第四章

關燈
在說話的同時他打開了分隔這兩間工作室的那扇門,走了進去,菲利克斯跟随其後。

     “你将再次看到一個老朋友,”他說道,“我不知道霍莫是否還記得你。

    時間讓它變得年老、遲鈍了。

    ” 那隻狗還是躺在那張老沙發前面的草席上,似乎正在睡覺。

    盡管那個女孩兒就坐在它身邊,并且還把她的雙腳埋藏在它溫暖的皮毛下。

    很顯然,這隻老狗并沒有覺得不舒服,反而很享受被女孩兒的小靴搓磨的感覺。

    它還時不時地發出舒服、低沉的狺狺聲,仿佛一隻喘嗚的小貓。

     對于那個女孩兒來說,等待的時間過得極慢。

    一開始,當她聽到外面的花園裡傳來聲音時,她爬上窗邊的一把椅子,并把她的裙子拉到她裸露的肩膀上,以防被經過的人看見,好奇地透過玫瑰花叢往外看。

    那個嚴肅地和詹森訴說了許久的陌生年輕男子高挑的身材、寬闊的肩膀、明亮如火而心不在焉的眼光深深吸引了她。

    她覺得他一定是一個卓越的人。

    但是,當他和詹森漸漸消失在樹叢中時,趴在窗戶上的姿勢讓她感到難受,她慢慢地爬了下來,站在牆上的一面小鏡子前,聚精會神地端詳自己那年輕的面孔和身材,頓時覺得讓藝術家認為很特殊,并刻畫到其作品中的身體特征變得再普通不過了。

    今天,她甚至比平常更加不滿意自己的面貌,并盡力地擰緊嘴巴、縮小鼻孔、張大眼睛,試圖看下能否讓自己變得好看些。

    她很沮喪,因為她無法讓自己變得和放置在她前面的托架上的石膏頭像一樣美麗。

    但是,她看着鏡子中扭曲滑稽的面孔,突然笑了起來。

    她對着鏡子裡的自己吐了吐舌頭,夾在其潔白光亮的牙齒中的紅色小舌頭看起來好看、可愛極了,這讓她感到很開心。

    她甩了甩那紅色的稠密秀發,開始唱起歌來,并不時地跟随着旋律輕拍自己的肩膀。

    窗邊的麻雀受到驚吓飛離了窗戶。

    接着,她站了好一會兒,注視着放置在周圍牆上的石膏模型,并且似乎對那尊仍未完工的大理石半身雕塑很感興趣。

    這尊雕像讓她想起剛剛那個站在樹叢中的陌生男子,他的頭部和肩膀的姿态和這尊雕像有點兒相似。

    最後,她終于感到厭煩了,并且,開始覺得有點兒餓。

    她在身後角落裡的櫥櫃中找到一些卷餅和紅酒,除此之外淨是一些雜物:一套化裝舞者的服裝,幾張嵌印着金色皮革、繡着大花、由紅藍綢緞織成的挂毯,一個用紙制成的金色的聖徒光環——應該是被用于舞台表演或其他世俗用途。

    這個無所事事的女孩兒抽出兩根絲帶,走到鏡子前面,對鏡中的自己笑了笑。

    然後,她從那堆雜物中拿出一塊藍色的緞子,把它當成鬥篷披在自己潔白的肩膀上,她的頭發自然地垂過緞子,所以,從遠處看,如果沒有看到她裸露的脖頸的話,她看起來就像聖母從她的光芒中走出來。

    女孩兒覺得她自己好看極了,值得收獲任何對她這身裝扮的贊美,并暗自想象當雕塑家看到她這身裝扮時的驚訝與贊歎。

    她坐在沙發上舒适地等着雕塑家,倒了一小杯紅酒放在她身邊的椅子上,并開始吃起卷餅。

    她突然發現了一包裝着名貴照片的文件夾,于是把這些照片攤在自己的大腿上觀看,同時把腳放在那條狗的身上。

    她坐在那裡看了足足半個小時的照片。

    這時,那個小門打開了,詹森再次回到這個房間。

     女孩像一根彈簧一樣嗖地跳了起來,把那隻狗從睡夢中驚醒,它發出低沉的吼叫并抖了抖身體。

     她看到那個陌生的年輕男子跟随詹森進了屋子,而她現在正站在這個工作室的中間,使勁地讓身上那張藍色小緞子抱緊自己的胸部。

    她的眼光中燃燒着憤怒,同時,因為興奮,全身開始發抖。

     “你不必害怕,我的孩子,”雕塑家說道,“這位紳士也是一個藝術家。

    天啊!你這身裝扮多麼漂亮啊!就像靈光一樣美麗!轉兩圈吧……” 她使勁地搖頭。

     “讓我離開!我不會再來了!”她有點兒大聲地說道,“你沒有遵守對我的承諾!天啊,太令人羞恥了!” “可是,岑茨……” “不!你欺騙了我。

    你非常清楚自己對我的承諾,現在卻……” “隻要你聽我說!我莊嚴地向你保證……” 她搖着頭跑到那把放着她的襯衫和草帽的椅子前,抓起襯衫和草帽,像射出的子彈一樣沖出小門,跑到隔壁的第二工作室裡。

     雕塑家試圖跟随她走進去,但被關上的門擋了回來。

    他感到沮喪和惱怒,并走向菲利克斯。

    當女孩兒從他身邊跑過時,菲利克斯幾乎沒注意到,因為他的注意力完全被那條老