第八章
關燈
小
中
大
他坐在我眼前那麼真——而且他很自信。
我告訴你,他的态度是天真到近于荒唐了,是極古怪的,是極古怪的!我偷偷注視他,好像疑心他蓄意把我痛痛快快嘲笑一陣。
他自信隻要來得正大光明,‘來得正大光明,你記住。
’無論什麼逆境,他都能夠對付。
自從他才‘這麼高的時候’——‘完全是一個小孩子’,他自己就預備好怎麼樣去征服海陸上一切的困難。
他驕傲地自認早已有這種遠慮。
他一向推敲各種危險同各種防禦,預料最壞的環境,暗試最強的毅力。
他心裡必定過了一個非常壯偉的生活。
你們能夠想得出嗎?接連不斷的冒險,無限的光榮,錦上添花的勝利!天天這樣深深地感到自己的聰明,心裡自然非常高興的。
他自己糊塗了,雙眼發光,每說一個字,這類怪誕的光輝向我一照,我的心在我胸裡更見沉重了。
我當然不想哈哈大笑,可是我生怕會微笑起來,就闆起了臉。
他就現出不耐煩的神氣了。
“‘總是料不到的事情發生了。
’我用安慰的口吻向他說。
我的遲鈍激起他發出一聲鄙視的‘呸’。
我想他的意思是料不到的事情也不能夠損害他,無論什麼都打不倒他這種十分完好的準備,除非是一件不可思議的事情。
他這一次是冷不防的碰上災難了——他對着自己低聲詛罵海水同天空,大船同人們。
真是一切東西都合夥起來陷害他!哄他懷了這種高尚的失望心境,使他連一個小指頭也沒有舉起,那時很明白眼前危急情形的其他船員卻在那兒滾來滾去,一團混亂,滿身的汗,拼命弄那條救生船。
可是正要弄好的最後一秒鐘卻出了一個岔兒。
大概是他們太慌張了,不知怎的把救生船前頭墊木的滑釘緊緊塞住了。
他們本來是已經糊塗了,再看到這個意外的要命麻煩,簡直是不知所措。
當時的情景一定是很好看的,在這個睡着的默默大海裡,一條不動的大船安詳地浮着,這班叫花子卻在上面拼命賣力氣,心裡隻怕來不及,搶着把救生船松下,四肢都貼在地上,失望地站起來,彼此拉拉扯扯,推來推去,互相刻毒地怒罵,打算殺人,打算哭出聲來,所以沒有勒着彼此的頸項,也隻是因為怕那個默默不語的‘死神’站在他們後面,像個鐵心的冷眼的監工。
啊,是的!那種情形一定是很可觀的,他全瞧見了,他能夠用輕蔑的、痛心的口吻談論那班人幹的事,我想他是靠着直覺知道了一切詳細經過,因為他對我賭咒過,他是另外站在一旁,沒有去理那班人同救生船,連瞧一眼都沒有。
我很相信他的話。
我想他的精神都集中于去注意船身的可怕傾斜,去注意在這個萬全的環境裡發現出來的臨頭威吓——好像是給一把系在發絲末端、正對着他這個胡思亂想的腦袋挂着的利劍吓怔了。
“他放眼看去,世界上沒有一個東西動着,可是他心裡能夠直截痛快地向自己描繪出漆黑的水平線突然望上跳,大片的海面突然歪起來,船身悄悄地飛快舉起,給大海殘酷地扔開,無底的深淵就來抓住了,接着是他們沒有希望的奮鬥,星光從他頭上消失了,上面漆黑得好比墳墓裡的穹窿——他年青生命的反抗——末了那場慘淡的結局。
他能夠活畫出來!天呀!誰不能夠?你們得記住在幻想方面,他是個巧妙的藝術家。
他真是個有天才的可憐小鬼,能夠一下子看出将來的情景。
他心裡一瞧見這些情景,整個人打腳底到頸項都化做冷冰冰的石頭了,他腦子裡卻有熱烈的思想跳動着,一群跛腳的、盲目的、啞巴的思想跳動着——一堆可怕的殘疾人急急旋轉着。
我不是告訴過你們,他向我剖白,好像我是操了拘禁同釋放的大權。
他老是望事情裡面鑽去,越鑽越深,所希望的是我會說他無罪,其實這對于他是毫無好處的。
這種案子,無論我扯了多麼堂皇的謊話,也是掩不過去的,是誰也不能幫忙的;恐怕連‘創世主’也沒有辦法,隻好讓一個犯罪人自己去料理罷。
“他站在艦橋的右邊,極力遠離他們搶救生船的地方。
他們還在那兒搶,瘋狂也似地騷動着,謀反也似地偷偷幹着。
那兩個馬來水手還是守着舵輪。
請你們自己心裡畫一畫這場,謝謝上帝!幸好隻有這麼一次,海上事變的演員,四個人精神錯亂了,暗暗地拼命賣力氣,三個人旁觀着,完全不動,下面涼篷蓋了好幾百人,絕對不曉得這麼一回事,他們正覺得疲倦,他們正在做夢,他們正在希望,可說是已到毀滅的邊緣,卻給一隻看不見的手拉住抓住了。
他們情形的确是這樣子,我絕不懷疑;大船既然是那樣子,這種局面可說是最要命的了,絕不能夠有個更壞的。
救生船旁邊那班叫花子有十三分怕得發瘋的理由。
說句老實話,假使我在那兒,我也不相信在每秒鐘過去之前,大船還有浮在水面的可能;我連一個假銅币都不肯拿出來打賭。
可是,大船還是浮着!這班睡着的拜谒聖地的人們可說是命裡注定了不該淹死在
我告訴你,他的态度是天真到近于荒唐了,是極古怪的,是極古怪的!我偷偷注視他,好像疑心他蓄意把我痛痛快快嘲笑一陣。
他自信隻要來得正大光明,‘來得正大光明,你記住。
’無論什麼逆境,他都能夠對付。
自從他才‘這麼高的時候’——‘完全是一個小孩子’,他自己就預備好怎麼樣去征服海陸上一切的困難。
他驕傲地自認早已有這種遠慮。
他一向推敲各種危險同各種防禦,預料最壞的環境,暗試最強的毅力。
他心裡必定過了一個非常壯偉的生活。
你們能夠想得出嗎?接連不斷的冒險,無限的光榮,錦上添花的勝利!天天這樣深深地感到自己的聰明,心裡自然非常高興的。
他自己糊塗了,雙眼發光,每說一個字,這類怪誕的光輝向我一照,我的心在我胸裡更見沉重了。
我當然不想哈哈大笑,可是我生怕會微笑起來,就闆起了臉。
他就現出不耐煩的神氣了。
“‘總是料不到的事情發生了。
’我用安慰的口吻向他說。
我的遲鈍激起他發出一聲鄙視的‘呸’。
我想他的意思是料不到的事情也不能夠損害他,無論什麼都打不倒他這種十分完好的準備,除非是一件不可思議的事情。
他這一次是冷不防的碰上災難了——他對着自己低聲詛罵海水同天空,大船同人們。
真是一切東西都合夥起來陷害他!哄他懷了這種高尚的失望心境,使他連一個小指頭也沒有舉起,那時很明白眼前危急情形的其他船員卻在那兒滾來滾去,一團混亂,滿身的汗,拼命弄那條救生船。
可是正要弄好的最後一秒鐘卻出了一個岔兒。
大概是他們太慌張了,不知怎的把救生船前頭墊木的滑釘緊緊塞住了。
他們本來是已經糊塗了,再看到這個意外的要命麻煩,簡直是不知所措。
當時的情景一定是很好看的,在這個睡着的默默大海裡,一條不動的大船安詳地浮着,這班叫花子卻在上面拼命賣力氣,心裡隻怕來不及,搶着把救生船松下,四肢都貼在地上,失望地站起來,彼此拉拉扯扯,推來推去,互相刻毒地怒罵,打算殺人,打算哭出聲來,所以沒有勒着彼此的頸項,也隻是因為怕那個默默不語的‘死神’站在他們後面,像個鐵心的冷眼的監工。
啊,是的!那種情形一定是很可觀的,他全瞧見了,他能夠用輕蔑的、痛心的口吻談論那班人幹的事,我想他是靠着直覺知道了一切詳細經過,因為他對我賭咒過,他是另外站在一旁,沒有去理那班人同救生船,連瞧一眼都沒有。
我很相信他的話。
我想他的精神都集中于去注意船身的可怕傾斜,去注意在這個萬全的環境裡發現出來的臨頭威吓——好像是給一把系在發絲末端、正對着他這個胡思亂想的腦袋挂着的利劍吓怔了。
“他放眼看去,世界上沒有一個東西動着,可是他心裡能夠直截痛快地向自己描繪出漆黑的水平線突然望上跳,大片的海面突然歪起來,船身悄悄地飛快舉起,給大海殘酷地扔開,無底的深淵就來抓住了,接着是他們沒有希望的奮鬥,星光從他頭上消失了,上面漆黑得好比墳墓裡的穹窿——他年青生命的反抗——末了那場慘淡的結局。
他能夠活畫出來!天呀!誰不能夠?你們得記住在幻想方面,他是個巧妙的藝術家。
他真是個有天才的可憐小鬼,能夠一下子看出将來的情景。
他心裡一瞧見這些情景,整個人打腳底到頸項都化做冷冰冰的石頭了,他腦子裡卻有熱烈的思想跳動着,一群跛腳的、盲目的、啞巴的思想跳動着——一堆可怕的殘疾人急急旋轉着。
我不是告訴過你們,他向我剖白,好像我是操了拘禁同釋放的大權。
他老是望事情裡面鑽去,越鑽越深,所希望的是我會說他無罪,其實這對于他是毫無好處的。
這種案子,無論我扯了多麼堂皇的謊話,也是掩不過去的,是誰也不能幫忙的;恐怕連‘創世主’也沒有辦法,隻好讓一個犯罪人自己去料理罷。
“他站在艦橋的右邊,極力遠離他們搶救生船的地方。
他們還在那兒搶,瘋狂也似地騷動着,謀反也似地偷偷幹着。
那兩個馬來水手還是守着舵輪。
請你們自己心裡畫一畫這場,謝謝上帝!幸好隻有這麼一次,海上事變的演員,四個人精神錯亂了,暗暗地拼命賣力氣,三個人旁觀着,完全不動,下面涼篷蓋了好幾百人,絕對不曉得這麼一回事,他們正覺得疲倦,他們正在做夢,他們正在希望,可說是已到毀滅的邊緣,卻給一隻看不見的手拉住抓住了。
他們情形的确是這樣子,我絕不懷疑;大船既然是那樣子,這種局面可說是最要命的了,絕不能夠有個更壞的。
救生船旁邊那班叫花子有十三分怕得發瘋的理由。
說句老實話,假使我在那兒,我也不相信在每秒鐘過去之前,大船還有浮在水面的可能;我連一個假銅币都不肯拿出來打賭。
可是,大船還是浮着!這班睡着的拜谒聖地的人們可說是命裡注定了不該淹死在