第一次大膽地看着她的臉。
而她也起身,向他走過來。
“親愛的朋友,”她說,“我必須見一見這個孩子。
不管他在那裡得到多好的照顧,可他始終沒有母親在身旁。
隻有再給他找一個母親,找一個愛他父親勝過一切,并将他的一切放在心中的母親。
你不覺得你一定要将那個孩子帶來讓我看看嗎?” “朱莉!”他叫道,這聲音發自他内心的最深處,就像一個做夢的人為了擺脫令他窒息的噩夢而大吼一聲。
他跌跌撞撞地向她走去,試圖抓住她的手;可是她退回了一步,輕輕地搖了搖頭,紅着臉說: “耐心聽我說,不然我就控制不住自己,也說不下去了。
我一直在想你剛講的悲傷的故事,頭腦還沒清醒過來。
可有一件事已經很清楚:不管你以前發生過什麼,我都不會離開你。
相反,在你坦白的過程中,我也一直在檢測自己的感覺,并且我發現此刻我對你的愛已經超乎昨天,我也更清楚自己為什麼會愛上你,倘若說這些有用的話。
我的心已經足夠成熟和理智,知道自己為什麼會愛上一個人,盡管我的頭腦還沒有準備充分。
所以,我親愛的朋友,現在,我認真地向你宣告,我一點兒都不想因為你在那麼多年前曾錯誤地相信一個不該相信的女人而停止對你的愛。
我會讓我的愛更加長遠:所以,你也不要停止對我的愛,除非你昨天犯了第二個錯誤,可這将會比你犯的第一個錯誤更令我痛苦。
”她的最後幾個字還沒說完,詹森就欣喜若狂地将她擁入懷抱。
他久久地擁住她,直到最後她平靜下來,求他放開她。
“不,不,”她邊說着,邊溫柔地掙脫他的懷抱,“不要這樣,親愛的,不然我要将那些話全部收回了。
坐在我對面,理智些,放開我的手,試着理解我即将要對你說的話。
你看,你親愛的已經不再年輕,也足夠老練和世故,不會掩藏自己的感覺。
剛才向你坦白的話,我一句都不會撤回——我感到自己是屬于你的,我不會放棄這種幸福的感覺,因為你還不自由。
我如今更愛你了,因為我知道了這些,知道即便她傷害了你,你還是很小心地不讓她受到傷害;因為你即便對簿公堂,你也不曾試圖放棄你們的孩子;因為你對孩子的愛,你為了他毫不猶豫地犧牲掉了自由。
我們會更全面地考慮一下這種犧牲是否必要。
可是,該怎麼樣就怎麼樣,不管人類的公平是否會發生在我們身上:我隻知道,從這一刻開始,我将把我的生命獻給你,我知道即便自己再怎麼掙紮,我的生命也不再屬于我自己。
什麼都不重要了,世界上一定有一個地方,我們會在那裡從對方身上找到幸福。
可有一件事必須做到;那就是你必須徹底地了解我。
不要笑着說一些我事先知道的不必要的話。
你真的不像我了解你那般了解我,或者,據我所知,是因為我見過你的藝術,也了解你的生活,更因為我是一個曆世三十一年的女人,比像你這樣的人更了解人類的天性,而你有着成為藝術家的額外優勢,因此稍微一點兒美好就能蒙蔽你的雙眼。
你沒想到嗎?十年後,我就成了一個老女人,不再像你的夏娃,那時候你會怎麼看我呢?除非我的内在能讓你離不開我,能值得你愛,并讓你的愛持久?由于那樣,你必須下決心讓我們之間一整年都隔着障礙。
你要明白,我将自己置于這樣的狀況需要經曆多麼艱難的掙紮;我們已經失去了這麼多年輕歲月。
殘忍的是,除了這些外,我們還必須經曆漫長的婚約。
可我越是愛你,另外,因為你經受不住考驗,讓我越難過,我就會越勇敢地堅持我的決定。
此外,如果我不能讓你的孩子喜歡我,不能讓他見到他即将喚作母親的
你能帶他來見我嗎?或者你願意和我一起去看他嗎?” 他朝她走近一步;此刻,他第一次大膽地看着她的臉。
而她也起身,向他走過來。
“親愛的朋友,”她說,“我必須見一見這個孩子。
不管他在那裡得到多好的照顧,可他始終沒有母親在身旁。
隻有再給他找一個母親,找一個愛他父親勝過一切,并将他的一切放在心中的母親。
你不覺得你一定要将那個孩子帶來讓我看看嗎?” “朱莉!”他叫道,這聲音發自他内心的最深處,就像一個做夢的人為了擺脫令他窒息的噩夢而大吼一聲。
他跌跌撞撞地向她走去,試圖抓住她的手;可是她退回了一步,輕輕地搖了搖頭,紅着臉說: “耐心聽我說,不然我就控制不住自己,也說不下去了。
我一直在想你剛講的悲傷的故事,頭腦還沒清醒過來。
可有一件事已經很清楚:不管你以前發生過什麼,我都不會離開你。
相反,在你坦白的過程中,我也一直在檢測自己的感覺,并且我發現此刻我對你的愛已經超乎昨天,我也更清楚自己為什麼會愛上你,倘若說這些有用的話。
我的心已經足夠成熟和理智,知道自己為什麼會愛上一個人,盡管我的頭腦還沒有準備充分。
所以,我親愛的朋友,現在,我認真地向你宣告,我一點兒都不想因為你在那麼多年前曾錯誤地相信一個不該相信的女人而停止對你的愛。
我會讓我的愛更加長遠:所以,你也不要停止對我的愛,除非你昨天犯了第二個錯誤,可這将會比你犯的第一個錯誤更令我痛苦。
”她的最後幾個字還沒說完,詹森就欣喜若狂地将她擁入懷抱。
他久久地擁住她,直到最後她平靜下來,求他放開她。
“不,不,”她邊說着,邊溫柔地掙脫他的懷抱,“不要這樣,親愛的,不然我要将那些話全部收回了。
坐在我對面,理智些,放開我的手,試着理解我即将要對你說的話。
你看,你親愛的已經不再年輕,也足夠老練和世故,不會掩藏自己的感覺。
剛才向你坦白的話,我一句都不會撤回——我感到自己是屬于你的,我不會放棄這種幸福的感覺,因為你還不自由。
我如今更愛你了,因為我知道了這些,知道即便她傷害了你,你還是很小心地不讓她受到傷害;因為你即便對簿公堂,你也不曾試圖放棄你們的孩子;因為你對孩子的愛,你為了他毫不猶豫地犧牲掉了自由。
我們會更全面地考慮一下這種犧牲是否必要。
可是,該怎麼樣就怎麼樣,不管人類的公平是否會發生在我們身上:我隻知道,從這一刻開始,我将把我的生命獻給你,我知道即便自己再怎麼掙紮,我的生命也不再屬于我自己。
什麼都不重要了,世界上一定有一個地方,我們會在那裡從對方身上找到幸福。
可有一件事必須做到;那就是你必須徹底地了解我。
不要笑着說一些我事先知道的不必要的話。
你真的不像我了解你那般了解我,或者,據我所知,是因為我見過你的藝術,也了解你的生活,更因為我是一個曆世三十一年的女人,比像你這樣的人更了解人類的天性,而你有着成為藝術家的額外優勢,因此稍微一點兒美好就能蒙蔽你的雙眼。
你沒想到嗎?十年後,我就成了一個老女人,不再像你的夏娃,那時候你會怎麼看我呢?除非我的内在能讓你離不開我,能值得你愛,并讓你的愛持久?由于那樣,你必須下決心讓我們之間一整年都隔着障礙。
你要明白,我将自己置于這樣的狀況需要經曆多麼艱難的掙紮;我們已經失去了這麼多年輕歲月。
殘忍的是,除了這些外,我們還必須經曆漫長的婚約。
可我越是愛你,另外,因為你經受不住考驗,讓我越難過,我就會越勇敢地堅持我的決定。
此外,如果我不能讓你的孩子喜歡我,不能讓他見到他即将喚作母親的