第一章

關燈
波瀾不驚地聽他講着,她的眼睛盯着狗的頭,而此刻,那條狗正安靜地躺在她身旁睡覺。

     &ldquo我會進一步給你講述我的愛情故事,&rdquo他繼續說道,&ldquo我憑借我的狂熱與谄媚,隻花八天時間就赢得了佳人芳心:露西成了我的未婚妻。

     &ldquo身處這種環境,她那與生俱來的怪異方式也曾讓我望而卻步。

    我第一次向她求愛時,她還一本正經,還帶着少女般的緘默,那是我未曾想過會在一個演員身上看到的,尤其是她讓我清楚地看到她對我除了冷漠之外,别無他感,還讓我感到一位名聲漸長的藝術家對于她的敬意竟變成了一種獻媚。

    可我一向她求婚,并請求她離開舞台時,她的态度就開始有了轉變&mdash&mdash盡管她少女般深深的緘默讓我有些猝不及防。

    她開始放輕松,并且和我聊一些關于藝術家婚姻的老生常談,贊美享受自由的快樂;還會逗我,以調節氣氛,還用各種花言巧語哄我;于是我的激情高漲,直到最終忍不住半帶強迫地讓她和我訂下了婚期。

     &ldquo當然,這令我之前的同伴們大為驚訝,他們簡直不敢相信自己的耳朵。

    我向關系最好的朋友解釋說這是一種極其實際的做法,是一樁真正現實的婚姻。

    我再也找不到像她那樣蔑視市儈之風和罪惡行為的人了。

    此外,我也不能永遠沉迷于放蕩的生活;我收到了大量的訂單,前景看似可喜,所以現在是時候讓生活更穩定些了。

    我就是這麼對我親密的朋友說的。

    對其他人,我用不着說太多。

    可有一個人,福斯塔夫,他是最擔心我的,一天,他把我拉到一邊問我對于這樁愚蠢的婚事是否認真。

    我回答說我非常認真,而且不準任何人對我的行為做出蔑視的批評,即便是我的好朋友也不允許,于是,他聳聳肩,解釋道:他一點兒都不想惹我生氣,他隻是想提醒我注意,這個奇怪的做法,将會讓我付出沉重的代價。

    之後,我越來越嚴肅,而他說&lsquo在他看來,她就像矯情的紫羅蘭,她的天性就是演戲,不幸的是,她會将她演戲的天性帶到現實生活中來&rsquo。

    接着,還對她冒險的事業進行了一番簡要的描述&mdash&mdash這可是我們的好好先生,不嫌麻煩地從她所在的劇院打聽來的。

     &ldquo當然,我盡可能真誠地向他表達了謝意,之後我們就絕交了,我立刻跑到我的未婚妻那裡,興奮地給她講了我聽說來的關于她的生活方式。

    除了一陣激昂的憤怒外,我再也想不到她還能做出什麼樣的反應了,而且我還準備好了一連串的話來安慰她。

    可是,她就那樣聽我講完,簡直是波瀾不驚,甚至連臉都沒有紅一下,于是,一瞬間我隻能自我安慰道,&lsquo我真想是她太單純,根本不明白我在說什麼&rsquo。

    可當我說完後,她看着我的臉,帶着她最美麗的表情,滿不在乎地說:&lsquo這些都不是真的,除了一點。

    我承認我小時候犯過一次錯誤,那就是我拒絕成為你妻子的原因。

    你現在後悔還來得及;當你帶走我時,你要知道你帶走的是一個什麼樣的人。

    &rsquo&ldquo她的坦白&mdash&mdash她用她那魅惑而煽情的聲音作出的坦白&mdash&mdash讓我徹底蒙了;我比任何時候都相信,剩餘對話中,那些說她滿口謊言,賣弄風情,還故意和年輕的愛慕者調情的話,通通都是假的。

    &lsquo不,&rsquo我将她擁入懷中,大聲地說,&lsquo我并沒有對你失望,既然你認為将自己托付給了有着自由靈魂的藝術家,那麼我就不會讓你感到我是一個心胸狹隘的市儈之人。

    你身後的秘密不會給我們的将來投下陰影。

    既然你是真的愛我,那何不&mdash&mdash&rsquo為了與當時的氣氛相融,此處我引用了不久前讀的一首詩歌,我認為它具有深遠的意義。

    &lsquo向你求愛之前,我是一個聖人嗎?然而,我是自身命運的主宰,我知道自己在做什麼。

    不,讓我們在黎明時分結合,這樣就沒人能看到我們!隻要答應我,将來,你的一切思想都要屬于我。

    &rsquo &ldquo她在我懷裡猛烈地抽泣,向我做出了最真摯的承諾。

    那一刻,我幾乎相信她是真心的,因為她的聲波還沒被蟲子觸及&mdash&mdash還充滿了一種對于純潔和美好的渴望。

    如若不是這樣,我又怎麼會在幾周的蜜月旅行之後還繼續糊塗呢?可剛開始幾個月,她看似非常高興,盡管生活中隻有我們兩個人&mdash&mdash因為我與我的舊友們絕交了,也不想結識新朋友,因為周圍隻有一些混在我由衷蔑視的庸俗階級中的人。

    接下來,每一天她都過得很快樂。

    可是,偶爾,我會看見她拿着台詞鑽研;于是我直言不諱地對她說&mdash&mdash因為我看到她眼睛紅紅的,眼裡噙滿淚水&mdash&mdash她渴望再回到舞台的腳燈後,她懷念那些掌聲,她很難過,因為再也不能讓全場觀衆為她傾倒。

    &lsquo你胡思亂想些什麼呢!&rsquo她笑着說,&lsquo就我的狀況,不,我會想要鑽進地縫裡,我會感到羞恥!&rsquo她這樣說就消除了我的疑慮;最後,她生了孩子,我還真以為她會安于快樂的家庭生活,而再不牽挂其他事。

     &ldquo誠然她不是一個愚蠢的母親,不會将她的孩子看成美麗的天使。

    那是一個再平凡不過的小家夥&mdash&mdash&lsquo簡直和他父親小時候一模一樣&rsquo,那女人非常客觀地評價道。

    可她扮演母親角色時表現得非常有天分;之後不久,她被送去海邊休養,我才意識到,離開那個小家夥,并沒讓她感到特别地難過。

    我留在家裡,讓她一個人去了黑爾戈蘭島,由她的老朋友&mdash&mdash也是一名演員,她的名字非常好聽&mdash&mdash照顧她。

    我碰巧有幾筆需要立刻完成的訂單&mdash&mdash有錢的碼頭管理員和他妻子的半身雕塑&mdash&mdash因為我的家庭,盡管它很小,可是已經給我施加了不少經濟壓力,我感到自己不能讓這些機會白白從我眼前溜走。

    那是我們第一