三十二

關燈
事情的經過是這樣的。

     涅日丹諾夫在大車裡帕維爾身邊坐下的時候,他突然興奮起來;車子剛剛出了工廠的院子,轉上去T縣的大路,他馬上大聲喚住過往的農民,向他們發表簡短而荒唐的演說:&ldquo喂,你們為什麼還在睡覺?起來!時候到啦!取消捐稅!打倒地主!&rdquo有些農民驚愕地望着他,另一些人并不理睬他的叫嚷就走過去了;他們當他是個醉鬼;裡面有一個人回到家裡還對别人說,他在路上碰到一個法國人跟他叫嚷了些&ldquo什麼發音不正的、聽不懂的話&rdquo。

    涅日丹諾夫的頭腦還很清楚,他自己也知道他的這種行為是多麼愚蠢,簡直是荒唐;可是他漸漸地&ldquo激昂&rdquo起來,後來他竟然分辨不出是非來了。

    帕維爾想使他靜下來,對他說,這樣幹下去是不行的;他們過一會兒就會到一個大村子,那是T縣境内的頭一個村子,叫做&ldquo婦女泉”在那兒他們可以打聽一下&hellip&hellip可是涅日丹諾夫不肯停下來&hellip&hellip這個時候他的臉色顯得十分悲戚,差不多帶着絕望的神情。

    給他們拉車的是一匹活潑的、圓圓的小馬,剪得短短的鬃毛披在它那壯健的脖子上;它邁開結實的小腿不停地奔跑,時時拉緊缰繩,好像它知道自己是拉了重要人物趕去參加活動似的。

    他們還沒有到&ldquo婦女泉&rdquo的時候,涅日丹諾夫看見就在路邊一座倉門大開的谷倉前面站着八個農民;他馬上跳下大車,向他們跑過去,他一面叫嚷,一面使勁地揮動胳膊,對他們急急忙忙地講了五分鐘光景。

    在他那許多含糊不清的話中間,隻有他的嘶啞聲音叫出來的&ldquo為着自由!前進!挺起胸膛向前!&rdquo這些句子聽得見。

    那些農民聚集在谷倉前面,正在商量怎樣才可以把谷倉再裝滿,即使隻是做個樣子敷衍一下也行(這是公倉,所以它是空的),他們不轉眼地望着涅日丹諾夫,好像非常注意地在聽他的演說;可是他們也許懂得并不多,因為等他末了嚷出最後一聲&ldquo自由!&rdquo從他們那兒跑開的時候,他們裡面一個最聰明的便帶着深思的神氣搖搖頭說:&ldquo多厲害的人!&rdquo另一個接嘴說:&ldquo一定是一位長官!&rdquo那個聰明的農民又說:&ldquo不錯&mdash&mdash他不會白白地把他的喉嚨喊啞的。

    現在要掏我們的腰包了!&rdquo涅日丹諾夫爬上大車坐回到帕維爾身邊的時候,他心裡想道:&ldquo天啊!真是胡說八道!可是我們裡面沒有一個人知道怎樣煽動老百姓起來造反&mdash&mdash也許這倒是好辦法吧?現在可不是考慮的時候。

    幹吧!你的心在痛嗎?讓它去吧!&rdquo 他們到了大街上。

    街中間一家小酒館門前圍着一大群人。

    帕維爾想拉住涅日丹諾夫;可是他一個翻身一下子跳下來,口裡大叫一聲&ldquo同胞們!&rdquo便跑到人叢中去了&hellip&hellip那一堆人稍微讓開一點兒路;涅日丹諾夫又演說起來,他并不看人,好像在生氣,又好像在哭。

    可是在這兒,結果和在谷倉前面完全不同了。

    一個高大的年輕人,沒有胡須,卻帶着一臉兇相,穿了一件短短的油膩的皮襖和一雙長靴,頭上戴了一頂羊皮帽子,走到涅日丹諾夫跟前,使勁地在他的肩頭拍了一下,聲音響亮地嚷起來:&ldquo好!你是個好小子!不過停一下!你知道,幹的調羹要劃破嘴嗎?到這兒來!在這兒講話更方便。

    &rdquo他把涅日丹諾夫拖進小酒館裡去;其餘的一群人都跟着擠進去了。

    &ldquo米赫伊奇!&rdquo這個年輕人大聲嚷道,&ldquo喂,快!十戈比的酒!我愛喝的那個!我要招待一個朋友!他是誰,他是什麼出身,隻有鬼知道!可是他把有錢人臭罵了一頓。

    你喝!&rdquo他說,便轉身向着涅日丹諾夫,遞給他滿滿一大杯,杯子外面全濕了,好像在出汗似的。

    &ldquo你要是真的為我們這種人悲傷,你就喝!&rdquo&ldquo你喝!&rdquo大家響應地叫起來。

    涅日丹諾夫一把拿過酒杯(他好像在做怪夢似的),大聲叫着:&ldquo孩子們,祝你們健康!&rdquo一口就把酒喝光了。

    呀!他是懷着奮不顧身的勇氣來喝幹這杯酒的,就仿佛他準備投身到槍林彈雨中去一樣&hellip&hellip可是他發生了什麼事情呢?好像有什麼東西在撞他的脊骨,從那兒一直到他的腳,它又在燒他的