第10章
關燈
小
中
大
·佩裡格跟蹤你到了月球,他也得穿着笨重的法利服(3),帶着蓋革計數器、雷達罩、雷達錐、槍和頭盔,我們肯定能發現他。
&rdquo 威克曼本想開玩笑,但卡特賴特并不覺得有趣,&ldquo換句話說,你們沒法在這裡保護我。
&rdquo 威克曼歎了口氣,&ldquo你去了月球,我們可以更好地保護你。
那邊挺好的。
我們把那兒裝得特别好看。
你可以在那兒遊泳、玩遊戲、曬太陽,放松下來,甚至睡大覺。
我們能讓你進入假死狀态,直到事情結束。
&rdquo &ldquo我可能永遠都醒不了。
&rdquo卡特賴特若有所指地說。
跟他就像在跟孩子說話。
這個老頭吓壞了,他茫然無助,沒法思考。
他大腦逐漸退化得跟嬰兒一樣,他變得越來越冥頑不化,古闆幼稚。
威克曼真他媽希望現在已經到了晚上,那樣就能喝上一杯。
他站起身來看了看手表,&ldquo歐奈爾小姐會和你一起走。
&rdquo他試着讓自己聽起來堅定而又有耐心,&ldquo我也一起。
隻要你想回地球,随時都能回來。
但是我建議你先看看我們的布置,看完再做決定。
&rdquo 卡特賴特陷入懷疑的痛苦中,他猶豫了,&ldquo你說韋裡克不知道,你确定嗎?&rdquo &ldquo最好告訴他我們确信。
&rdquo謝弗的想法傳到威克曼這裡,&ldquo他需要确定的消息。
一次性告訴他一大堆消息,他根本消化不了。
&rdquo &ldquo我們确定。
&rdquo威克曼大聲說。
但這是個冷血的謊言。
他默默地對謝弗說,&ldquo希望我們做的是對的。
韋裡克可能已經知道了。
但沒關系,如果一切順利,佩裡格永遠沒法離開巴達維亞。
&rdquo &ldquo如果他離開了呢?&rdquo一個苦澀的想法傳來。
&ldquo他不能。
你的工作就是阻止他。
我對你很放心。
如果韋裡克的财團沒有占領我們度假村其餘三面的土地,就更好了。
&rdquo 洲際班船的休息室富麗堂皇,鉻合金的牆面閃閃發光。
勞埃德小姐笨拙地坐在一把豪華長絨毛椅子上,雙手緊張地交疊在一起,放在懸空的塑料桌面上。
基思·佩裡格站在她身旁,接着坐到了她的對面。
&ldquo怎麼了?&rdquo女孩問道,&ldquo有什麼問題嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo佩裡格煩躁地翻着菜單,&ldquo你想喝點兒什麼?别磨叽,我們馬上就到了。
&rdquo 勞埃德小姐縮了一下,臉頰也燒了起來。
英俊的男人臉色陰沉嚴肅;她突然想要跳起來逃回樓下的座位,但克制住了自己。
他表現得很糟,粗魯無禮,惹人厭&hellip&hellip但她也曾對别人做過這樣的事,這種心情消除了她的怨恨。
于是剩下的就隻有恐懼,恐懼使她如芒在背。
&ldquo你在哪個财團工作?&rdquo她怯生生地問道。
沒有回答。
麥克米倫服務員滑了過來,&ldquo您想喝點兒什麼,先生或女士?&rdquo 佩裡格的身體裡,泰德·本特利深陷混亂的思緒。
他給自己點了一杯兌水波本(4),給瑪格麗特·勞埃德點了一杯湯姆·科林斯(5)。
麥克米倫在他們面前放上兩個杯子時,他幾乎沒有察覺;他自顧自地付了錢,喝起酒來。
勞埃德小姐喋喋不休地說着年輕人的胡話。
她滿懷期待,非常興奮,雙眼炯炯有神,白牙閃閃發亮,橙色的頭發如蠟燭的火焰般閃耀。
不過,她對面的男人對此視若無睹。
本特利指揮佩裡格的手指把兌水波本放回桌子;然後無意識地摩挲着玻璃杯,繼續思考。
正當他沉浸在思索中時,轉換機制啟動了。
悄無聲息地,他馬上就回到了法本的實驗室。
太震驚了。
他閉上眼睛,緊緊地貼在綁住他身體的環形金屬帶上。
這個金屬帶兼具固定和調節的作用。
他的伊普維克影像屏上,閃爍着他離開時的影像。
畫面中,微波投射在他的身體上,緊靠着身體出現了一道微波信号組成的重影,不停地跳動着。
接着,伊普維克通過受控渠道将微波重影以視覺畫面的形式傳送給法本。
在法本能看到如下微縮場景:休息室裡,瑪格麗特·勞埃德坐在基思·佩裡格對面。
勞埃德小姐說話時,系統的音頻端會傳出經過處理後的微弱聲音。
&ldquo誰在裡面?&rdquo本特利的聲音是顫抖的。
他想要爬出金屬保護環,赫伯特·摩爾一把将他按回去。
&ldquo别動!除非你想留下半條魂兒在裡面!&rdquo &ldquo我剛出來,一時半會兒不會輪到我的。
&rdquo &ldquo下一個可能就是你了。
好好坐着,等調試系統斷開,你才能走。
&rdquo 這時,第三排右邊第四個按鈕亮起了紅燈。
屏幕上顯示,另一個操作員已經接入了,一點工夫都沒耽誤。
本特利注意到,他一進入就驚慌失措,打翻了波本酒。
勞埃德小姐突然停住了喋喋不休。
&ldquo你沒事兒吧?&rdquo她問&ldquo佩裡格&rdquo,&ldquo你看起來臉色很不好。
&rdquo &ldquo我沒事。
&rdquo&ldquo佩裡格&rdquo喃喃地說。
&ldquo他做得很好。
&rdquo摩爾對本特利說,&ldquo那是你的朋友艾爾·戴維斯。
&rdquo 本特利牢牢記下那顆發光按鈕的位置,&ldquo哪個按鈕代表你?&rdquo 摩爾無視了這個問題,&ldquo當你的思想在轉移的一瞬間,切換開關會點亮你的指示燈。
如果你一直睜着眼,會收到警告。
說不定你一轉身,會發現自己正站在棕榈樹下,面對全副武裝的探心軍團。
&rdquo &ldquo又或者死了。
&rdquo本特利說,&ldquo這個搶椅子的遊戲裡,誰會笑到最後?&rdquo &ldquo放心,這具身體不會被炸飛。
它會找到卡特賴特,然後幹掉他。
&r
&rdquo 威克曼本想開玩笑,但卡特賴特并不覺得有趣,&ldquo換句話說,你們沒法在這裡保護我。
&rdquo 威克曼歎了口氣,&ldquo你去了月球,我們可以更好地保護你。
那邊挺好的。
我們把那兒裝得特别好看。
你可以在那兒遊泳、玩遊戲、曬太陽,放松下來,甚至睡大覺。
我們能讓你進入假死狀态,直到事情結束。
&rdquo &ldquo我可能永遠都醒不了。
&rdquo卡特賴特若有所指地說。
跟他就像在跟孩子說話。
這個老頭吓壞了,他茫然無助,沒法思考。
他大腦逐漸退化得跟嬰兒一樣,他變得越來越冥頑不化,古闆幼稚。
威克曼真他媽希望現在已經到了晚上,那樣就能喝上一杯。
他站起身來看了看手表,&ldquo歐奈爾小姐會和你一起走。
&rdquo他試着讓自己聽起來堅定而又有耐心,&ldquo我也一起。
隻要你想回地球,随時都能回來。
但是我建議你先看看我們的布置,看完再做決定。
&rdquo 卡特賴特陷入懷疑的痛苦中,他猶豫了,&ldquo你說韋裡克不知道,你确定嗎?&rdquo &ldquo最好告訴他我們确信。
&rdquo謝弗的想法傳到威克曼這裡,&ldquo他需要确定的消息。
一次性告訴他一大堆消息,他根本消化不了。
&rdquo &ldquo我們确定。
&rdquo威克曼大聲說。
但這是個冷血的謊言。
他默默地對謝弗說,&ldquo希望我們做的是對的。
韋裡克可能已經知道了。
但沒關系,如果一切順利,佩裡格永遠沒法離開巴達維亞。
&rdquo &ldquo如果他離開了呢?&rdquo一個苦澀的想法傳來。
&ldquo他不能。
你的工作就是阻止他。
我對你很放心。
如果韋裡克的财團沒有占領我們度假村其餘三面的土地,就更好了。
&rdquo 洲際班船的休息室富麗堂皇,鉻合金的牆面閃閃發光。
勞埃德小姐笨拙地坐在一把豪華長絨毛椅子上,雙手緊張地交疊在一起,放在懸空的塑料桌面上。
基思·佩裡格站在她身旁,接着坐到了她的對面。
&ldquo怎麼了?&rdquo女孩問道,&ldquo有什麼問題嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo佩裡格煩躁地翻着菜單,&ldquo你想喝點兒什麼?别磨叽,我們馬上就到了。
&rdquo 勞埃德小姐縮了一下,臉頰也燒了起來。
英俊的男人臉色陰沉嚴肅;她突然想要跳起來逃回樓下的座位,但克制住了自己。
他表現得很糟,粗魯無禮,惹人厭&hellip&hellip但她也曾對别人做過這樣的事,這種心情消除了她的怨恨。
于是剩下的就隻有恐懼,恐懼使她如芒在背。
&ldquo你在哪個财團工作?&rdquo她怯生生地問道。
沒有回答。
麥克米倫服務員滑了過來,&ldquo您想喝點兒什麼,先生或女士?&rdquo 佩裡格的身體裡,泰德·本特利深陷混亂的思緒。
他給自己點了一杯兌水波本(4),給瑪格麗特·勞埃德點了一杯湯姆·科林斯(5)。
麥克米倫在他們面前放上兩個杯子時,他幾乎沒有察覺;他自顧自地付了錢,喝起酒來。
勞埃德小姐喋喋不休地說着年輕人的胡話。
她滿懷期待,非常興奮,雙眼炯炯有神,白牙閃閃發亮,橙色的頭發如蠟燭的火焰般閃耀。
不過,她對面的男人對此視若無睹。
本特利指揮佩裡格的手指把兌水波本放回桌子;然後無意識地摩挲着玻璃杯,繼續思考。
正當他沉浸在思索中時,轉換機制啟動了。
悄無聲息地,他馬上就回到了法本的實驗室。
太震驚了。
他閉上眼睛,緊緊地貼在綁住他身體的環形金屬帶上。
這個金屬帶兼具固定和調節的作用。
他的伊普維克影像屏上,閃爍着他離開時的影像。
畫面中,微波投射在他的身體上,緊靠着身體出現了一道微波信号組成的重影,不停地跳動着。
接着,伊普維克通過受控渠道将微波重影以視覺畫面的形式傳送給法本。
在法本能看到如下微縮場景:休息室裡,瑪格麗特·勞埃德坐在基思·佩裡格對面。
勞埃德小姐說話時,系統的音頻端會傳出經過處理後的微弱聲音。
&ldquo誰在裡面?&rdquo本特利的聲音是顫抖的。
他想要爬出金屬保護環,赫伯特·摩爾一把将他按回去。
&ldquo别動!除非你想留下半條魂兒在裡面!&rdquo &ldquo我剛出來,一時半會兒不會輪到我的。
&rdquo &ldquo下一個可能就是你了。
好好坐着,等調試系統斷開,你才能走。
&rdquo 這時,第三排右邊第四個按鈕亮起了紅燈。
屏幕上顯示,另一個操作員已經接入了,一點工夫都沒耽誤。
本特利注意到,他一進入就驚慌失措,打翻了波本酒。
勞埃德小姐突然停住了喋喋不休。
&ldquo你沒事兒吧?&rdquo她問&ldquo佩裡格&rdquo,&ldquo你看起來臉色很不好。
&rdquo &ldquo我沒事。
&rdquo&ldquo佩裡格&rdquo喃喃地說。
&ldquo他做得很好。
&rdquo摩爾對本特利說,&ldquo那是你的朋友艾爾·戴維斯。
&rdquo 本特利牢牢記下那顆發光按鈕的位置,&ldquo哪個按鈕代表你?&rdquo 摩爾無視了這個問題,&ldquo當你的思想在轉移的一瞬間,切換開關會點亮你的指示燈。
如果你一直睜着眼,會收到警告。
說不定你一轉身,會發現自己正站在棕榈樹下,面對全副武裝的探心軍團。
&rdquo &ldquo又或者死了。
&rdquo本特利說,&ldquo這個搶椅子的遊戲裡,誰會笑到最後?&rdquo &ldquo放心,這具身體不會被炸飛。
它會找到卡特賴特,然後幹掉他。
&r