十三
關燈
小
中
大
春天快到了。
三月來臨,帶來最讨厭的氣候&mdash&mdash泥濘,寒冷,多霧,天天下雹,天天有粗密肮髒的濃霧,慢慢爬過田野,徹底悶熄一切光線,由黎明到薄暮,四處都是陰森森的。
就算太陽偶爾由黑暗的深淵露個臉兒,若隐若現,為時也隻一瞬間。
心靈還沒有為光明而雀躍,身體還未能吸取溫暖,黑幕又籠罩世界,狂風再度吹起,全鄉遍野仍是&ldquo濃霧和髒空氣&rdquo的天下。
大家真的很懊喪,他們一直希望春天再過一兩周就到來,賠償他們的一切苦難。
同時屋頂漏雨,牆壁和窗戶會滲水,由四面八方灌進來。
他們絕望地看積水由田地往裡流,陰溝都滿了,路面像陰溝泛着水光,水流過樹籬間,在院子裡凝成一個個深泥窪。
雪融個不停,雨下個不停,融雪的地面很快就軟塌塌的,很多農戶的院子有無數泥坑,居民得在屋外架木闆,或用茅草鋪走道。
夜裡也一樣難受,大雨傾盆,漆黑一片&mdash&mdash夜幕濃得很,你會以為光明永遠消逝了。
晚上很少人點火,他們厭倦了讨人嫌的天氣,天一黑就上床&mdash&mdash麗蔔卡村幽暗到極點。
不錯,一兩棟屋子裡有人聚集紡紗,窗戶明晃晃,大家顫聲唱&ldquo呆歌&rdquo,以及其他紀念耶稣受難的悲調頌歌。
疾風、淅淅瀝瀝的雨,以及圍牆内外互相拍打的樹枝為他們伴奏。
難怪麗蔔卡村要陷入泥海,房屋好低,蹲在地上,濕漉漉,暗蒙蒙,看上去真可憐。
至于田地、花園、路面和天空,到處都是水,什麼都分辨不清。
而且天氣陰冷,連骨頭都發寒,很少人願抵擋寒意。
疾風呼嘯着,寒雨啪哒啪哒響,樹木孤零零搖晃,盡管有各種聲音,麗蔔卡村仍可以算是一個死寂地帶。
隻有牛偶爾對着空秣槽低吼,公雞喔喔啼;或公鵝離開伴侶,忿忿不平抗議。
自晝加長了,不過,這隻表示時間更難捱。
除了少數人在鋸木廠做工,或者由森林替磨坊主搬木料,誰都沒事可幹。
有人在屋裡屋外混日子,坐在鄰居家熬到白天過完。
有些老一輩的人開始找犁田機或其他農具,準備春耕,但是工作進行得很慢,沒什麼勁兒,人人都為惡劣的天氣惱火。
此外還憂心忡忡,秋天播種的田地很糟糕&mdash&mdash尤其是低窪的田地&mdash&mdash部分收成凍壞了。
有些地主農夫糧草已吃盡,饑荒眼看要到來。
有人發現他們存的馬鈴薯遭到霜害。
另外有幾家滿是病人,對很多人而言,春天挨餓的日子似乎近在眼前了。
不止一家人每天隻吃一頓熱食,找磨坊主借幾蒲式耳面粉,打算以後做工償還的人數一天天增加。
他真是混蛋剝削者,但是沒有人手頭有現金,或者有東西可送進城去賣。
另外一些人哭哭啼啼找顔喀爾,求他賒一把鹽、一誇脫燕麥或一條面包,把自尊收進口袋裡,俗語說:&ldquo情況最差的時候,先顧肚子再說。
&rdquo 很多人缺錢用,卻找不到工作!地主農夫沒有活兒給人家幹。
貴族領地的大地主決心不讓麗蔔卡村人到他的森林去賺一文錢,就算大代表團來請願,他也無動于衷。
因此,有些&ldquo地客&rdquo和較窮的農地主人都很慘,好多人感謝上蒼他還有馬鈴薯可吃,又有鹽可調味&mdash&mdash隻是外加一把辛酸淚罷了。
所以村子裡有不少人得了胃熱病,吵架和沖突也很普遍。
大家坐立不安,對明天毫無把握,情緒又很激昂,人人都盡可能摸一點鄰居的東西,滿足心中的貪欲。
除了這些,村子裡很多人生病,這是春天來臨前常有的現象,因為此時融雪的地面會冒出毒氣。
天花先來,鷹撲向小雞般害死了不少小孩子。
社區長家請過好幾位良醫,最小的兩個小孩仍不免送命。
接着大人受許多病症侵襲,災情慘重,每隔一戶就有人躺在床上呻吟,等着進墳墓,把自己交給上蒼支配。
請多明尼克大媽照顧的病人太多&mdash&mdash剛好母牛生小牛的時候又到了,還有很多女人分娩。
村中真是悲慘又狼狽。
大家期待春天,心情愈來愈焦躁。
人人都相信,隻要雪融了,大地轉幹,太陽出來,他們能外出犁田耕種,一切的煩惱和困境都會消除。
但是那一年他們發現春天比往年來得晚。
雨下個不停,地面雪融得很慢,而且&mdash&mdash真是壞兆頭,預示着冬天會加長&mdash&mdash母牛到現在還沒開始掉毛發。
因此,隻要天氣幹爽片刻,燦爛的陽光露面一小時,村民就湧出家門,凝視天空,不知道這種天氣能不能延續下去。
老人家浴在陽光下暖一暖蹒跚的手足,小孩子成群鬧哄哄跑到路上,像春天第一次放牧到草場的小雄駒。
那一刻他們好愉快,好活潑,歡天喜地! 整個大地浴在和煦的暖陽下,水面一片光明,陰溝似乎漲滿熔化的陽光,水塘上的冰層被雨水洗淨,像一個巨大的黑洋鐵盤,樹上閃着末于的露水,布滿犁溝的田野一片遼闊,安詳,色調很黑,卻已吸收暖意,泛着春光,布滿亮晶晶呢喃的水窪。
到處有未融的雪堆,呈濁白色,像攤開來等着漂白的麻布。
長久被霧氣籠罩,躲在遊絲網中的藍天如今露出深底,現在人眼能洞察無盡的藍光,或者把視線轉到幽黑的地平線,浏覽樹林的波狀輪廓。
周圍的世界喜氣洋洋,甜美的春天氣息到處飄,大家由心底發出幸福的狂喊,心靈想沐着陽光飛上高空,像東方遠處飛來并在藍天裡飄浮的小鳥。
人人都高高興興踏出家門,找人聊天,就算遇到交情不好的人談話,也蠻有意思。
此刻一切争執都過去了,一切糾紛也暫時平息,人人對同胞都充滿善意。
歡呼聲由這一家傳到那一家,在芳香的空氣中回響。
這時候他們敞開房門,卸下螺絲闩的窗子來通風,女人把紡車輪搬到戶外,連嬰兒都擺在搖籃裡扛出去曬太陽。
牛欄一再傳出母牛焦慮的低吼,馬兒長嘶,一心想離開馬廄,公雞在樹籬喔喔叫,家犬亂吠,瘋野似的到處亂跑,跟孩子們一起濺泥巴。
長輩們留在圍牆裡,對着眩人的陽光眨眼睛,喜滋滋望着四周的鄉野浴在強光下。
女人隔着樹籬聊天,聲音傳得好遠。
她們說某人聽到雲雀唱歌,白楊路上有鵲鎢鳥出現&mdash&mdash此時另外一個人瞥見天空遠處有一群野雁,半村的人都躍出來觀賞&mdash&mdash還有人說鹳鳥已停在磨坊邊的窪地。
這件事大家很懷疑,因為三月還沒到第三周呢。
後來有一個小夥子拿進第一叢鮮花,到每家去傳閱,他們對這叢白花愛慕到極點,宛如面對神聖的東西。
虛幻的暖陽使大家都相信春天在門口,他們馬上就要犁田了。
等他們看見天空突然陰霾重重,太陽不見形影,光明消逝,大地又暗沉沉的,開始下小雨,他們的驚慌和屈辱感遂更加強烈!随着夜晚的來臨,下雨之後是下雪,不久村莊和四周又一片白茫茫了。
事情又恢複原先的狀态,後來幾天泥濘潮濕,他們幾乎覺得過去出太陽隻是一場光明的幻夢。
村民懷着這一類的希望和心願過日子,歡樂馬上化為失望,難怪安提克的行為、波瑞納家的煩惱和其他的一切&mdash&mdash甚至幾樁死訊&mdash&mdash都像石頭扔進深深的湖水,馬上被人忘得精光,人人都有自己的煩惱,不知道要如何苦撐呢。
但是日子一天天過去,不停止也不加快速度,沒有止盡,沒有開端,像大海的波浪,他們剛睜開眼睛東張西望,發現一兩種情形(數目真少),薄暮又來了,然後是黑夜,然後新的一天又有新的煩惱。
他們複述說:上帝的旨意會在人間實現! 有一天&mdash&mdash大約是四旬齋中間日吧&mdash&mdash天氣惡劣到極點。
不錯,隻下毛毛雨,但是筋疲力盡的人坐立不安,像中邪者走來走去,繃着臉凝視烏雲密布的世界,烏雲随風掃過,低低拂過樹梢。
一切都那麼凄涼,寒冷,陰暗,潮濕,每顆心都煩膩透了。
那天沒有人吵架,沒有人在乎任何事情,個個渴望有個安靜的角隅可以躺下來,什麼都不去想它。
日子整天陰沉沉,像病人的眼睛醒來四處張望,又落入冬眠的黑暗中。
中午的奉告祈禱鐘響過不久,外面起了一陣帶雨的陰風,打着暗影幢幢的房子。
沒有人在戶外。
疾風夾着陰雨的利爪,呼嘯掃過泥地,把它掀得半天高,像一把谷子扔向搖擺的大樹和污迹斑斑的牆壁,水塘則有碎冰,往岸上打呀扔呀,發出汨汨和隆隆的怒吼。
那天晚上,全村盛傳大地主正在砍農民們的林地! 起先誰也不相信。
到目前為止,對方還沒有這種企圖,如今已到三月中,地面成了泥沼,樹木漲滿汁液,怎麼可能現在來砍呢? 不錯,森林裡有人正在于活兒,但人人都知道是另外一種工作。
無論大地主綽号叫什麼,可從來沒有人叫他傻瓜呀。
這個人豈會那麼傻,想順水漂送木頭&hellip&hellip而且在三月天? 不過,村民仍為這個信息而生氣,房門砰砰響,泥地有人涉行,消息挨家挨戶傳送着。
他們站在公路上讨論,他們到酒店去思索&hellip&hellip也去問猶太人。
但是狡猾的&ldquo黃胚&rdquo說他一點都不知情。
有人大聲嚷,有人說狠話,女人唉聲歎息,公憤、怒火、激情和恐懼時時加強。
最後,老克倫巴決定核查一番,就派他兩個兒子騎馬到森林當哨兵,不在乎惡劣的天氣。
他們過了很久才回來。
每一家都有人到門外,望着他們所走的森林方向。
但是薄暮轉為黑夜,他們還沒有同來。
全村靜悄悄的,預示一種壓抑而更危險的情緒。
現在每顆心都冒出最兇猛的敵意,雖然沒有人相信災情重大的傳聞,卻都預料有可能是真的。
村民相繼去看小夥子回來沒有,詛咒聲和砰砰關門的聲音不絕于耳。
柯齊爾大媽到處奔波,隻要有人肯聽她說話,她就向人家保證傳聞是真的,以聖徒之名發誓,她親眼看到好多農夫的林地已經被砍倒了。
她請雅固絲坦卡公斷,雅固絲坦卡最近跟她很要好,當然證實她的話,她是惟恐天下不亂的,這夜叉婆!她在各處又聽來一點閑話,就跑到波瑞納家去傳消息。
工作室剛點燈,幼姿卡正在削馬鈴薯,懷特克在一邊靜庀,雅歌娜忙着做家務。
過了一會兒,老波瑞納進來了,雅固絲坦卡把聽來的一切轉告他,還加油添醋一番。
他沒有回答半句,卻轉向雅歌娜說:&ldquo拿根鏟子去幫忙彼德,果園的水得導出去,否則會灌進馬鈴薯坑。
我說,快去!&rdquo他大聲嚷道。
雅歌娜咕哝幾句,但是他兇巴巴地看她一眼,她隻得立刻跑出去。
他跟在後面監督,很快就在牛舍、馬廄和馬鈴薯坑大聲罵人。
&ldquo老頭子的脾氣經常這麼壞?&rdquo雅固絲坦卡一面挑火,一面問道。
&ldquo是的。
&rdquo幼姿卡惶然聽到他的聲音說。
這話不假。
自從他讓妻子回來後&mdash&mdash他欣然答應和好,村民很吃驚&mdash&mdash作風完全變
三月來臨,帶來最讨厭的氣候&mdash&mdash泥濘,寒冷,多霧,天天下雹,天天有粗密肮髒的濃霧,慢慢爬過田野,徹底悶熄一切光線,由黎明到薄暮,四處都是陰森森的。
就算太陽偶爾由黑暗的深淵露個臉兒,若隐若現,為時也隻一瞬間。
心靈還沒有為光明而雀躍,身體還未能吸取溫暖,黑幕又籠罩世界,狂風再度吹起,全鄉遍野仍是&ldquo濃霧和髒空氣&rdquo的天下。
大家真的很懊喪,他們一直希望春天再過一兩周就到來,賠償他們的一切苦難。
同時屋頂漏雨,牆壁和窗戶會滲水,由四面八方灌進來。
他們絕望地看積水由田地往裡流,陰溝都滿了,路面像陰溝泛着水光,水流過樹籬間,在院子裡凝成一個個深泥窪。
雪融個不停,雨下個不停,融雪的地面很快就軟塌塌的,很多農戶的院子有無數泥坑,居民得在屋外架木闆,或用茅草鋪走道。
夜裡也一樣難受,大雨傾盆,漆黑一片&mdash&mdash夜幕濃得很,你會以為光明永遠消逝了。
晚上很少人點火,他們厭倦了讨人嫌的天氣,天一黑就上床&mdash&mdash麗蔔卡村幽暗到極點。
不錯,一兩棟屋子裡有人聚集紡紗,窗戶明晃晃,大家顫聲唱&ldquo呆歌&rdquo,以及其他紀念耶稣受難的悲調頌歌。
疾風、淅淅瀝瀝的雨,以及圍牆内外互相拍打的樹枝為他們伴奏。
難怪麗蔔卡村要陷入泥海,房屋好低,蹲在地上,濕漉漉,暗蒙蒙,看上去真可憐。
至于田地、花園、路面和天空,到處都是水,什麼都分辨不清。
而且天氣陰冷,連骨頭都發寒,很少人願抵擋寒意。
疾風呼嘯着,寒雨啪哒啪哒響,樹木孤零零搖晃,盡管有各種聲音,麗蔔卡村仍可以算是一個死寂地帶。
隻有牛偶爾對着空秣槽低吼,公雞喔喔啼;或公鵝離開伴侶,忿忿不平抗議。
自晝加長了,不過,這隻表示時間更難捱。
除了少數人在鋸木廠做工,或者由森林替磨坊主搬木料,誰都沒事可幹。
有人在屋裡屋外混日子,坐在鄰居家熬到白天過完。
有些老一輩的人開始找犁田機或其他農具,準備春耕,但是工作進行得很慢,沒什麼勁兒,人人都為惡劣的天氣惱火。
此外還憂心忡忡,秋天播種的田地很糟糕&mdash&mdash尤其是低窪的田地&mdash&mdash部分收成凍壞了。
有些地主農夫糧草已吃盡,饑荒眼看要到來。
有人發現他們存的馬鈴薯遭到霜害。
另外有幾家滿是病人,對很多人而言,春天挨餓的日子似乎近在眼前了。
不止一家人每天隻吃一頓熱食,找磨坊主借幾蒲式耳面粉,打算以後做工償還的人數一天天增加。
他真是混蛋剝削者,但是沒有人手頭有現金,或者有東西可送進城去賣。
另外一些人哭哭啼啼找顔喀爾,求他賒一把鹽、一誇脫燕麥或一條面包,把自尊收進口袋裡,俗語說:&ldquo情況最差的時候,先顧肚子再說。
&rdquo 很多人缺錢用,卻找不到工作!地主農夫沒有活兒給人家幹。
貴族領地的大地主決心不讓麗蔔卡村人到他的森林去賺一文錢,就算大代表團來請願,他也無動于衷。
因此,有些&ldquo地客&rdquo和較窮的農地主人都很慘,好多人感謝上蒼他還有馬鈴薯可吃,又有鹽可調味&mdash&mdash隻是外加一把辛酸淚罷了。
所以村子裡有不少人得了胃熱病,吵架和沖突也很普遍。
大家坐立不安,對明天毫無把握,情緒又很激昂,人人都盡可能摸一點鄰居的東西,滿足心中的貪欲。
除了這些,村子裡很多人生病,這是春天來臨前常有的現象,因為此時融雪的地面會冒出毒氣。
天花先來,鷹撲向小雞般害死了不少小孩子。
社區長家請過好幾位良醫,最小的兩個小孩仍不免送命。
接着大人受許多病症侵襲,災情慘重,每隔一戶就有人躺在床上呻吟,等着進墳墓,把自己交給上蒼支配。
請多明尼克大媽照顧的病人太多&mdash&mdash剛好母牛生小牛的時候又到了,還有很多女人分娩。
村中真是悲慘又狼狽。
大家期待春天,心情愈來愈焦躁。
人人都相信,隻要雪融了,大地轉幹,太陽出來,他們能外出犁田耕種,一切的煩惱和困境都會消除。
但是那一年他們發現春天比往年來得晚。
雨下個不停,地面雪融得很慢,而且&mdash&mdash真是壞兆頭,預示着冬天會加長&mdash&mdash母牛到現在還沒開始掉毛發。
因此,隻要天氣幹爽片刻,燦爛的陽光露面一小時,村民就湧出家門,凝視天空,不知道這種天氣能不能延續下去。
老人家浴在陽光下暖一暖蹒跚的手足,小孩子成群鬧哄哄跑到路上,像春天第一次放牧到草場的小雄駒。
那一刻他們好愉快,好活潑,歡天喜地! 整個大地浴在和煦的暖陽下,水面一片光明,陰溝似乎漲滿熔化的陽光,水塘上的冰層被雨水洗淨,像一個巨大的黑洋鐵盤,樹上閃着末于的露水,布滿犁溝的田野一片遼闊,安詳,色調很黑,卻已吸收暖意,泛着春光,布滿亮晶晶呢喃的水窪。
到處有未融的雪堆,呈濁白色,像攤開來等着漂白的麻布。
長久被霧氣籠罩,躲在遊絲網中的藍天如今露出深底,現在人眼能洞察無盡的藍光,或者把視線轉到幽黑的地平線,浏覽樹林的波狀輪廓。
周圍的世界喜氣洋洋,甜美的春天氣息到處飄,大家由心底發出幸福的狂喊,心靈想沐着陽光飛上高空,像東方遠處飛來并在藍天裡飄浮的小鳥。
人人都高高興興踏出家門,找人聊天,就算遇到交情不好的人談話,也蠻有意思。
此刻一切争執都過去了,一切糾紛也暫時平息,人人對同胞都充滿善意。
歡呼聲由這一家傳到那一家,在芳香的空氣中回響。
這時候他們敞開房門,卸下螺絲闩的窗子來通風,女人把紡車輪搬到戶外,連嬰兒都擺在搖籃裡扛出去曬太陽。
牛欄一再傳出母牛焦慮的低吼,馬兒長嘶,一心想離開馬廄,公雞在樹籬喔喔叫,家犬亂吠,瘋野似的到處亂跑,跟孩子們一起濺泥巴。
長輩們留在圍牆裡,對着眩人的陽光眨眼睛,喜滋滋望着四周的鄉野浴在強光下。
女人隔着樹籬聊天,聲音傳得好遠。
她們說某人聽到雲雀唱歌,白楊路上有鵲鎢鳥出現&mdash&mdash此時另外一個人瞥見天空遠處有一群野雁,半村的人都躍出來觀賞&mdash&mdash還有人說鹳鳥已停在磨坊邊的窪地。
這件事大家很懷疑,因為三月還沒到第三周呢。
後來有一個小夥子拿進第一叢鮮花,到每家去傳閱,他們對這叢白花愛慕到極點,宛如面對神聖的東西。
虛幻的暖陽使大家都相信春天在門口,他們馬上就要犁田了。
等他們看見天空突然陰霾重重,太陽不見形影,光明消逝,大地又暗沉沉的,開始下小雨,他們的驚慌和屈辱感遂更加強烈!随着夜晚的來臨,下雨之後是下雪,不久村莊和四周又一片白茫茫了。
事情又恢複原先的狀态,後來幾天泥濘潮濕,他們幾乎覺得過去出太陽隻是一場光明的幻夢。
村民懷着這一類的希望和心願過日子,歡樂馬上化為失望,難怪安提克的行為、波瑞納家的煩惱和其他的一切&mdash&mdash甚至幾樁死訊&mdash&mdash都像石頭扔進深深的湖水,馬上被人忘得精光,人人都有自己的煩惱,不知道要如何苦撐呢。
但是日子一天天過去,不停止也不加快速度,沒有止盡,沒有開端,像大海的波浪,他們剛睜開眼睛東張西望,發現一兩種情形(數目真少),薄暮又來了,然後是黑夜,然後新的一天又有新的煩惱。
他們複述說:上帝的旨意會在人間實現! 有一天&mdash&mdash大約是四旬齋中間日吧&mdash&mdash天氣惡劣到極點。
不錯,隻下毛毛雨,但是筋疲力盡的人坐立不安,像中邪者走來走去,繃着臉凝視烏雲密布的世界,烏雲随風掃過,低低拂過樹梢。
一切都那麼凄涼,寒冷,陰暗,潮濕,每顆心都煩膩透了。
那天沒有人吵架,沒有人在乎任何事情,個個渴望有個安靜的角隅可以躺下來,什麼都不去想它。
日子整天陰沉沉,像病人的眼睛醒來四處張望,又落入冬眠的黑暗中。
中午的奉告祈禱鐘響過不久,外面起了一陣帶雨的陰風,打着暗影幢幢的房子。
沒有人在戶外。
疾風夾着陰雨的利爪,呼嘯掃過泥地,把它掀得半天高,像一把谷子扔向搖擺的大樹和污迹斑斑的牆壁,水塘則有碎冰,往岸上打呀扔呀,發出汨汨和隆隆的怒吼。
那天晚上,全村盛傳大地主正在砍農民們的林地! 起先誰也不相信。
到目前為止,對方還沒有這種企圖,如今已到三月中,地面成了泥沼,樹木漲滿汁液,怎麼可能現在來砍呢? 不錯,森林裡有人正在于活兒,但人人都知道是另外一種工作。
無論大地主綽号叫什麼,可從來沒有人叫他傻瓜呀。
這個人豈會那麼傻,想順水漂送木頭&hellip&hellip而且在三月天? 不過,村民仍為這個信息而生氣,房門砰砰響,泥地有人涉行,消息挨家挨戶傳送着。
他們站在公路上讨論,他們到酒店去思索&hellip&hellip也去問猶太人。
但是狡猾的&ldquo黃胚&rdquo說他一點都不知情。
有人大聲嚷,有人說狠話,女人唉聲歎息,公憤、怒火、激情和恐懼時時加強。
最後,老克倫巴決定核查一番,就派他兩個兒子騎馬到森林當哨兵,不在乎惡劣的天氣。
他們過了很久才回來。
每一家都有人到門外,望着他們所走的森林方向。
但是薄暮轉為黑夜,他們還沒有同來。
全村靜悄悄的,預示一種壓抑而更危險的情緒。
現在每顆心都冒出最兇猛的敵意,雖然沒有人相信災情重大的傳聞,卻都預料有可能是真的。
村民相繼去看小夥子回來沒有,詛咒聲和砰砰關門的聲音不絕于耳。
柯齊爾大媽到處奔波,隻要有人肯聽她說話,她就向人家保證傳聞是真的,以聖徒之名發誓,她親眼看到好多農夫的林地已經被砍倒了。
她請雅固絲坦卡公斷,雅固絲坦卡最近跟她很要好,當然證實她的話,她是惟恐天下不亂的,這夜叉婆!她在各處又聽來一點閑話,就跑到波瑞納家去傳消息。
工作室剛點燈,幼姿卡正在削馬鈴薯,懷特克在一邊靜庀,雅歌娜忙着做家務。
過了一會兒,老波瑞納進來了,雅固絲坦卡把聽來的一切轉告他,還加油添醋一番。
他沒有回答半句,卻轉向雅歌娜說:&ldquo拿根鏟子去幫忙彼德,果園的水得導出去,否則會灌進馬鈴薯坑。
我說,快去!&rdquo他大聲嚷道。
雅歌娜咕哝幾句,但是他兇巴巴地看她一眼,她隻得立刻跑出去。
他跟在後面監督,很快就在牛舍、馬廄和馬鈴薯坑大聲罵人。
&ldquo老頭子的脾氣經常這麼壞?&rdquo雅固絲坦卡一面挑火,一面問道。
&ldquo是的。
&rdquo幼姿卡惶然聽到他的聲音說。
這話不假。
自從他讓妻子回來後&mdash&mdash他欣然答應和好,村民很吃驚&mdash&mdash作風完全變