六〇

關燈
了。

    她竭力克制自己,但是愛情和恐懼煎熬着她的心,終于使她忍不住講了出來“隻是求您别讓他離開您。

    如果可以的話,就讓他以後一直跟着您。

    ”她又重複了一遍:“如果可以的話。

    ” “可以當然是可以的,”謝爾皮林想。

    “可是總覺得不妥當。

    她終于下了決心,提出了這個問題!其他的事看來是兩口子一起商量過的。

    這一點可沒商量過!是她自己提出來的。

    ” “不過您别跟他講我求過您!”她的話證實了謝爾皮林的猜測。

     “他不能再當我的副官了,”謝爾皮林說。

    “這對我對他都不方便,也不妥當。

    可是誰也不會叫他去送死的。

    兩星期之後,他會寫信告訴你他在哪裡,擔任什麼職務,是否對生活感到滿意。

    ” 兒媳婦歎了一口氣——謝爾皮林心裡仍稱她兒媳婦。

     她歎了口氣,搖了搖頭,仿佛在回答自己内心的問題,然後擡起頭來望着謝爾皮林說:“我該走啦,要不然,今天就來不及了。

    ” “你的未婚夫呢?”謝爾皮林站起身來問。

    “也許在車子旁邊等着吧?我送你到他那兒去。

    ” “不,他在民事登記處。

    在那兒排隊等着。

    ” “現在那兒還排什麼隊7”謝爾皮林和她在小路上并肩走着,問道。

     “那兒什麼事都辦,可是隻站一個隊。

    ”她解釋說。

     謝爾皮林想起來了:民事登記處不僅辦理結婚和出生登記,而且還辦理離婚和死亡登記……現在是戰時,主要是死亡登記。

    還有領取撫恤金證明和補助金證明的。

    那兒的人當然就多了。

    他想,排在這樣的隊伍裡可不是一件太愉快的事兒。

    最後他對她說:“明天經過莫斯科的時候,我來喝你們的喜酒。

    白蘭地由我帶來,你燒一隻蔥煎土豆下酒。

    我不準備在這兒吃早飯,在你那兒吃了。

    行嗎?” “行。

    我還有幾聽罐頭。

    您什麼時候來呢?” “你什麼時候下夜班?” 她紅了臉說:“今天我請了假。

    不上班。

    我和一個女朋友換了個班,下次我代她上班。

    ” “我正九點到。

    ”謝爾皮林想到,今天她和葉弗斯吉格涅耶夫是最後一夜了。

    下一次什麼時候再能在一起過夜還不知道。

    于是又補充說:“告訴阿納托利,叫他不要到這兒來接我了。

    讓他派車子在八點半直接開到大樓,他自己就在你那兒等我。

    明白嗎?” “好的。

    ” “噢,”謝爾皮林和她走到門口時,想起了一件事,就說:“我有一件事要托你。

    ” “什麼事?”她樂意地問,使她感到高興的是,他現在還托她辦事。

     “阿納托利對你說過我父親的事嗎?” “說過。

    ” “現在看來,父親已經碰不到我了。

    如果他來了,就讓他住在你那兒。

    ” “我知道。

    阿納托利跟我講過了。

    ” “在不妨礙你的工作的情況下,你照料他幾天。

    他到底上了年紀了。

    七十七歲啦。

    ” “好的。

    阿納托利關照過了。

    我會安排好的。

    ”