卷一 開場白
關燈
小
中
大
慘輸而羞愧?當人們贊美朱諾之鳥291的羽毛時,它就把屏兒展開。
要是你默默地看着它,它就把自己的寶貝隐藏起來。
争奪競賽獎項的馬匹,都喜歡人家對它梳理整齊的鬣毛以及優美的頸項鼓掌喝彩。
許諾 請大膽地許諾;許諾能打動女子;你就指所有神靈作為見證,借以證實你的諾言吧。
朱庇特,高踞天上,笑看情人發假誓言;他命令風神的各路來風将誓詞帶走,把它吹得無影無蹤。
朱庇特也曾習慣于指斯提克斯冥河向朱諾起假誓,今天他自己也就支持效法他的榜樣的人們。
神明存在,很有用處;既然有用,我們就相信其存在。
讓我們向衆神的祭壇敬香酹酒吧。
他們并非完全休息,什麼都不過問,像睡着一般。
請清白為生,勿做惡事吧,神明是會看見你的一舉一動的。
歸還人家存放在你處的物品;奉行誠信的規則;切勿舞弊行騙;莫使雙手沾上鮮血。
如果你是聰明人的話,你就隻玩女人吧。
你這樣做,是可以不受懲罰的。
隻有在這種情況下,誠實比欺騙更值得羞恥。
那些背信棄義的女人,你就騙她們好了。
在大多數情況下,這是一群無所顧忌的人。
她們設下了陷阱,就讓她們自己掉下去吧! 據說,埃及曾經缺雨,沒有雨水種地,一連經曆了九年的幹旱。
特拉修斯292去見布西裡斯293,跟他說道:隻要他澆上一個異鄉人的血,便可令朱庇特息怒。
布西裡斯回答說:&ldquo你就做第一個獻給朱庇特的犧牲者好了,你是異鄉人,你就把雨水帶給埃及吧。
&rdquo法拉裡斯294也叫人把殘忍的佩裡呂斯295放進銅牛中燒死;不幸的發明者以自身的鮮血澆灌自己的成果。
這兩個都是公正的事例。
那些發明殺人工具的人,我們就用其發明物來處死他們,那是最公正不過的了。
因此,如果說背信棄義者受背信棄義懲罰是理所當然的話,那麼就讓受欺騙的婦女懊悔自己曾經欺騙别人好了! 淚、吻、膽量 眼淚也是有用的;帶着淚水,你會使金剛石軟化下來。
你盡可能設法讓你那可愛的人兒看見你淚挂雙頰。
如果你沒有眼淚(因為淚水不是随喚随流的),你就用手把眼睛揉濕。
哪一個有經驗的男子不把接吻與綿綿情話交融在一起?即便她沒有回應的表示,你盡管做你的,不待她回應。
起初她可能會抗拒,把你喚做&ldquo放肆鬼&rdquo。
她在抵抗的同時,卻巴不得被制服。
不過,你可不要以笨拙的強吻觸痛她嬌嫩的嘴唇。
你得注意,别讓她有可能抱怨你的粗暴。
得到親吻,而不跟着去博取其餘的親熱,你便坐失她給你的情愛了。
在一度接吻之後,你還等候什麼去實現你的全部心願呢?唉,真可惜,你表現出的是笨拙,而不是腼腆的自制。
你也許會說,這樣做太粗暴了;可是這種粗暴正博得女人的歡心。
她們樂意奉獻的東西,往往也願意人家強奪。
一個女子,突然遭偷情者的強暴,反而内心喜悅。
這種橫蠻就像硬送給她的一份禮物。
而那些可以強取的女子,竟未被觸動就脫了身,她們臉上可能裝出快樂的樣子,其實是滿心的不高興。
菲貝296曾經受過強暴,她的妹妹也是強暴的受害者。
兩人卻不因此對強奪她們的情人減少些許愛意。
有一個很著名的故事,值得講述一下:那就是斯基羅斯島297姑娘與埃蒙尼英雄298結合的故事。
維納斯女神,在伊達山上,被認為足以戰勝她的兩個對手。
她報答那個賞識她美貌的人,卻又造成他的不幸。
一名新媳婦已從另一大陸來到普裡阿摩斯299家中。
在特洛伊的城垣中有了一個希臘的妻子。
全體希臘人都發誓聽從受辱丈夫300的調遣,因為對一個人的侮辱已經成為對大家的侮辱。
那時阿喀琉斯(假如他聽了母親的懇求,那是多麼可恥啊!)披上長袍,掩蓋自己的性别。
你在做什麼呢?埃阿科斯的孫子301。
紡羊毛可不是你的本分。
你應當從帕拉斯的技藝中赢得你的光榮。
你擺弄女紅籃子要幹什麼呢?你的手臂是注定要拿盾牌的。
你這應該殺掉赫克托耳的手,為什麼竟拿起羊毛來呢?這些滿繞羊毛線的紡錘,請把它遠遠抛掉吧。
你手中本應揮舞的,是佩利翁山的長矛302。
由于偶然的機會,這位男扮女裝的英雄和一位王族的女兒同睡一起。
正是她發現自己的同伴是個男兒,而成了她的恥辱。
她是因受暴力才屈服的(起碼應當這樣認為),但她卻并不因為屈從于武力而發怒。
當阿喀琉斯匆匆準備出發的時候,她常常對他說:&ldquo留下吧。
&rdquo因為那時他已放下紡錘要拿起可怕的兵器。
那麼,暴力又表現在哪兒呢?黛伊達彌亞啊,你又為什麼以溫柔的聲調來挽留羞辱你的男人呢? 羞恥之心妨礙婦女首先做出親熱的表示,但男人主動示愛,她是樂于接受的。
真的是這樣!如果一名男子等着女子先行示愛,那麼他對于自己的體格之美就未免過于自信了。
應當由男子走第一步,應當由他先發出懇求的話語,女子該會接納愛的祈求的。
你想得到她嗎?那就懇求吧。
她巴不得接受這種懇求呢。
你就向她解釋你的愛情的因由吧。
是朱庇特主動去接近傳說中的女英雄,他通過懇求而接近她們;無論他威望如何,沒有一個女子先來挑逗他。
但是,如果你的懇求遭到高傲的抗拒,那就别繼續哀求,你應及時退卻!多少女子希望得到回避她們的男人,而卻鄙視圍着她們打轉的漢子。
不要追得太急迫,你就再也不會被拒絕。
希望達到的目标,無需在你的懇求中總是表露出來;為了便于愛情的發展,你就借友誼的名義把它隐藏起來好了。
我看過一些難于接近的美人兒就中了這種計策的圈套:她們的奉承者後來成了她們的情人。
膚色白皙 白淨的膚色在水手身上叫人不快,海水和陽光該會令他變得黝黑起來。
雪白的臉兒也與農人不配,他常在戶外用彎曲的犁頭犁地或用沉重的齒耙翻土。
你也一樣,你這追求帕拉斯桂冠的人,如果膚色雪白,也是令人不快的。
但凡是求愛的人,都應當臉容蒼白。
這是适宜于情人的臉色,與之非常相配。
許多人以為這從來不起什麼作用。
然而,當愛上西黛的俄裡翁303在樹林中遊蕩的時候,他的臉色是蒼白的。
達佛尼斯304也臉容蒼白,他戀上了一位無情的水中仙子。
消瘦也會反映你的心靈遭受折磨;不必羞于用一塊小披巾遮蓋住你油光可鑒的頭發。
身體的消瘦皆因熬夜、憂慮和強烈的愛情所引起的痛苦而緻。
為了實現你的願望,你就裝出值得可憐的樣子,讓看見你的人都會這樣說:&ldquo他堕入愛河了。
&rdquo 不吐露真情 我應當抱怨呢?抑或隻是提醒,人們邪正不分?友誼僅僅是個字眼,真誠純然是空洞的言辭。
哎呀,你向友人誇耀你的所愛,可不是沒有風險的!如果他相信你的贊揚的話,他即将會取你而代之。
有人會對我說:&ldquo可阿克托爾的孫子305并沒有玷污阿喀琉斯的睡床;庇裡托俄斯306沒有做什麼令費德拉不忠于丈夫的事;皮拉得斯之愛赫爾彌俄涅307即如福玻斯之愛帕拉斯308或如卡斯托爾和波呂刻斯之愛廷達瑞俄斯309的女兒。
&rdquo今天還抱着這種希望,那就等于期待柳樹結果實,或無異于到江心去尋蜂蜜。
羞恥之事反倒令人喜歡,每個人都隻顧尋歡作樂,甚而來自他人痛苦的快樂也自有它的魅力。
多麼可恥啊!情人要擔心的倒不是自己的敵手。
請遠避那些你以為忠誠的人吧,那麼,你就可以免于危險了。
親戚,兄弟,摯友,你别信任他們;真正值得你顧忌的,倒是這些人呢。
要按女子的不同性格來實踐這些忠告 我就要結束這一卷了,不過婦人之心可不是一個樣的,恰恰相反,你可以發現它們千差萬别;要赢得女人的心,就要運用各種不同的方法。
正如田地一樣,同一塊土地不可能長出所有産品,有的宜于葡萄,有的适合橄榄,有的則種植谷物才有好收成;世上人心不同,各如其面。
機靈的男人就要讓自己适應這些數也數不清的千變萬化的性格。
就像新的普洛透斯310,一會兒,他在水流中縮小身子;一會兒,他成為一頭雄獅;再過一會兒,他是一棵樹;他還可以是一頭豎毛的野豬。
這裡用網捕魚,那裡用魚鈎去釣,還有的地方用中空的魚簍借牽繩來誘捕。
同一辦法不會适宜于各種不同年齡的人:一隻老鹿遠遠就能窺出陷阱。
如果你對新手擺出精通的樣子,如果你對正經的女人過于猖狂,她立刻就會生疑,而且加以防範。
因此,擔心委身于誠實男人的女子,有時候卻不光彩地落進某個配不上她的浪蕩子的懷裡。
結束語 我的一部分任務已經完成,仍餘下一部分任務。
且讓我們抛下錨來,暫時把船兒停住吧。
要是你默默地看着它,它就把自己的寶貝隐藏起來。
争奪競賽獎項的馬匹,都喜歡人家對它梳理整齊的鬣毛以及優美的頸項鼓掌喝彩。
許諾 請大膽地許諾;許諾能打動女子;你就指所有神靈作為見證,借以證實你的諾言吧。
朱庇特,高踞天上,笑看情人發假誓言;他命令風神的各路來風将誓詞帶走,把它吹得無影無蹤。
朱庇特也曾習慣于指斯提克斯冥河向朱諾起假誓,今天他自己也就支持效法他的榜樣的人們。
神明存在,很有用處;既然有用,我們就相信其存在。
讓我們向衆神的祭壇敬香酹酒吧。
他們并非完全休息,什麼都不過問,像睡着一般。
請清白為生,勿做惡事吧,神明是會看見你的一舉一動的。
歸還人家存放在你處的物品;奉行誠信的規則;切勿舞弊行騙;莫使雙手沾上鮮血。
如果你是聰明人的話,你就隻玩女人吧。
你這樣做,是可以不受懲罰的。
隻有在這種情況下,誠實比欺騙更值得羞恥。
那些背信棄義的女人,你就騙她們好了。
在大多數情況下,這是一群無所顧忌的人。
她們設下了陷阱,就讓她們自己掉下去吧! 據說,埃及曾經缺雨,沒有雨水種地,一連經曆了九年的幹旱。
特拉修斯292去見布西裡斯293,跟他說道:隻要他澆上一個異鄉人的血,便可令朱庇特息怒。
布西裡斯回答說:&ldquo你就做第一個獻給朱庇特的犧牲者好了,你是異鄉人,你就把雨水帶給埃及吧。
&rdquo法拉裡斯294也叫人把殘忍的佩裡呂斯295放進銅牛中燒死;不幸的發明者以自身的鮮血澆灌自己的成果。
這兩個都是公正的事例。
那些發明殺人工具的人,我們就用其發明物來處死他們,那是最公正不過的了。
因此,如果說背信棄義者受背信棄義懲罰是理所當然的話,那麼就讓受欺騙的婦女懊悔自己曾經欺騙别人好了! 淚、吻、膽量 眼淚也是有用的;帶着淚水,你會使金剛石軟化下來。
你盡可能設法讓你那可愛的人兒看見你淚挂雙頰。
如果你沒有眼淚(因為淚水不是随喚随流的),你就用手把眼睛揉濕。
哪一個有經驗的男子不把接吻與綿綿情話交融在一起?即便她沒有回應的表示,你盡管做你的,不待她回應。
起初她可能會抗拒,把你喚做&ldquo放肆鬼&rdquo。
她在抵抗的同時,卻巴不得被制服。
不過,你可不要以笨拙的強吻觸痛她嬌嫩的嘴唇。
你得注意,别讓她有可能抱怨你的粗暴。
得到親吻,而不跟着去博取其餘的親熱,你便坐失她給你的情愛了。
在一度接吻之後,你還等候什麼去實現你的全部心願呢?唉,真可惜,你表現出的是笨拙,而不是腼腆的自制。
你也許會說,這樣做太粗暴了;可是這種粗暴正博得女人的歡心。
她們樂意奉獻的東西,往往也願意人家強奪。
一個女子,突然遭偷情者的強暴,反而内心喜悅。
這種橫蠻就像硬送給她的一份禮物。
而那些可以強取的女子,竟未被觸動就脫了身,她們臉上可能裝出快樂的樣子,其實是滿心的不高興。
菲貝296曾經受過強暴,她的妹妹也是強暴的受害者。
兩人卻不因此對強奪她們的情人減少些許愛意。
有一個很著名的故事,值得講述一下:那就是斯基羅斯島297姑娘與埃蒙尼英雄298結合的故事。
維納斯女神,在伊達山上,被認為足以戰勝她的兩個對手。
她報答那個賞識她美貌的人,卻又造成他的不幸。
一名新媳婦已從另一大陸來到普裡阿摩斯299家中。
在特洛伊的城垣中有了一個希臘的妻子。
全體希臘人都發誓聽從受辱丈夫300的調遣,因為對一個人的侮辱已經成為對大家的侮辱。
那時阿喀琉斯(假如他聽了母親的懇求,那是多麼可恥啊!)披上長袍,掩蓋自己的性别。
你在做什麼呢?埃阿科斯的孫子301。
紡羊毛可不是你的本分。
你應當從帕拉斯的技藝中赢得你的光榮。
你擺弄女紅籃子要幹什麼呢?你的手臂是注定要拿盾牌的。
你這應該殺掉赫克托耳的手,為什麼竟拿起羊毛來呢?這些滿繞羊毛線的紡錘,請把它遠遠抛掉吧。
你手中本應揮舞的,是佩利翁山的長矛302。
由于偶然的機會,這位男扮女裝的英雄和一位王族的女兒同睡一起。
正是她發現自己的同伴是個男兒,而成了她的恥辱。
她是因受暴力才屈服的(起碼應當這樣認為),但她卻并不因為屈從于武力而發怒。
當阿喀琉斯匆匆準備出發的時候,她常常對他說:&ldquo留下吧。
&rdquo因為那時他已放下紡錘要拿起可怕的兵器。
那麼,暴力又表現在哪兒呢?黛伊達彌亞啊,你又為什麼以溫柔的聲調來挽留羞辱你的男人呢? 羞恥之心妨礙婦女首先做出親熱的表示,但男人主動示愛,她是樂于接受的。
真的是這樣!如果一名男子等着女子先行示愛,那麼他對于自己的體格之美就未免過于自信了。
應當由男子走第一步,應當由他先發出懇求的話語,女子該會接納愛的祈求的。
你想得到她嗎?那就懇求吧。
她巴不得接受這種懇求呢。
你就向她解釋你的愛情的因由吧。
是朱庇特主動去接近傳說中的女英雄,他通過懇求而接近她們;無論他威望如何,沒有一個女子先來挑逗他。
但是,如果你的懇求遭到高傲的抗拒,那就别繼續哀求,你應及時退卻!多少女子希望得到回避她們的男人,而卻鄙視圍着她們打轉的漢子。
不要追得太急迫,你就再也不會被拒絕。
希望達到的目标,無需在你的懇求中總是表露出來;為了便于愛情的發展,你就借友誼的名義把它隐藏起來好了。
我看過一些難于接近的美人兒就中了這種計策的圈套:她們的奉承者後來成了她們的情人。
膚色白皙 白淨的膚色在水手身上叫人不快,海水和陽光該會令他變得黝黑起來。
雪白的臉兒也與農人不配,他常在戶外用彎曲的犁頭犁地或用沉重的齒耙翻土。
你也一樣,你這追求帕拉斯桂冠的人,如果膚色雪白,也是令人不快的。
但凡是求愛的人,都應當臉容蒼白。
這是适宜于情人的臉色,與之非常相配。
許多人以為這從來不起什麼作用。
然而,當愛上西黛的俄裡翁303在樹林中遊蕩的時候,他的臉色是蒼白的。
達佛尼斯304也臉容蒼白,他戀上了一位無情的水中仙子。
消瘦也會反映你的心靈遭受折磨;不必羞于用一塊小披巾遮蓋住你油光可鑒的頭發。
身體的消瘦皆因熬夜、憂慮和強烈的愛情所引起的痛苦而緻。
為了實現你的願望,你就裝出值得可憐的樣子,讓看見你的人都會這樣說:&ldquo他堕入愛河了。
&rdquo 不吐露真情 我應當抱怨呢?抑或隻是提醒,人們邪正不分?友誼僅僅是個字眼,真誠純然是空洞的言辭。
哎呀,你向友人誇耀你的所愛,可不是沒有風險的!如果他相信你的贊揚的話,他即将會取你而代之。
有人會對我說:&ldquo可阿克托爾的孫子305并沒有玷污阿喀琉斯的睡床;庇裡托俄斯306沒有做什麼令費德拉不忠于丈夫的事;皮拉得斯之愛赫爾彌俄涅307即如福玻斯之愛帕拉斯308或如卡斯托爾和波呂刻斯之愛廷達瑞俄斯309的女兒。
&rdquo今天還抱着這種希望,那就等于期待柳樹結果實,或無異于到江心去尋蜂蜜。
羞恥之事反倒令人喜歡,每個人都隻顧尋歡作樂,甚而來自他人痛苦的快樂也自有它的魅力。
多麼可恥啊!情人要擔心的倒不是自己的敵手。
請遠避那些你以為忠誠的人吧,那麼,你就可以免于危險了。
親戚,兄弟,摯友,你别信任他們;真正值得你顧忌的,倒是這些人呢。
要按女子的不同性格來實踐這些忠告 我就要結束這一卷了,不過婦人之心可不是一個樣的,恰恰相反,你可以發現它們千差萬别;要赢得女人的心,就要運用各種不同的方法。
正如田地一樣,同一塊土地不可能長出所有産品,有的宜于葡萄,有的适合橄榄,有的則種植谷物才有好收成;世上人心不同,各如其面。
機靈的男人就要讓自己适應這些數也數不清的千變萬化的性格。
就像新的普洛透斯310,一會兒,他在水流中縮小身子;一會兒,他成為一頭雄獅;再過一會兒,他是一棵樹;他還可以是一頭豎毛的野豬。
這裡用網捕魚,那裡用魚鈎去釣,還有的地方用中空的魚簍借牽繩來誘捕。
同一辦法不會适宜于各種不同年齡的人:一隻老鹿遠遠就能窺出陷阱。
如果你對新手擺出精通的樣子,如果你對正經的女人過于猖狂,她立刻就會生疑,而且加以防範。
因此,擔心委身于誠實男人的女子,有時候卻不光彩地落進某個配不上她的浪蕩子的懷裡。
結束語 我的一部分任務已經完成,仍餘下一部分任務。
且讓我們抛下錨來,暫時把船兒停住吧。