第九章 俄理維企圖自殺
關燈
小
中
大
相信。
浴缸是空的。
他把這奄奄一息的軀體抱回工作室,平放在敞開的窗前的地毯上。
他溫情地躬身跪着替他聽察。
俄理維仍能呼吸,但很微弱。
于是愛德華不顧一切,設法挽救這行将絕滅的一息生命。
他循環地舉起軟弱的雙臂,緊壓腰部,按摩胸膛,試着他記憶中救治窒息的一切方法,而苦于不能同時進行。
俄理維閉着眼睛。
愛德華用手指把眼皮揭起,但在無神的眼珠上眼皮又随即合上,可是心髒依然跳動着。
他遍覓白蘭地酒與嗅鹽,終無所得。
他已把水煮熱,替他洗了上身與臉部,然後把這失去知覺的軀體安置在躺椅上,并給蓋上毛毯。
他想去請醫生,但又不敢離遠。
每天早晨來打掃房子的女仆按例到九點才來。
她一來到,他便打發她去找區内的一位庸醫,但深恐因此反惹出官廳的查究,臨時又把她叫回。
當時俄理維已逐漸蘇醒。
愛德華坐在躺椅近旁,正對着他的頭部。
他細察這一無動靜的面色,苦于無從打破其中的謎語。
究竟由于什麼?在夜間酒醉時也許能失慎出事,但清晨所下的決心必非無因。
他決定暫時抛棄一切思索,等待俄理維清醒時自作口供。
不到那時候,他決不離開寸步。
他握着他的一隻手,在手與手的接觸中他集中他自己心頭的疑問,他自己的一切思慮,他自己整個的生命。
終于他似乎感覺俄理維的手在緊握中微弱地有了反應……于是他俯下身去,在這緊蹙着無限沉痛的額前印上自己的嘴唇。
有人按鈴。
愛德華站起來出去開門。
來客正是裴奈爾與貝加。
愛德華把他們擋住在進門處,一面通知他們;然後又把裴奈爾叫到一邊,問他是否知道俄理維常有昏暈或錯亂之類的症象?……裴奈爾恍然憶及他倆昨夕的談話,特别是俄理維的有些用字,當時他雖不曾注意,此刻卻清晰地重現腦際。
“是我先和他談起自殺,”他對愛德華說,“我問他是否理解人的自殺有時僅由于生命的逾量,正像德米特裡·卡拉馬佐夫所謂的‘由于熱情’。
當時我隻顧到發揮自己的意見而未及注意其他的一切;但此刻我記起他對我的回答。
” “那麼他回答了什麼呢?”愛德華追問着,因為裴奈爾似有顧忌,不想續說。
“他說他認為自殺的可能性隻在人們達到某種最愉快的階段,而這種愉快此後隻能每況愈下永不可追。
” 至此兩人面面相觑,不發一言,各自心中明白。
愛德華終于轉避目光,而裴奈爾卻自恨失言。
他們再回近貝加時,後者說: “麻煩的倒是别人會相信他臨陣膽怯所以才想自殺。
” 愛德華早把決鬥這回事忘諸腦後。
“那就裝作若無其事好了,”他說,“把杜爾美找到,要求他帶你們和他的見證人會面。
到那時如果這樁傻事不能及時解決,你們再和那兩位見證人從長解釋也來得及。
我看杜爾美并不想使事情實現。
” “我們決不把原因告訴他,”呂西安說,“這樣可以讓他去承當屈服的恥辱。
因為我相信他一定會退讓。
” 裴奈爾便問是否能一見俄理維。
但愛德華認為不如讓他安靜地休息為是。
裴奈爾與呂西安正要告辭,小喬治趕到了。
他正從巴薩房家回來,但不曾取到他哥哥的行李。
“伯爵先生不在家,”别人那麼回答他,“他沒有命令留給我們。
”說完這話仆人立刻把門關上了。
愛德華語調中以及其餘兩位态度上的某種嚴肅使喬治深感不安。
他頓覺有異,便向他們探問。
愛德華隻得把實情向他透露。
“但不必告訴你父母。
” 喬治得悉秘密,喜出望外。
“我決不會洩露的,”他說。
那天早晨他本閑着無事,他便請求和裴奈爾與呂西安同上杜爾美家去。
三位小客人離去以後,愛德華便喚女仆把他間壁的一間客房收拾幹淨,以備安置俄理維。
他随即蹑足回到工作室。
俄理維靜卧着,愛德華便又在他近旁坐下。
他拿起一本書,但未經打開又把它擱下,一心注視着他朋友安眠。
浴缸是空的。
他把這奄奄一息的軀體抱回工作室,平放在敞開的窗前的地毯上。
他溫情地躬身跪着替他聽察。
俄理維仍能呼吸,但很微弱。
于是愛德華不顧一切,設法挽救這行将絕滅的一息生命。
他循環地舉起軟弱的雙臂,緊壓腰部,按摩胸膛,試着他記憶中救治窒息的一切方法,而苦于不能同時進行。
俄理維閉着眼睛。
愛德華用手指把眼皮揭起,但在無神的眼珠上眼皮又随即合上,可是心髒依然跳動着。
他遍覓白蘭地酒與嗅鹽,終無所得。
他已把水煮熱,替他洗了上身與臉部,然後把這失去知覺的軀體安置在躺椅上,并給蓋上毛毯。
他想去請醫生,但又不敢離遠。
每天早晨來打掃房子的女仆按例到九點才來。
她一來到,他便打發她去找區内的一位庸醫,但深恐因此反惹出官廳的查究,臨時又把她叫回。
當時俄理維已逐漸蘇醒。
愛德華坐在躺椅近旁,正對着他的頭部。
他細察這一無動靜的面色,苦于無從打破其中的謎語。
究竟由于什麼?在夜間酒醉時也許能失慎出事,但清晨所下的決心必非無因。
他決定暫時抛棄一切思索,等待俄理維清醒時自作口供。
不到那時候,他決不離開寸步。
他握着他的一隻手,在手與手的接觸中他集中他自己心頭的疑問,他自己的一切思慮,他自己整個的生命。
終于他似乎感覺俄理維的手在緊握中微弱地有了反應……于是他俯下身去,在這緊蹙着無限沉痛的額前印上自己的嘴唇。
有人按鈴。
愛德華站起來出去開門。
來客正是裴奈爾與貝加。
愛德華把他們擋住在進門處,一面通知他們;然後又把裴奈爾叫到一邊,問他是否知道俄理維常有昏暈或錯亂之類的症象?……裴奈爾恍然憶及他倆昨夕的談話,特别是俄理維的有些用字,當時他雖不曾注意,此刻卻清晰地重現腦際。
“是我先和他談起自殺,”他對愛德華說,“我問他是否理解人的自殺有時僅由于生命的逾量,正像德米特裡·卡拉馬佐夫所謂的‘由于熱情’。
當時我隻顧到發揮自己的意見而未及注意其他的一切;但此刻我記起他對我的回答。
” “那麼他回答了什麼呢?”愛德華追問着,因為裴奈爾似有顧忌,不想續說。
“他說他認為自殺的可能性隻在人們達到某種最愉快的階段,而這種愉快此後隻能每況愈下永不可追。
” 至此兩人面面相觑,不發一言,各自心中明白。
愛德華終于轉避目光,而裴奈爾卻自恨失言。
他們再回近貝加時,後者說: “麻煩的倒是别人會相信他臨陣膽怯所以才想自殺。
” 愛德華早把決鬥這回事忘諸腦後。
“那就裝作若無其事好了,”他說,“把杜爾美找到,要求他帶你們和他的見證人會面。
到那時如果這樁傻事不能及時解決,你們再和那兩位見證人從長解釋也來得及。
我看杜爾美并不想使事情實現。
” “我們決不把原因告訴他,”呂西安說,“這樣可以讓他去承當屈服的恥辱。
因為我相信他一定會退讓。
” 裴奈爾便問是否能一見俄理維。
但愛德華認為不如讓他安靜地休息為是。
裴奈爾與呂西安正要告辭,小喬治趕到了。
他正從巴薩房家回來,但不曾取到他哥哥的行李。
“伯爵先生不在家,”别人那麼回答他,“他沒有命令留給我們。
”說完這話仆人立刻把門關上了。
愛德華語調中以及其餘兩位态度上的某種嚴肅使喬治深感不安。
他頓覺有異,便向他們探問。
愛德華隻得把實情向他透露。
“但不必告訴你父母。
” 喬治得悉秘密,喜出望外。
“我決不會洩露的,”他說。
那天早晨他本閑着無事,他便請求和裴奈爾與呂西安同上杜爾美家去。
三位小客人離去以後,愛德華便喚女仆把他間壁的一間客房收拾幹淨,以備安置俄理維。
他随即蹑足回到工作室。
俄理維靜卧着,愛德華便又在他近旁坐下。
他拿起一本書,但未經打開又把它擱下,一心注視着他朋友安眠。