第八篇 宙斯被盤問

關燈
事,也是不可能的。

    阿特洛波斯總要不肯答應,若是有人要來把紡竿倒轉,解散克羅托的工作的話。

     宙斯 庫尼斯科斯,你竟以為運命還不值得為人們所敬禮麼?你真是像要想打倒一切了。

    至于我們,即使沒有别的理由,但是我們預言,告訴一切運命所定的事,這就盡足夠被人敬禮了。

     庫尼斯科斯 宙斯,這是全然無用的事,預知了未來的事情,卻完全沒有法子去防止它,&mdash&mdash除非是你說,有人預先知道當死于鐵的槍尖之下,卻能逃得過死,隻要把他自己關了起來?但這是不可能的,因為運命将引他出去打獵,将他交給了槍尖。

    阿德剌斯托斯把他的投槍向野豬丢去,沒有打中,卻将克洛索斯的兒子殺死了,這投槍好像是運命女神的有力的一擊直向那青年射的。

    還有給賴伊俄斯的預言,那真是可笑了: &ldquo别在子孫的田裡播種,違反了神意, 因為如果生了兒子,所生的将殺死你。

    &rdquo 我以為這是多餘的,去警告那反正要實現的事情。

    所以在神示之後,他播了種,于是他的兒子殺死了他。

    因此我看不見什麼理由來,為了那預言你可以要報酬。

    且不說你說那預言的習慣,總是給多數的人暧昧難懂的話,不曾明說渡過哈呂斯河将要失掉他自己的還是庫洛斯的國土,因為那神示是都可以作兩面解釋的。

     宙斯 庫尼斯科斯,這是因為阿波隆有什麼事對克洛索斯生氣,因為他用羊羔的肉和甲魚一起煮,去試探他。

     庫尼斯科斯 他是一個神,不應該生氣呀。

    但是我想,那呂狄亞人的受騙正是前定的吧。

    我們一般不能明白地知道未來,也是定數所注定,所以就是你的預言也還是在她的範圍之内吧。

     宙斯 你并不給我們留下什麼了,我們是沒有用處的神們,對于世事沒有照顧,也不值得祭祀,老實說來正同斧頭和鑽子一樣吧?這似乎你看不起我也是有理,可是我雖然手裡捏着霹靂棒,卻是讓你說那些反對我們的話。

     庫尼斯科斯 宙斯,你打吧,假如我是注定要被雷擊的,而且我也并不怪你這一擊,但這卻要怪克羅托通過了你給我傷害,就是那霹靂棒本身照我說來也還不是危害我的原因。

    但是現在還有一件事想要問你和那定數,這你想來可以替她回答。

    這是因了你那恐吓的話所以令我想了起來的。

    為什麼世間常有這種事,把盜廟的和強盜放走了,還有那些狂暴的,兇惡的和僞誓的人,你卻屢次劈那栎樹,或是石頭,或是毫無過失的一隻船的桅杆,有時候還打死一個正直而敬神的走路人?&hellip&hellip宙斯,你為什麼不則聲呢?或者這也是我不應該知道麼? 宙斯 庫尼斯科斯,這不是的。

    你是一個麻煩的人,我不曉得你是從哪裡撿了這些東西到我這裡來的。

     庫尼斯科斯 那麼有些事情我是不能再問你們了,你和神意和定數,為什麼世間是這麼的,那個正直的福吉翁和以前的阿裡斯忒得斯,在那麼窮苦窘迫之中死去了,可是卡利阿斯和阿爾吉比阿得斯,兩個不守法的青年,那狂暴的墨狄阿斯,阿癸那的卡洛普斯是一個淫蕩的人,把他的母親餓死了,卻是很富有?還有梭格拉底為什麼被交付給了十一人組,而不是墨勒
0.054782s