第七章
關燈
小
中
大
那不夠端莊得體的情感。
但是,如果你知道了從我來到慕尼黑的這五年間,我的心經曆的是怎樣的沉寂和孤獨,你就不會這麼想了;我從未體味過上帝賜予我的哪怕一分鐘的幸福;沒有一個人能夠喚起我内心深處的絲毫心動。
我曾認為花費時間來尋找這樣一位伴侶是不值得的。
我曾哄騙自己說我沒有錯過任何東西,我的心和我的情感并不饑渴——直到你突然出現——這一驚鴻一瞥,在經過了長久的孤寂之後,帶來的這種陶醉,已經完全奪走了我的所有理性。
“我不知道這樣的解釋你聽明白沒有。
我從你熱心腸的朋友,我們善良的安傑莉卡那裡了解到你的一些事情。
也許你從未親身體驗過,所以你無法相信在一個理性的男人身上竟會突然爆發如此強烈的情感,這樣的事情隻會在童話裡出現。
說完了,我認為我有必要告訴你這一事實,沒有想要給你帶來任何麻煩。
現在,我要告辭了。
我——我真的沒什麼話可以說了,至于你——我發現你很喜歡沉默,而不是像我這樣奇怪地公開披露自己的心迹。
” “不,”她突然大聲喊道,而他已經将手放在門把上了,“你所講的并不全對,一個人在說自己的心裡話,而另一個人卻隻能安靜地聽着,沒有信心報之以李。
我深知——我必須将你向我吐露的大部分内容都歸因于藝術家那非常活躍的幻想。
盡管如此,我也不會自命不凡地相信,在過去的五年時間裡,你真的從未遇到過一張比我漂亮、比我年輕的臉蛋,而我已經帶着這副尊容活了整整三十一年了。
要真是這樣,我就不得不信,命運真的如一根紅線,會用一種完全無法解釋的方式,将兩個人拴在一起。
因為——”她打開抽屜取出日記繼續說道,臉上的疑惑讓她顯得更加迷人——“即便我可能像你不了解我一樣,也不是很了解你——但是我也時常幻想能和你在一起——而且因為你已經在我不知情的情況下毀掉了那尊從我這裡拿去的雕塑,那我是不是也應該将這些寫你的話語通通撕碎——” 她作勢要撕掉最後幾頁的日記。
他立即跳到她身邊緊緊抓住她的手。
“朱莉!”他大喊道,仿佛已經失去了控制,“真的嗎——可能嗎?你真的想過要和我在一起?——這些日記——我求你了,讓我看一眼——隻要看一行,這樣我就不會認為你這麼做隻是為了安慰我,讓我不再羞愧——” “羞愧?”她輕聲說,“但是難道你沒看到,盡管我已經三十一了,但是我還是像個做壞事被發現的小孩一樣戰戰兢兢?難道我真的一定要大聲念給你聽——你早就該從我的沉默中猜得到的——如果你沒有顫抖的話你就自己看啊!” 最後幾個字從她唇間蹦出來之後,筆記本便從她的手中滑落,掉在了地毯上,而他也沒有彎腰去撿。
一時間他有些恍惚。
他抓着她的兩隻手,緊緊扣住,有點兒弄疼她了;但是這種疼痛對她來說很是受用。
他的臉離她如此之近,她都能看到每一條肌肉的抖動;他的眼睛閃爍着野火般的光芒,像夢遊的人一樣,但是她并不害怕。
她很樂意就這樣站到天荒地老,感受自己的手被握在他的手中,看着他那堅定眼神中流露出的力量。
這時,她覺得自己的眼淚快要出來了,因為害怕他會誤解,于是她便微笑着搖了搖頭,輕輕地說:“你還不相信我嗎?” 這下他才松開她的雙手,用他的雙臂緊緊地圈住眼前這位順從的可人兒,野蠻地把她抱在胸前。
前面的屋子裡傳來一陣聲響;老仆人利用盤子、刀叉發出咯咯聲,明顯就是想提醒訪客,吃飯時間到了,該離開了。
仿佛是從夢中驚醒一般,詹森突然從朱莉的懷抱中掙脫出來。
“我真是渾蛋!”他啞着嗓子喊道,雙手蓋在臉上,“噢,天哪!我這是在哪兒?” “是我們的心将你引到這兒來的!”朱莉說,幸福地微笑着,霧蒙蒙的眼睛追逐着他的眼睛。
“你怎麼了,我最親愛的朋友?”她焦慮地問道,因為他正打算要拿起他的帽子,“你要走——現在?你為什麼要走?誰——誰能分開我們?我做了什麼,你要又一次離開我?我最親愛的朋友,我求求你——” 他努力掙紮着,想要回答她的問題;蒼白的臉漲得通紅。
“不要現在問我,”他結結巴巴地說道,“這個美妙的時刻——這種難以置信的幸福——不——這——這不可能!——請原諒——忘記——” 這時老仆人推開了門;他看了訪客一眼,明顯不想留他一同進餐。
詹森快速走到那位因焦慮而一時語塞的女孩身邊:“你很快就會收到我的來信,我的一切——對不起——願你永遠這般快樂!” 他抓起她的手,忘情地吻了吻。
随後他便沖出了房間,老仆人在後面搖着頭,而朱莉則目送着他遠去,
但是,如果你知道了從我來到慕尼黑的這五年間,我的心經曆的是怎樣的沉寂和孤獨,你就不會這麼想了;我從未體味過上帝賜予我的哪怕一分鐘的幸福;沒有一個人能夠喚起我内心深處的絲毫心動。
我曾認為花費時間來尋找這樣一位伴侶是不值得的。
我曾哄騙自己說我沒有錯過任何東西,我的心和我的情感并不饑渴——直到你突然出現——這一驚鴻一瞥,在經過了長久的孤寂之後,帶來的這種陶醉,已經完全奪走了我的所有理性。
“我不知道這樣的解釋你聽明白沒有。
我從你熱心腸的朋友,我們善良的安傑莉卡那裡了解到你的一些事情。
也許你從未親身體驗過,所以你無法相信在一個理性的男人身上竟會突然爆發如此強烈的情感,這樣的事情隻會在童話裡出現。
說完了,我認為我有必要告訴你這一事實,沒有想要給你帶來任何麻煩。
現在,我要告辭了。
我——我真的沒什麼話可以說了,至于你——我發現你很喜歡沉默,而不是像我這樣奇怪地公開披露自己的心迹。
” “不,”她突然大聲喊道,而他已經将手放在門把上了,“你所講的并不全對,一個人在說自己的心裡話,而另一個人卻隻能安靜地聽着,沒有信心報之以李。
我深知——我必須将你向我吐露的大部分内容都歸因于藝術家那非常活躍的幻想。
盡管如此,我也不會自命不凡地相信,在過去的五年時間裡,你真的從未遇到過一張比我漂亮、比我年輕的臉蛋,而我已經帶着這副尊容活了整整三十一年了。
要真是這樣,我就不得不信,命運真的如一根紅線,會用一種完全無法解釋的方式,将兩個人拴在一起。
因為——”她打開抽屜取出日記繼續說道,臉上的疑惑讓她顯得更加迷人——“即便我可能像你不了解我一樣,也不是很了解你——但是我也時常幻想能和你在一起——而且因為你已經在我不知情的情況下毀掉了那尊從我這裡拿去的雕塑,那我是不是也應該将這些寫你的話語通通撕碎——” 她作勢要撕掉最後幾頁的日記。
他立即跳到她身邊緊緊抓住她的手。
“朱莉!”他大喊道,仿佛已經失去了控制,“真的嗎——可能嗎?你真的想過要和我在一起?——這些日記——我求你了,讓我看一眼——隻要看一行,這樣我就不會認為你這麼做隻是為了安慰我,讓我不再羞愧——” “羞愧?”她輕聲說,“但是難道你沒看到,盡管我已經三十一了,但是我還是像個做壞事被發現的小孩一樣戰戰兢兢?難道我真的一定要大聲念給你聽——你早就該從我的沉默中猜得到的——如果你沒有顫抖的話你就自己看啊!” 最後幾個字從她唇間蹦出來之後,筆記本便從她的手中滑落,掉在了地毯上,而他也沒有彎腰去撿。
一時間他有些恍惚。
他抓着她的兩隻手,緊緊扣住,有點兒弄疼她了;但是這種疼痛對她來說很是受用。
他的臉離她如此之近,她都能看到每一條肌肉的抖動;他的眼睛閃爍着野火般的光芒,像夢遊的人一樣,但是她并不害怕。
她很樂意就這樣站到天荒地老,感受自己的手被握在他的手中,看着他那堅定眼神中流露出的力量。
這時,她覺得自己的眼淚快要出來了,因為害怕他會誤解,于是她便微笑着搖了搖頭,輕輕地說:“你還不相信我嗎?” 這下他才松開她的雙手,用他的雙臂緊緊地圈住眼前這位順從的可人兒,野蠻地把她抱在胸前。
前面的屋子裡傳來一陣聲響;老仆人利用盤子、刀叉發出咯咯聲,明顯就是想提醒訪客,吃飯時間到了,該離開了。
仿佛是從夢中驚醒一般,詹森突然從朱莉的懷抱中掙脫出來。
“我真是渾蛋!”他啞着嗓子喊道,雙手蓋在臉上,“噢,天哪!我這是在哪兒?” “是我們的心将你引到這兒來的!”朱莉說,幸福地微笑着,霧蒙蒙的眼睛追逐着他的眼睛。
“你怎麼了,我最親愛的朋友?”她焦慮地問道,因為他正打算要拿起他的帽子,“你要走——現在?你為什麼要走?誰——誰能分開我們?我做了什麼,你要又一次離開我?我最親愛的朋友,我求求你——” 他努力掙紮着,想要回答她的問題;蒼白的臉漲得通紅。
“不要現在問我,”他結結巴巴地說道,“這個美妙的時刻——這種難以置信的幸福——不——這——這不可能!——請原諒——忘記——” 這時老仆人推開了門;他看了訪客一眼,明顯不想留他一同進餐。
詹森快速走到那位因焦慮而一時語塞的女孩身邊:“你很快就會收到我的來信,我的一切——對不起——願你永遠這般快樂!” 他抓起她的手,忘情地吻了吻。
随後他便沖出了房間,老仆人在後面搖着頭,而朱莉則目送着他遠去,