吉诃德先生 雷利

關燈
&ldquo這就是當遊俠,我所談的就是武士派,我已經告訴過你們,我雖然不是完人,我卻拿這個做我的專業,幹這班有名俠士所幹的事情;所以我要旅行這些荒野同寂寞的地方,去冒各種危險,我曾考慮過,下個決心,為着要扶弱濟貧,我願将我這手臂同身體貢獻給命運呈現在我面前的最大危險。

    &rdquo世界是仍然多惑而且雜亂。

    &ldquo由他們所說的幾句話看來,&rdquo作者對前面那篇話加個按語說,&ldquo旅客們完全相信吉诃德先生有神經病了。

    &rdquo 有句常說的話,好多研究塞萬狄斯的人有時也提到,就是說他寫《吉诃德先生》的大目的是要消滅武士浪漫小說的影響。

    真的,他那時候時髦的讀品是這些浪漫小說,裡面好多是沒有價值,有許多是有害的沒有價值的東西,這也是真的,就是《吉诃德先生》這部書的布局也把這類小說的弱點痛快淋漓地暴露出來,他這本書的真意可以在檢查書籍那件事情裡看出,那回牧師、理發匠、管家人同甥女把他所藏的浪漫小說大部分用火燒去,但塞萬狄斯怎樣會這麼清楚地知道這些浪漫小說,說到它們裡面的事情時又是津津有味,詳詳細細呢?而且,好幾本沒有受這次普通火葬的,他特别提出名字來,這也是值得注意的事。

    《高魯的亞馬的斯》留着,&ldquo因為這在那類書裡算是最好的&rdquo。

    《英吉利的帕魯買林》也得到同樣的贊美;牧師自己都說《白貯能提》是快樂的寶庫、消遣的富源。

     真的,我要告訴你,教母,論這本書的文體,這是世界上最好的書,在本書裡武士們也有吃東西、睡覺、死在床上,死以前也做好他的遺囑,還有旁的事情,都是這類書别本所沒有的。

     但是塞萬狄斯對最好的浪漫小說的敬重,我們可以由他常将它們的書名同荷馬和維即魯的詩連在一塊提起這點上更顯明地看出。

    所以當他們住在石于拉穆冷拉曠野,吉诃德先生教導山差·邦劄時候,他提出烏利西斯d做謹慎同耐心的模範,意尼斯算作最大的孝子能将,亞馬的斯卻真做&ldquo被一位貴女迷住了的勇敢武士們的北極星、啟明星同太陽&rdquo,&ldquo這班武士在愛情同遊俠的旗幟下打仗,都是我們的好榜樣&rdquo。

    若使一部這麼大膽,想象嶄新的著作,大部分目的卻在破壞方面,那真是一件奇事,而這本書也隻像個清道夫,不能得我們什麼大敬禮。

    實在因為這本書的方面極多,一切趣味信仰都能由裡面抓到一個根據。

    這書的真髓是一種譏諷,但是太深了,隻有幾個讀者能夠看透。

    好像一個礦,深處下面還有深處,許多好寶貝在容易走到的那層也可以得到。

    一切用譏諷來批評人類不對的意思同理論時,不是用一種另外更不對的意思同理論來代替,隻是将事實放在那理論旁邊,做個沒有說出但看者自知的評語。

    &ldquo宇宙之王&rdquo是個譏諷大家;人類也可以分得些他這種用事實洗淨理論的快樂。

    比較孱弱好争的人們常常要事實來幫他那無聊的理論的忙。

    像塞萬狄斯這樣一個嚴肅精深的人知道事實是不能忍受這種奴使。

    它們不肯由那要它們下個判斷的人那裡得到命令,它們也不願隻在人家要它們說話時節說話。

    它們常常非常驚人,毫不相幹地忽然沖進那人們細心料理得很好的計劃裡。

    它們不是解釋得通的,好多人自己以為很有把握不會受驚,卻給愛情同死亡吓住了。

     《吉诃德先生》書裡最淺的那層譏諷,誰也看得到,誰對這容易了解的譏諷,也感到趣味。

    這位糊塗老先生想把他那老舊的思想在這忙碌自私平庸粗俗的世界上應用,就是由知識能力最下等人看來,也覺得是一個可笑的人物。

    但是再想一下,我們的輕浮亂笑就會有一個制止了。

    天下所有的道德好心是不是都同吉诃德先生在同樣的情形中呢?作者到底是不是要說,世界已經很好了,所以這班想去把它再變好的人們是錯的?若使這是他的意思,為什麼在我們念這書時節,我們一步一步地覺得這位武士先生更可愛,等到最後我們對他的愛敬簡直是無限量的?書中所含的批評會不會像個兩邊都鋒利的刀,而我們看着很高興地狂笑的事情會不會就是世界上的缺陷呢? 塞萬狄斯寫這部小說時的一件奇事是他那絕對忠實同坦白的态度。

    他并沒有什麼事情說得半吞半吐,他書裡的世界的一切動作是像一個日常事情給個瘋子搗亂得亂七八糟的世界。

    失敗接連着失敗跟在這可憐的吉诃德先生腳後,他當時又沒有什麼赫赫虛名可以補償他這物質上的災禍。

    &ldquo凡是把我這個人拿來寫成