第三章

關燈
命特征——如此地美妙、神形俱似,甚至雕塑家助手所做的幹雕塑副本也是如此。

    它們有着幾分與阿裡奧斯托[阿裡奧斯托,中世紀意大利作家,代表作為《奧蘭多·富裡索》]賦予他的作品人物相同的幽默,這些作品中的人物并沒有因為他們的作者對他們失去了信心而損失生命的光彩或張力。

     “請允許我提問,”菲利克斯在茫然地看了一會兒後說道,“你把我帶進了誰的工作室呢?你的好朋友創作了這一虛僞的作品并藏在附近某處,所以參觀者得小心自己的評判?” “無須驚訝,我親愛的兄弟。

    這件虛僞的作品的主人就站在你的面前。

    ” “你,你自己的作品?代達羅斯有着聖徒的光環!在現代藝術的荒野中的傳教士居然站在十字架之下!在我相信這一切之前,我不得不出家當修士,并宣稱那些可憐的美物隻是惡魔的造物!” 雕塑家放低自己的視線。

     “是的,我親愛的兄弟,”過了一會兒,他說道,“這就是我們在藝術荒漠中的成就。

    你向我尋找美麗,而我隻能給你附着玩偶頭部的衣架。

    當我們在基爾時,我意識到今天的世界已和真正的藝術毫無聯系了。

    你知道将這些石頭變成面包有多難嗎?當我在漢堡時,情況還更糟,在那裡……”他突然抑制住自己,轉過臉去:“那裡的生活成本更加昂貴。

    并且我開始老去,變得難以滿足。

    當我開始無法在那裡生活下去的時候——是這座讨厭的貿易城市的錯——我收拾起最好的模型和素描作品來到這裡,這個備受贊譽的藝術之都。

    你将會很快了解這裡的情況。

    我不會在你一跨進這個門檻的時候,就開始為你收拾角落裡那些所有令人不快的東西。

    我隻想說,慕尼黑的市儈之徒和那些在少女堤或我們的老荷爾斯泰因中的人并無二緻。

    當我艱辛地在這裡挺過一年,并通過創作這些純粹的美來維持生計後,我發現這種悲慘足夠讓一個人變成一個天主教徒。

    就像這場景顯示的那樣,我确實慢慢變得如此。

    你可能覺得這裡的一切都很安心舒适,但事實絕非如此——這一切令我感到羞恥!我善存的一絲良心總是提醒我: “‘人,終究應該有更高的追求,而不是僅僅隻求溫飽。

    ’ “除了在我自己和少數親密的同行面前蒙羞外,真正缺乏技巧也讓我備受束縛。

    一個人需要經曆衆多考驗才能激活潛在内心的堅毅,那時他就能讓自己不被我們這個現代文明悲慘的複雜、畸形和馴熟所摧毀。

    但是,這最終僅僅取決于一個人在事物中找到幽默之處的能力。

    我,一個十足的異教徒,應該建立一座制造聖徒像的工廠的想法以一種難以描述的方式深深地沖擊着我,以至于我有一天真的去塑造一尊聖徒塞巴斯蒂安像,在那次的任務中,我可憐的解剖知識帶給我一次不小的教訓。

    但是,甚至在這裡,我很快發現隻有财富才是一個人成功的标志。

    當我開始讓自己雕塑衣紋、火車和袖子時,我才知道這些是受歡迎的。

    從那時起,我很快取得進展。

    現在,我已經雇了八個或十個助手了。

    如果一切順利的話,我将會在神聖的名聲和巨大的财富中向世俗雜務道别,就像……”他說了一個每天繁忙奔波賺錢的同行的名字,“是的,我親愛的伊卡洛斯。

    ”他繼續說道,并且笑得更加大聲了,但是菲利克斯并沒有對這些告白作出回應。

    “我知道,你不會相信這一切。

    當我們年輕氣盛時,我們以自己的業餘愛好為傲,并且稱那些在藝術或生活中因世俗事務而失去信仰的人為卑微的蠢蛋。

    但是日常生活就像碾磨機一樣不斷地将人心中像鋼鐵一樣堅韌的意志和理想消磨殆盡。

    現在你看到一個活生生的例子,這應該值得你去重新徹底考慮你想在這裡追尋那著名的‘自由’的想法了。

    如果我選擇去做我不能放棄的東西,我肯定會下定決心讓我的内心隔絕這些愚蠢的工作。

    為了成為一名藝術家,我被迫創作紐倫堡玩具并拿到市場上出售。

    但是,在這背後,我繼續靜靜地保持自主和獨立。

    讓你備受困擾的内心重獲勇氣吧,親愛的孩子!你的老代達羅斯并沒有在這些貿易戰争中變得徹底腐朽。

    如果我現在将你從我的神聖工作室帶到我的世俗工作室——從我的服裝廠到我的天堂,我想你将會給予我你的尊重!”