一三二
關燈
小
中
大
要在莫吉廖夫耽擱一會兒之後,他就做出一副樣子,暗示要同司令單獨談談。
謝爾皮林按例請巴久克允許他出去執行任務…… 其實,這個時候并沒有什麼任務需要執行。
謝爾皮林走出屋子,與走到跟前的師長打了個招呼,讓他繼續去幹他的事,而自己卻在台階旁邊站停下來,站在破損不堪的人行道上,望着這條通往西南郊區的街道出神。
在四一年,還沒有同德國人打仗, 還在布置防線的時候,他曾多次沿着這條街道來往于團部、師部之間。
當時,這條街道是完好的,住在這條街道上的人們, 還過着介乎和平與戰争之間的生活,對和平生活并不疏遠,對戰争生活尚未習慣。
在人們的頭腦裡,不要說是市民,就是軍人,就是他自己,也根本沒有想到,德國人竟會在這裡待上整整三年;也沒有想到,德軍的城防司令部竟會設在這裡斜對面,僅僅隔開兩幢房子。
這個城防司令部現在已成了一片廢墟:地下工作者在地下室裡埋了一枚定時炸彈,把城防司令部連同城防司令一齊送上了天。
城裡現在還有人住着。
他們一直保存着紅旗,他們又出來迎接親人了。
一小隊遊擊隊員背着槍、扛着紅旗在街道上走。
女人和孩子都從地窖裡爬了出來。
又是眼淚呀,又是擁抱呀!不知從什麼地方弄來了可憐巴巴的禮品——一個用面粉和野菜烤成的大圓面包。
當人們把這個放在毛巾上的大圓面包端上來時,師長竟為這件禮品和女人的眼淚激動得放聲大哭。
這種眼淚是有傳染性的。
一個骨瘦如柴的老太太哭哭啼啼地抱住了謝爾皮林,不管他忙着有事,她還是慢條斯理地吻了他三次,把他的頭抱到自己胸前,仿佛她抱着的不是一位将軍,而是一個迷途知返的浪子。
這時,謝爾皮林自己也不禁熱淚盈眶。
當謝爾皮林還站在台階旁邊時,突然傳來一陣刹車的聲音。
他轉過身去,看到巴久克的副官巴拉班諾夫從一輛吉普車上跳下來。
他是奉巴久克之命從什麼地方出差回來的。
謝爾皮林雖曾多次同巴拉班諾夫打過照面,但這樣貼近地碰在一起卻還是頭一回。
而且他也是頭一回注意到,巴拉班諾夫竟是又老又瘦,顴骨高高突出,臉上好象隻剩了一張皮。
巴拉班諾夫向他行了個軍禮,準備走過他身邊到司令那裡去,但謝爾皮林把他叫住了。
“你怎麼啦,巴拉班諾夫,病了嗎?” “病了,潰瘍病又犯了。
” “得上醫院去治治。
” “暫時還挺得住。
如果因為這個潰瘍病再住進醫院的話,我怕又會大喝一通的。
” “幹嗎要大喝一通?” “我知道自己的脾氣,将軍同志.”巴拉班諾夫說。
謝爾皮林突然感覺到,他雖然沒有對巴拉班諾夫負疚——不,他并不認為自己有對不起這個人的地方,——但既然碰上這個機會,那麼,能夠借此消除彼此之間的某種隔閡也是好的;因為在戰争中,人與人之間是不應該存在這種隔閡的。
“我希望你不要抱怨我,巴拉班諾夫。
” 巴拉班諾夫擡起了眼睛,在這以前,他是一直瞧着自己腳底下的。
“我現在一直遵守我的諾言,給他的寡婦寄軍饷。
假如我認為您不對的話,我是不會這樣做的。
”接着,他請示說:“我可以走了嗎?” 李沃夫微跛着腿從台階上走下來,他朝謝爾皮林點了點頭,就坐上他那輛“愛姆卡”走了。
這輛有兩個驅動軸的高頂“愛姆卡”,外表是不大好看的。
謝爾皮林按例請巴久克允許他出去執行任務…… 其實,這個時候并沒有什麼任務需要執行。
謝爾皮林走出屋子,與走到跟前的師長打了個招呼,讓他繼續去幹他的事,而自己卻在台階旁邊站停下來,站在破損不堪的人行道上,望着這條通往西南郊區的街道出神。
在四一年,還沒有同德國人打仗, 還在布置防線的時候,他曾多次沿着這條街道來往于團部、師部之間。
當時,這條街道是完好的,住在這條街道上的人們, 還過着介乎和平與戰争之間的生活,對和平生活并不疏遠,對戰争生活尚未習慣。
在人們的頭腦裡,不要說是市民,就是軍人,就是他自己,也根本沒有想到,德國人竟會在這裡待上整整三年;也沒有想到,德軍的城防司令部竟會設在這裡斜對面,僅僅隔開兩幢房子。
這個城防司令部現在已成了一片廢墟:地下工作者在地下室裡埋了一枚定時炸彈,把城防司令部連同城防司令一齊送上了天。
城裡現在還有人住着。
他們一直保存着紅旗,他們又出來迎接親人了。
一小隊遊擊隊員背着槍、扛着紅旗在街道上走。
女人和孩子都從地窖裡爬了出來。
又是眼淚呀,又是擁抱呀!不知從什麼地方弄來了可憐巴巴的禮品——一個用面粉和野菜烤成的大圓面包。
當人們把這個放在毛巾上的大圓面包端上來時,師長竟為這件禮品和女人的眼淚激動得放聲大哭。
這種眼淚是有傳染性的。
一個骨瘦如柴的老太太哭哭啼啼地抱住了謝爾皮林,不管他忙着有事,她還是慢條斯理地吻了他三次,把他的頭抱到自己胸前,仿佛她抱着的不是一位将軍,而是一個迷途知返的浪子。
這時,謝爾皮林自己也不禁熱淚盈眶。
當謝爾皮林還站在台階旁邊時,突然傳來一陣刹車的聲音。
他轉過身去,看到巴久克的副官巴拉班諾夫從一輛吉普車上跳下來。
他是奉巴久克之命從什麼地方出差回來的。
謝爾皮林雖曾多次同巴拉班諾夫打過照面,但這樣貼近地碰在一起卻還是頭一回。
而且他也是頭一回注意到,巴拉班諾夫竟是又老又瘦,顴骨高高突出,臉上好象隻剩了一張皮。
巴拉班諾夫向他行了個軍禮,準備走過他身邊到司令那裡去,但謝爾皮林把他叫住了。
“你怎麼啦,巴拉班諾夫,病了嗎?” “病了,潰瘍病又犯了。
” “得上醫院去治治。
” “暫時還挺得住。
如果因為這個潰瘍病再住進醫院的話,我怕又會大喝一通的。
” “幹嗎要大喝一通?” “我知道自己的脾氣,将軍同志.”巴拉班諾夫說。
謝爾皮林突然感覺到,他雖然沒有對巴拉班諾夫負疚——不,他并不認為自己有對不起這個人的地方,——但既然碰上這個機會,那麼,能夠借此消除彼此之間的某種隔閡也是好的;因為在戰争中,人與人之間是不應該存在這種隔閡的。
“我希望你不要抱怨我,巴拉班諾夫。
” 巴拉班諾夫擡起了眼睛,在這以前,他是一直瞧着自己腳底下的。
“我現在一直遵守我的諾言,給他的寡婦寄軍饷。
假如我認為您不對的話,我是不會這樣做的。
”接着,他請示說:“我可以走了嗎?” 李沃夫微跛着腿從台階上走下來,他朝謝爾皮林點了點頭,就坐上他那輛“愛姆卡”走了。
這輛有兩個驅動軸的高頂“愛姆卡”,外表是不大好看的。