第四章
關燈
小
中
大
女孩(她們手挽着手,說話咬字的時候最後一個音節有點兒像唱歌);獨臂漁夫佩雷茲,他負責供魚給旅館。
他也在這裡認識了鎮上的醫生貝爾納。
但屋内一切整頓完畢的那天,梅爾索把家當一點一點搬進去,慢慢地回過神來。
當時已是傍晚。
他在二樓的房間,窗外,兩個世界争奪着兩棵松樹之間的空間。
在其中一個幾乎透明的世界裡,星星越來越多。
在另一個更為厚實也更為黑暗的世界,一股隐秘的水流湧動着,暗示着大海的存在。
到目前為止,他和大家都處得不錯,結識了來給他幫忙的工人,還與咖啡館老闆閑聊。
但是今晚,他意識到自己再也沒有什麼人要見,也意識到自己終于面對着期盼已久的孤獨。
自從他意識到自己不用再見任何人,第二天的迫近就顯得無比可怕。
不過他說服自己相信,這正是他想要的:隻有他獨自面對着自己,而且一直這樣,直到自己将自己耗盡為止。
他決定要抽煙并思考直到深夜,但剛近十點,他就困了,便去睡了。
第二天,他起得很晚,快十點了才起,弄完早餐沒有洗漱便先吃了。
他覺得有點兒倦怠,沒刮胡子,頭發也亂蓬蓬的。
吃完後他沒去洗澡,反而是在各個房間裡溜達,翻閱雜志,最後很高興地發現牆上有個松動的開關,于是着手修複。
有人敲門。
是旅館的小男孩替他送午餐,這是他昨晚就安排好的。
因為懶,他直接就這樣用餐了,雖然沒什麼胃口但也照吃不誤,免得菜涼掉,然後他躺在樓下沙發上抽煙。
他醒來時很生氣自己居然睡着了,這時候已經四點了。
于是他開始洗漱,仔細刮胡子,還換了衣服,寫了兩封信,一封給露西安娜,一封給那三個女大學生。
天色很晚了,夜幕已經降臨。
不過他還是跑去鎮上寄了信,而且沒見任何人就回來了。
他來到樓上的房間,走到露台上。
大海和黑夜在沙灘和廢墟上談着話。
他思考着。
一想到一天就這麼荒廢了,他就很不高興。
至少這個晚上,他本想工作,想做點什麼的,看看書,或者去夜色中走走。
院子的栅欄門發出嘎吱聲。
有人來給他送晚餐。
他餓了,狼吞虎咽地吃了起來,感覺好像沒法出門了。
他決定在床上多看一會兒書。
但他的雙眼在開頭幾頁就閉上了。
第二天,他又很晚才醒來。
接下來幾天,梅爾索試圖對抗這種侵襲。
每天都被栅欄的嘎吱聲和無盡的香煙充斥着,日子一天天過去,一種焦慮讓他看出&mdash促使他過這種生活的舉動和這種生活本身,這兩者之間不成比例。
一天晚上,他寫信請露西安娜過來,就這樣打破了他如此期待的孤獨。
信寄出去以後,他内心隐隐感到羞愧。
可當露西安娜真的到來時,這份羞愧便化為了一種傻氣又局促的喜悅,這喜悅占據了他整個人。
他終于又見到了一個熟悉的人,她的到來為他帶來一種輕松的生活。
他鞍前馬後地照顧她,露西安娜有點兒驚訝地看了看他,但最擔心的總是自己燙得很平整的白色麻質洋裝。
于是,他去了鄉下,但是和露西安娜一起。
當他把手放在露西安娜肩上時,他又一次感受到自己和世界的默契。
他躲進了男人的身份裡,因而逃避了自己内心隐隐的恐懼。
然而兩天後,他就厭倦了露西安娜。
偏偏她選擇在這時候提出要和他一起生活。
他們當時正在吃晚餐,梅爾索眼睛盯着盤子,頭也沒擡地拒絕了。
一陣沉默之後,露西安娜平靜地說:&ldquo你不愛我。
&rdquo 梅爾索擡起頭,她眼中已經滿是淚水。
他态度軟下來:&ldquo可我從來沒說過我愛你呀,孩子。
&rdquo &ldquo的确,&rdquo露西安娜說,&ldquo正因為這樣。
&rdquo 梅爾索站起來,走向窗邊。
兩棵松樹之間,夜空滿是星鬥。
或許梅爾索心中從來不曾像現在這樣&mdash充滿了焦躁,同時又對過去的幾天如此反感。
&ldquo你很美,露西安娜。
&rdquo他說,&ldquo我沒有長遠的計劃。
而且我也對你沒有任何要求。
這樣對我們來說已經足夠。
&rdquo &ldquo我知道。
&rdquo露西安娜說道,她背向梅爾索,用餐刀末端刮着桌巾。
他走到她身邊,摟住她的脖頸。
&ldquo相信我,沒有所謂的痛徹心扉,沒有所謂的悔不當初,也沒有所謂的刻骨銘心。
一切都會被遺忘,哪怕是偉大的愛情。
這是人生中既令人難過又讓人興奮的部分。
隻有一種看待事情的方式,它時不時會浮現。
所以說,人生中如果有過熾熱的愛情,有過不幸的一腔熱情,到底還是好的。
當我們被沒來由的絕望壓得喘不過氣時,它至少是一種慰藉。
&rdquo 過了一會兒,梅爾索思考了一下說:&ldquo我不知道你能不能理解我。
&rdquo &ldquo我覺得我理解。
&rdquo露西安娜說着,突然扭頭看他,&ldquo你不快樂。
&rdquo &ldquo我會快樂的,&rdquo梅爾索語氣激烈,&ldquo我必須快樂。
這樣的夜,這片海,撫摩着這樣的脖頸,我必須快樂。
&rdquo 他把頭轉向窗戶,手用力握住露西安娜的脖頸。
她沉默。
&ldquo至少,&rdquo她終于開口,并沒有看向他,&ldquo你對我有一點兒友誼吧?&rdquo 梅爾索在她身邊跪下,咬她的肩膀。
&ldquo友誼,有啊,就像我對夜也有友誼。
你讓我的眼睛裡有了喜悅,你都不知道這份喜悅在我心中的分量。
&rdquo 第二天,她離開了。
第三天,梅爾索始終無法和自己相處,于是開車去了阿爾及爾。
他先開車去了&ldquo眺望世界之屋&rdquo。
他的女朋友們答應當月月底就去看他。
然後他先去看看以前住過的街區。
他的房子租給了一個咖啡館老闆。
他到處打聽那個箍桶匠的下落,但沒有人知道。
大概是去巴黎找工作了。
梅爾索四處轉悠。
餐館老闆塞萊斯特老了一些,倒也不算很多。
勒内一直在那兒,仍然患着肺結核,仍然神情嚴肅。
大家都很高興再見到梅爾索,這場重逢讓他很感動。
&ldquo哦!梅爾索,&rdquo塞萊斯特對他說,&ldquo你一點兒沒變。
還是老樣子,哦!&rdquo &ldquo是啊。
&rdquo梅爾索說道。
這種奇特的盲目,梅爾索覺得很有意思:人們明明對自身的變化觀察細微,但對朋友的形象,卻是一旦認定了就很難改變。
對他來說,别人是以過去的他來認定他的。
就像狗的個性并不會改變,人心目中的别人便和狗一樣。
而即使塞萊斯特和勒内等人對他如此熟悉,現在他對他們而言,也變得猶如一顆無人居住的星球一般陌生而封閉。
不過他與他們道别時,内心還是懷着友誼。
他從餐館出來的時候,遇到了瑪爾特。
一見到她,他便意識到自己已經差不多把她遺忘了,但同時又希望遇到她。
她依然擁有那張畫中女神一般的臉。
他默默地渴望着她,但心意并不堅決。
他們一起散步。
&ldquo哦,帕特裡斯,&rdquo她說,&ldquo我真高興。
你怎麼樣了?&rdquo &ldquo也沒什麼。
我住在鄉下。
&rdquo &ldquo那很棒啊。
我一直向往住到鄉下去。
&rdquo 沉默了一會兒之後,她說:&ldquo你知道,我不怪你。
&rdquo &ldquo是啊,&rdquo梅爾索笑着說,&ldquo你找到别的懷抱了。
&rdquo 結果瑪爾特的語氣突然變了,這是他以前從來沒見過的。
&ldquo别這麼說話,行嗎?我早就知道這一天總會來的。
你真是個奇怪的家夥。
而我當時隻是個小女孩,就像你說的那樣。
所以事情發生的時候,我當然很生氣,你明白的。
但最後我心想,你不快樂。
真有意思,不是嗎,我也說不太清楚,但這是第一次,我們之間的事情讓我又悲傷又快樂。
&rdquo 梅爾索驚訝地望着她。
他突然回想起來,發現瑪爾特其實一直對他很好。
她一直全然地接受他,并幫他消減了很多孤獨。
他對她太不公平了。
他的想象力和虛榮賦予她過高的價值,他的驕傲卻沒給予她充足的價值。
他覺得這真是個殘酷的悖論,對于我們所愛的人,我們總是有着雙重的誤會,先是對他們有利的誤會,然後是對他們不利的誤會。
他今天才明白,瑪爾特是以平常心對待他,她以前所呈現出的,便是原本的她,而基于這一點,他虧欠她很多。
此刻天空飄着極細的小雨&mdash隻能氤氲出街上的光線。
在一滴滴的光斑和雨水之中,他看到瑪爾特突然變得嚴肅的臉,他頓時感到一種難以言喻的綿綿不絕的感激,換作别的時候,可能會被他當作一種愛意。
但他卻隻蹦出可憐的幾個字:&ldquo你知道,我挺喜歡你的。
我現在依然挺喜歡你的,如果有什麼我能做的&hellip&hellip&rdquo 她對他微笑着說:&ldquo不用,我還年輕。
我不會犧牲自己的,你知道。
&rdquo 他點頭。
他們之間多麼遙遠,卻又有一種隐秘的默契。
他在她家門口和她分開。
她撐開傘,
他也在這裡認識了鎮上的醫生貝爾納。
但屋内一切整頓完畢的那天,梅爾索把家當一點一點搬進去,慢慢地回過神來。
當時已是傍晚。
他在二樓的房間,窗外,兩個世界争奪着兩棵松樹之間的空間。
在其中一個幾乎透明的世界裡,星星越來越多。
在另一個更為厚實也更為黑暗的世界,一股隐秘的水流湧動着,暗示着大海的存在。
到目前為止,他和大家都處得不錯,結識了來給他幫忙的工人,還與咖啡館老闆閑聊。
但是今晚,他意識到自己再也沒有什麼人要見,也意識到自己終于面對着期盼已久的孤獨。
自從他意識到自己不用再見任何人,第二天的迫近就顯得無比可怕。
不過他說服自己相信,這正是他想要的:隻有他獨自面對着自己,而且一直這樣,直到自己将自己耗盡為止。
他決定要抽煙并思考直到深夜,但剛近十點,他就困了,便去睡了。
第二天,他起得很晚,快十點了才起,弄完早餐沒有洗漱便先吃了。
他覺得有點兒倦怠,沒刮胡子,頭發也亂蓬蓬的。
吃完後他沒去洗澡,反而是在各個房間裡溜達,翻閱雜志,最後很高興地發現牆上有個松動的開關,于是着手修複。
有人敲門。
是旅館的小男孩替他送午餐,這是他昨晚就安排好的。
因為懶,他直接就這樣用餐了,雖然沒什麼胃口但也照吃不誤,免得菜涼掉,然後他躺在樓下沙發上抽煙。
他醒來時很生氣自己居然睡着了,這時候已經四點了。
于是他開始洗漱,仔細刮胡子,還換了衣服,寫了兩封信,一封給露西安娜,一封給那三個女大學生。
天色很晚了,夜幕已經降臨。
不過他還是跑去鎮上寄了信,而且沒見任何人就回來了。
他來到樓上的房間,走到露台上。
大海和黑夜在沙灘和廢墟上談着話。
他思考着。
一想到一天就這麼荒廢了,他就很不高興。
至少這個晚上,他本想工作,想做點什麼的,看看書,或者去夜色中走走。
院子的栅欄門發出嘎吱聲。
有人來給他送晚餐。
他餓了,狼吞虎咽地吃了起來,感覺好像沒法出門了。
他決定在床上多看一會兒書。
但他的雙眼在開頭幾頁就閉上了。
第二天,他又很晚才醒來。
接下來幾天,梅爾索試圖對抗這種侵襲。
每天都被栅欄的嘎吱聲和無盡的香煙充斥着,日子一天天過去,一種焦慮讓他看出&mdash促使他過這種生活的舉動和這種生活本身,這兩者之間不成比例。
一天晚上,他寫信請露西安娜過來,就這樣打破了他如此期待的孤獨。
信寄出去以後,他内心隐隐感到羞愧。
可當露西安娜真的到來時,這份羞愧便化為了一種傻氣又局促的喜悅,這喜悅占據了他整個人。
他終于又見到了一個熟悉的人,她的到來為他帶來一種輕松的生活。
他鞍前馬後地照顧她,露西安娜有點兒驚訝地看了看他,但最擔心的總是自己燙得很平整的白色麻質洋裝。
于是,他去了鄉下,但是和露西安娜一起。
當他把手放在露西安娜肩上時,他又一次感受到自己和世界的默契。
他躲進了男人的身份裡,因而逃避了自己内心隐隐的恐懼。
然而兩天後,他就厭倦了露西安娜。
偏偏她選擇在這時候提出要和他一起生活。
他們當時正在吃晚餐,梅爾索眼睛盯着盤子,頭也沒擡地拒絕了。
一陣沉默之後,露西安娜平靜地說:&ldquo你不愛我。
&rdquo 梅爾索擡起頭,她眼中已經滿是淚水。
他态度軟下來:&ldquo可我從來沒說過我愛你呀,孩子。
&rdquo &ldquo的确,&rdquo露西安娜說,&ldquo正因為這樣。
&rdquo 梅爾索站起來,走向窗邊。
兩棵松樹之間,夜空滿是星鬥。
或許梅爾索心中從來不曾像現在這樣&mdash充滿了焦躁,同時又對過去的幾天如此反感。
&ldquo你很美,露西安娜。
&rdquo他說,&ldquo我沒有長遠的計劃。
而且我也對你沒有任何要求。
這樣對我們來說已經足夠。
&rdquo &ldquo我知道。
&rdquo露西安娜說道,她背向梅爾索,用餐刀末端刮着桌巾。
他走到她身邊,摟住她的脖頸。
&ldquo相信我,沒有所謂的痛徹心扉,沒有所謂的悔不當初,也沒有所謂的刻骨銘心。
一切都會被遺忘,哪怕是偉大的愛情。
這是人生中既令人難過又讓人興奮的部分。
隻有一種看待事情的方式,它時不時會浮現。
所以說,人生中如果有過熾熱的愛情,有過不幸的一腔熱情,到底還是好的。
當我們被沒來由的絕望壓得喘不過氣時,它至少是一種慰藉。
&rdquo 過了一會兒,梅爾索思考了一下說:&ldquo我不知道你能不能理解我。
&rdquo &ldquo我覺得我理解。
&rdquo露西安娜說着,突然扭頭看他,&ldquo你不快樂。
&rdquo &ldquo我會快樂的,&rdquo梅爾索語氣激烈,&ldquo我必須快樂。
這樣的夜,這片海,撫摩着這樣的脖頸,我必須快樂。
&rdquo 他把頭轉向窗戶,手用力握住露西安娜的脖頸。
她沉默。
&ldquo至少,&rdquo她終于開口,并沒有看向他,&ldquo你對我有一點兒友誼吧?&rdquo 梅爾索在她身邊跪下,咬她的肩膀。
&ldquo友誼,有啊,就像我對夜也有友誼。
你讓我的眼睛裡有了喜悅,你都不知道這份喜悅在我心中的分量。
&rdquo 第二天,她離開了。
第三天,梅爾索始終無法和自己相處,于是開車去了阿爾及爾。
他先開車去了&ldquo眺望世界之屋&rdquo。
他的女朋友們答應當月月底就去看他。
然後他先去看看以前住過的街區。
他的房子租給了一個咖啡館老闆。
他到處打聽那個箍桶匠的下落,但沒有人知道。
大概是去巴黎找工作了。
梅爾索四處轉悠。
餐館老闆塞萊斯特老了一些,倒也不算很多。
勒内一直在那兒,仍然患着肺結核,仍然神情嚴肅。
大家都很高興再見到梅爾索,這場重逢讓他很感動。
&ldquo哦!梅爾索,&rdquo塞萊斯特對他說,&ldquo你一點兒沒變。
還是老樣子,哦!&rdquo &ldquo是啊。
&rdquo梅爾索說道。
這種奇特的盲目,梅爾索覺得很有意思:人們明明對自身的變化觀察細微,但對朋友的形象,卻是一旦認定了就很難改變。
對他來說,别人是以過去的他來認定他的。
就像狗的個性并不會改變,人心目中的别人便和狗一樣。
而即使塞萊斯特和勒内等人對他如此熟悉,現在他對他們而言,也變得猶如一顆無人居住的星球一般陌生而封閉。
不過他與他們道别時,内心還是懷着友誼。
他從餐館出來的時候,遇到了瑪爾特。
一見到她,他便意識到自己已經差不多把她遺忘了,但同時又希望遇到她。
她依然擁有那張畫中女神一般的臉。
他默默地渴望着她,但心意并不堅決。
他們一起散步。
&ldquo哦,帕特裡斯,&rdquo她說,&ldquo我真高興。
你怎麼樣了?&rdquo &ldquo也沒什麼。
我住在鄉下。
&rdquo &ldquo那很棒啊。
我一直向往住到鄉下去。
&rdquo 沉默了一會兒之後,她說:&ldquo你知道,我不怪你。
&rdquo &ldquo是啊,&rdquo梅爾索笑着說,&ldquo你找到别的懷抱了。
&rdquo 結果瑪爾特的語氣突然變了,這是他以前從來沒見過的。
&ldquo别這麼說話,行嗎?我早就知道這一天總會來的。
你真是個奇怪的家夥。
而我當時隻是個小女孩,就像你說的那樣。
所以事情發生的時候,我當然很生氣,你明白的。
但最後我心想,你不快樂。
真有意思,不是嗎,我也說不太清楚,但這是第一次,我們之間的事情讓我又悲傷又快樂。
&rdquo 梅爾索驚訝地望着她。
他突然回想起來,發現瑪爾特其實一直對他很好。
她一直全然地接受他,并幫他消減了很多孤獨。
他對她太不公平了。
他的想象力和虛榮賦予她過高的價值,他的驕傲卻沒給予她充足的價值。
他覺得這真是個殘酷的悖論,對于我們所愛的人,我們總是有着雙重的誤會,先是對他們有利的誤會,然後是對他們不利的誤會。
他今天才明白,瑪爾特是以平常心對待他,她以前所呈現出的,便是原本的她,而基于這一點,他虧欠她很多。
此刻天空飄着極細的小雨&mdash隻能氤氲出街上的光線。
在一滴滴的光斑和雨水之中,他看到瑪爾特突然變得嚴肅的臉,他頓時感到一種難以言喻的綿綿不絕的感激,換作别的時候,可能會被他當作一種愛意。
但他卻隻蹦出可憐的幾個字:&ldquo你知道,我挺喜歡你的。
我現在依然挺喜歡你的,如果有什麼我能做的&hellip&hellip&rdquo 她對他微笑着說:&ldquo不用,我還年輕。
我不會犧牲自己的,你知道。
&rdquo 他點頭。
他們之間多麼遙遠,卻又有一種隐秘的默契。
他在她家門口和她分開。
她撐開傘,