進化 高爾斯華綏
關燈
小
中
大
uo他說,他的聲音裡含有輕微的驚愕,&ldquo喂,他們都要坐野雞汽車。
這是自然的。
坐汽車,他們可以走快得多,時間即是金錢。
我等了七點鐘才找到你。
那時你還是想找一輛野雞汽車。
不能夠得到更好的,才來坐我們車子的人們照例是生了脾氣的。
有些老太太怕坐汽車,但是老太太從來是用錢不很随便的&mdash&mdash她們多半真是闊綽不起的,這我會猜出。
&rdquo &ldquo誰也是可憐你們,我們真會想&mdash&mdash&rdquo 他冷靜地打斷我的話,說道:&ldquo憐憫買不得面包&hellip&hellip我從來沒有人向我問過我的事情。
&rdquo慢慢地,把他瘦長的臉孔搖來搖去,他又說:&ldquo而且,人們會幹什麼呢?當然不能希望他們來贍養你們;若使他們開始問你們許多話,他們一定會覺得很難為情。
他們曉得了這些,我想。
自然,世上免不了有我們這班人;兩輛馬車的禦者的境遇同我們差不多是一樣地困難。
喔,我們這班人卻一天一天少下去了,這倒是一件好事。
&rdquo 不曉得對于這個滅絕要不要表示同情,我們走近他的馬。
這是一匹膝頭&ldquo彎&rdquo得很厲害的馬,在黑暗裡好像有無數的肋骨。
忽然間我們之中有一個人說道:&ldquo許多人在街上不願意看到别的車子,除開了汽車,也許是單因為馬車的馬兒太苦了。
&rdquo 禦者點首一下。
&ldquo這個老家夥,&rdquo他說,&ldquo從來沒有胖過。
他的糧草現在不能給他以精神;那不是很好的糧草,但是他也有夠食的。
&rdquo &ldquo你卻沒有?&rdquo 禦者又拿起他的馬鞭。
&ldquo我不想,&rdquo他不動情地說道,&ldquo現在誰能夠替我找個别的工作。
我幹這個幹得太久了。
将來若使不是别的,就是到貧民院裡去。
&rdquo 聽我們低聲說這好像是太殘忍了,他現出第三回的微笑。
&ldquo是的,&rdquo他慢慢地說道,&ldquo這對于我們未免是有些太苦了,因為我們沒有做什麼事值得這樣受苦。
但是據我所知,事情總是這樣。
一件東西來趕去另一件,你就是這樣子前進。
我曾經把它想過&mdash&mdash整天坐在這上面,你自然會去思慮,去苦想事情的道理。
我看不出什麼辦法。
我們現在也都快死了&mdash&mdash不能再滞留多久了。
我不想我會有什麼悲哀,對于這種終止。
這已夠使我灰心了。
&rdquo &ldquo曾有一次捐款過。
&rdquo &ldquo不錯,那可以幫助我們裡面一些人去學開汽車;但是這同我有什麼好處,在我這樣的年齡。
六十,這是我的歲數;不是我一個人&mdash&mdash像我這樣的人們有成百成千。
我們不宜于幹那事情,這是事實;我們現在沒有那股精神了。
還要成千成萬的錢來幫助我們。
你說的話是真的&mdash&mdash人們想看到我滅絕。
他們喜歡野雞汽車&mdash&mdash我們的日子已經過去了。
我不是訴苦;這是你自己先問我的。
&rdquo 他第三次舉起他的馬鞭。
&ldquo告訴我,你會幹什麼,若使你隻得到你的車資同六便士?&rdquo 禦者向下睜着眼,好似被這個問題弄迷惑了。
&ldquo幹什麼?怎麼,什麼也不會幹。
什麼我會幹?&rdquo &ldquo但是你說這救了你的命。
&rdquo &ldquo是的,我說了這句話,&rdquo他慢慢地答道,&ldquo我覺得有些愁悶。
有時你是無法擺脫的;愁悶自己跑來,你是無路可避的&mdash&mdash它就這樣子壓住你了
這是自然的。
坐汽車,他們可以走快得多,時間即是金錢。
我等了七點鐘才找到你。
那時你還是想找一輛野雞汽車。
不能夠得到更好的,才來坐我們車子的人們照例是生了脾氣的。
有些老太太怕坐汽車,但是老太太從來是用錢不很随便的&mdash&mdash她們多半真是闊綽不起的,這我會猜出。
&rdquo &ldquo誰也是可憐你們,我們真會想&mdash&mdash&rdquo 他冷靜地打斷我的話,說道:&ldquo憐憫買不得面包&hellip&hellip我從來沒有人向我問過我的事情。
&rdquo慢慢地,把他瘦長的臉孔搖來搖去,他又說:&ldquo而且,人們會幹什麼呢?當然不能希望他們來贍養你們;若使他們開始問你們許多話,他們一定會覺得很難為情。
他們曉得了這些,我想。
自然,世上免不了有我們這班人;兩輛馬車的禦者的境遇同我們差不多是一樣地困難。
喔,我們這班人卻一天一天少下去了,這倒是一件好事。
&rdquo 不曉得對于這個滅絕要不要表示同情,我們走近他的馬。
這是一匹膝頭&ldquo彎&rdquo得很厲害的馬,在黑暗裡好像有無數的肋骨。
忽然間我們之中有一個人說道:&ldquo許多人在街上不願意看到别的車子,除開了汽車,也許是單因為馬車的馬兒太苦了。
&rdquo 禦者點首一下。
&ldquo這個老家夥,&rdquo他說,&ldquo從來沒有胖過。
他的糧草現在不能給他以精神;那不是很好的糧草,但是他也有夠食的。
&rdquo &ldquo你卻沒有?&rdquo 禦者又拿起他的馬鞭。
&ldquo我不想,&rdquo他不動情地說道,&ldquo現在誰能夠替我找個别的工作。
我幹這個幹得太久了。
将來若使不是别的,就是到貧民院裡去。
&rdquo 聽我們低聲說這好像是太殘忍了,他現出第三回的微笑。
&ldquo是的,&rdquo他慢慢地說道,&ldquo這對于我們未免是有些太苦了,因為我們沒有做什麼事值得這樣受苦。
但是據我所知,事情總是這樣。
一件東西來趕去另一件,你就是這樣子前進。
我曾經把它想過&mdash&mdash整天坐在這上面,你自然會去思慮,去苦想事情的道理。
我看不出什麼辦法。
我們現在也都快死了&mdash&mdash不能再滞留多久了。
我不想我會有什麼悲哀,對于這種終止。
這已夠使我灰心了。
&rdquo &ldquo曾有一次捐款過。
&rdquo &ldquo不錯,那可以幫助我們裡面一些人去學開汽車;但是這同我有什麼好處,在我這樣的年齡。
六十,這是我的歲數;不是我一個人&mdash&mdash像我這樣的人們有成百成千。
我們不宜于幹那事情,這是事實;我們現在沒有那股精神了。
還要成千成萬的錢來幫助我們。
你說的話是真的&mdash&mdash人們想看到我滅絕。
他們喜歡野雞汽車&mdash&mdash我們的日子已經過去了。
我不是訴苦;這是你自己先問我的。
&rdquo 他第三次舉起他的馬鞭。
&ldquo告訴我,你會幹什麼,若使你隻得到你的車資同六便士?&rdquo 禦者向下睜着眼,好似被這個問題弄迷惑了。
&ldquo幹什麼?怎麼,什麼也不會幹。
什麼我會幹?&rdquo &ldquo但是你說這救了你的命。
&rdquo &ldquo是的,我說了這句話,&rdquo他慢慢地答道,&ldquo我覺得有些愁悶。
有時你是無法擺脫的;愁悶自己跑來,你是無路可避的&mdash&mdash它就這樣子壓住你了