關燈
嘴巴會比其他醉鬼更加能言善道,有時甚至還提出一些嚴肅的問題,以跟對方較量口才為樂。

    代助想起從前常把啤酒瓶排在自己跟平岡兩人之間,然後展開一場唇槍舌劍。

    但是令他感到不可思議的是,每次平岡喝成這樣時,他才覺得平岡比較容易交流。

    而且平岡自己也常嚷嚷說,咱們再來酒後吐真言吧!現在,他們之間的交情已比那時疏遠了許多,也很難再拉近了。

    對此兩人心中都很明白。

    平岡到達東京的第二天,當他們分隔三年之後又重新聚首時,代助和平岡都發現,他們早已從對方的身邊退場了。

     但是今天很奇妙。

    平岡喝得越醉,也越像從前的他。

    酒精轉到他體内的某些部分,似乎讓當下的經濟和眼前的生活給他帶來的痛苦、不平、焦躁&hellip&hellip全都一起麻痹了。

    平岡發表的談話内容一下子飛躍到其他的某種層面。

     &ldquo我是失敗了。

    但我就算失敗,還是繼續工作,将來也會繼續幹活。

    你看到我失敗,就在心裡譏笑我&hellip&hellip你說不會笑,但這種話,其實就等于在笑,不過我也無所謂啦。

    對吧?你就是在笑我。

    你雖然譏笑别人,可是自己不也一事無成?你對這個世界總是照單全收。

    換成另一種說法,你就是個無法展現自我意志的男人。

    你說自己沒有意志?那是說謊。

    因為你也是人哪。

    你肯定經常心懷不滿,這就是最好的證明。

    我這個人呢,必定要在現實社會裡展現自我意志,還得要掌握到現實社會已按照我的想法有所改變的确實證據,否則我根本活不下去。

    一定要這樣,我才覺得自己有存在的價值。

    而你卻隻會用腦袋思考。

    就因為你隻會胡思亂想,所以腦袋裡面和腦袋外面的世界是分開的,分别各自存在。

    但你卻一直忍耐這種極端不協調的狀态,這種隐忍,就是一種無形的極度失敗。

    為什麼?你聽我說呀。

    如果我碰到這種極端不協調,會向外尋求發洩,而你卻忍着,把它壓到心底。

    或許你隻要學我發洩掉,失敗的程度就能減輕一點吧。

    然而,現在卻是你在恥笑我,我則不能笑你。

    不,應該說,我雖然很想笑你,但以世俗的眼光來看,我是不可以笑你的,不是嗎?&rdquo &ldquo你可以笑我呀。

    因為在你笑我之前,我已經在笑自己了。

    &rdquo &ldquo别騙人了。

    三千代,你說是吧?&rdquo三千代從剛才就一直默默地坐在一旁,丈夫出乎意料地征求她的同意時,不禁微微一笑,轉眼看着代助。

     &ldquo三千代,我是說真的。

    &rdquo代助說着,伸出酒杯,接了一杯酒。

     &ldquo你就是說謊。

    不管我老婆怎麼幫你辯解,都是謊話。

    反正你這家夥既嘲笑别人,也嘲笑自己,你的腦袋可以雙管齊下地活動,所以我也搞不清真假的分别了&hellip&hellip&rdquo &ldquo别開玩笑啦。

    &rdquo &ldquo才不是開玩笑呢。

    我是說真的。

    其實你從前不是這樣的。

    以前,你不會做這種事,現在完全不同了。

    三千代,對吧?長井在任何人眼裡看來,都是神氣兮兮的。

    &rdquo &ldquo可是我從剛才一直在旁邊看着你們,好像你才比他神氣呢。

    &rdquo 平岡哈哈大笑起來。

    三千代端起小酒瓶走向隔壁房間。

     平岡夾起小膳桌上的酒菜吃了幾口,低着腦袋,嘴裡嘎啦嘎啦地嚼着,半晌,才擡起醉醺醺的兩眼說:&ldquo難得今天醉得開心。

    喂!你好像并不開心哪。

    這怎麼行呢?我都變回從前的平岡常次郎了,你不變回從前的長井代助,說不過去呀。

    請你務必回到從前的模樣,開懷暢飲。

    我現在就開始喝,你也多喝些吧。

    &rdquo 代助從這段話裡,聽出平岡真的很努力地想要恢複從前那種率直和天真。

    他被這段話打動了,但同時又覺得,這不是等于強迫自己把前天吃下肚的面包吐出來還給平岡嗎? &ldquo你這家夥呀,每次一喝酒,雖然滿嘴的醉話,頭腦大緻還是清醒的,所以我就不客氣對你說了。

    &rdquo &ldquo對了!這才像長井啊!&rdquo聽到這句話,代助突然又懶得再跟平岡啰唆了。

     &ldquo喂,你還清醒吧?&rdquo代助問。

     &ldquo清醒得很。

    隻要你是清醒的,我永遠都清醒。

    &rdquo說完,平岡睜眼看着代助的臉孔。

    這家夥确實如他自己所說的那樣清醒。

     代助這才開口說道:&ldquo從剛才到現在,你口口聲聲攻擊我,一直說我不工作,我都沒說話。

    我确實就像你說的那樣,一直沒工作,所以才沒有搭腔。

    &rdquo &ldquo你為什麼不工作?&rdquo &ldquo為什麼不工作?這也不能怪我。

    應該說是時代的錯誤吧。

    說得更誇張一點,我是看到日本跟西洋關系不好,所以不找事做。

    先不說别的,哪個國家會像日本這樣,借了一屁股債,弄成這副窮兮兮的模樣?你想想看,這筆債哪年哪月才能還清?當然啦,外債嘛,遲早是會還的。

    但也不能老是指望外債呀。

    可是日本這個國家,不向西洋借錢,根本就無法支撐下去。

    這樣一個國家,還要以一等強國自居,拼命想要打腫臉,擠進一等強國之列。

    結果變成表面看起來像是一等強國,實際上,各方面發展的深度早已大幅度降低。

    正因為日本這麼愛面子,更令人悲哀。

    這就像青蛙吹大肚皮要跟牛比賽誰巨大。

    我告訴你吧,肚皮馬上就會吹破的。

    等着瞧好了!而且吹破肚皮帶來的影響,馬上就會落在我們每個人的頭上。

    但是像我們這樣受到西方壓迫的國民,卻根本沒有工夫多用腦筋思考,也想不出什麼對策。

    全體國民受的是最低限度的教育,幹着上面指派的工作,全都忙得團團轉,全國人民現在都是神經衰弱的患者。

    你和周圍的人聊聊看,我告訴你,那些人大都是笨蛋。

    他們腦子裡能想的,除了跟自己有關的事,還有自己今天這一刻該做的事,其他什麼都不思索。

    可是這也很無奈,他們早就疲倦得無法思考了。

    精神的疲憊和肉體的衰弱,總是會帶來不幸。

    不僅如此,道德的敗壞立刻就會随之而來。

    你再放眼四望日本全國各個角落,看不到一塊發光的土地吧?整個世界一片漆黑。

    我一個人站在那世界裡,能說什麼?又能做什麼?毫無一點辦法!我本來就是個懶散的人。

    不,應該說,是跟你開始交往之後,才變得懶散了。

    那時,我在你面前裝出一副很有辦法的架勢,你以為我前途無量了。

    當然啦,如果今天的日本社會在精神、道義或體質等各方面,大緻尚屬健全的話,我還真是前途無量。

    那樣的話,我會有幹不完