十二
關燈
小
中
大
于自己的方面去理解了,于是态度變得更熱情、更急切。
那些看穿了世事的老外交家頗有興趣地觀察着人們臉上的表情變化,他們從未遇見過這麼多值得注視和揣摩的富于戲劇性的事。
激動着這兩對男女的種種感情和欲望在這一間間熱鬧的客廳的每個角落都存在,隻是它們千變萬化,在另一些人身上以另一些稍稍不同的形式和色彩表現出來罷了。
面對着這些強烈的感情和欲望,這些愛情糾紛、這些甜蜜的報複和殘酷的青睐、這些灼灼的目光、這洋溢在他們周圍的整個熾烈的生活,他們隻能更加尖銳地感到自己無能。
男爵終于在德·蘇朗日伯爵夫人旁邊坐了下來。
他的目光偷偷地來回打量着那嬌嫩如朝露、幽香如野花的頸脖。
他靠近欣賞着那老遠就使他驚異的美色。
他可以看到一隻纖巧的腳穿着好看的鞋,他用目光度量着那柔軟婀娜的腰肢。
當時,女人們模仿古希臘的雕像,把長裙的腰帶正好系在乳房之下,這種款式對上身長得有缺點的女人是無情的。
馬夏爾偷偷看了看伯爵夫人的胸部,不禁被她那完美的線條迷住了。
“今晚您一次也沒跳舞,夫人,”他讨好地低聲說;“我想,不是因為沒有舞伴吧?” “我從來不在社交場合露面,沒人認識我,”德·蘇朗日伯爵夫人冷冷地回答,她一點沒領會剛才姑媽給她使的眼色是要她讨好男爵。
這時,馬夏爾為了裝出神态自若的樣子,将戴在左手的那隻鑽石戒指晃來晃去,鑽石的閃光好象猝然使年輕的伯爵夫人心裡豁然開朗,她臉一紅,用一種難以形容的表情看了看男爵。
“您喜歡跳舞嗎?”普羅旺斯人問,試圖恢複談話。
“啊!非常喜歡,先生。
” 少婦那意味深長的語調在審查官心中喚起了朦胧的希望,同時也使他感到驚奇,他突然察看了一下少婦的眼色,兩人的目光相遇了。
“那麼,夫人,我自告奮勇做您第一場四組舞的舞伴,是不是太冒昧呢?” 天真羞赧的紅暈飛上了伯爵夫人白皙的雙頰。
“可是,先生,我已經拒絕過一個舞伴了,一位軍人……” “是不是那邊那個高個兒騎兵上校?” “對,正是他。
” “嘿!他是我的朋友,别擔心。
您答應和我跳舞嗎?” “好吧,先生。
”
那些看穿了世事的老外交家頗有興趣地觀察着人們臉上的表情變化,他們從未遇見過這麼多值得注視和揣摩的富于戲劇性的事。
激動着這兩對男女的種種感情和欲望在這一間間熱鬧的客廳的每個角落都存在,隻是它們千變萬化,在另一些人身上以另一些稍稍不同的形式和色彩表現出來罷了。
面對着這些強烈的感情和欲望,這些愛情糾紛、這些甜蜜的報複和殘酷的青睐、這些灼灼的目光、這洋溢在他們周圍的整個熾烈的生活,他們隻能更加尖銳地感到自己無能。
男爵終于在德·蘇朗日伯爵夫人旁邊坐了下來。
他的目光偷偷地來回打量着那嬌嫩如朝露、幽香如野花的頸脖。
他靠近欣賞着那老遠就使他驚異的美色。
他可以看到一隻纖巧的腳穿着好看的鞋,他用目光度量着那柔軟婀娜的腰肢。
當時,女人們模仿古希臘的雕像,把長裙的腰帶正好系在乳房之下,這種款式對上身長得有缺點的女人是無情的。
馬夏爾偷偷看了看伯爵夫人的胸部,不禁被她那完美的線條迷住了。
“今晚您一次也沒跳舞,夫人,”他讨好地低聲說;“我想,不是因為沒有舞伴吧?” “我從來不在社交場合露面,沒人認識我,”德·蘇朗日伯爵夫人冷冷地回答,她一點沒領會剛才姑媽給她使的眼色是要她讨好男爵。
這時,馬夏爾為了裝出神态自若的樣子,将戴在左手的那隻鑽石戒指晃來晃去,鑽石的閃光好象猝然使年輕的伯爵夫人心裡豁然開朗,她臉一紅,用一種難以形容的表情看了看男爵。
“您喜歡跳舞嗎?”普羅旺斯人問,試圖恢複談話。
“啊!非常喜歡,先生。
” 少婦那意味深長的語調在審查官心中喚起了朦胧的希望,同時也使他感到驚奇,他突然察看了一下少婦的眼色,兩人的目光相遇了。
“那麼,夫人,我自告奮勇做您第一場四組舞的舞伴,是不是太冒昧呢?” 天真羞赧的紅暈飛上了伯爵夫人白皙的雙頰。
“可是,先生,我已經拒絕過一個舞伴了,一位軍人……” “是不是那邊那個高個兒騎兵上校?” “對,正是他。
” “嘿!他是我的朋友,别擔心。
您答應和我跳舞嗎?” “好吧,先生。
”