第一部分 戰栗與貞潔
關燈
小
中
大
的一切都盡如人意(至少目前如此)&mdash&mdash它想貼近克魯絲的臉頰,在這裡一切尚好&mdash&mdash它(其實是一個小小的她)沒注意到她的繃帶、悲傷和酒醉後的痛苦,它隻知道她會整天待在家裡,有時踏足廚房,偶爾給它倒點食物,此外還會在床上逗它玩,假裝要揍它,抓住它,呵斥它,它的小腦袋小臉孔流露出恐懼的神色,閃動着眼睛,抿着耳朵,等待打擊,但她隻是逗它玩&mdash&mdash所以現在它坐在克魯絲面前,雖然我們談話的時候會像瘋子一樣手舞足蹈,甚至偶爾有一隻粗暴的手在它的胡須旁邊掠過,幾乎打在它的身上,或者埃爾·印第奧或許粗暴地決定把一張報紙扔在床上,結果卻端端正正地蓋在它的頭頂,但它依然坐在那裡,試圖了解我們所有的人,眼睛緊閉,蜷成一團,完全是一副貓佛陀坐姿,如同頭頂的鴿子一樣在我們發瘋一般的行徑中打坐&mdash&mdash我在尋思:&ldquo貓咪知道衣櫃頂上有一隻鴿子嗎?&rdquo我希望我遠在麻省洛厄爾市的親友們能夠在這兒,親眼看到在墨西哥人和動物如何和諧共處&hellip&hellip
但這隻可憐的小貓完全是一團虱子,但它不在乎,它不像美國的貓一樣亂抓一氣,而是默默忍受&mdash&mdash我把它撿起來,它幾乎是皮包骨頭,長着一團團的毛而已&mdash&mdash在墨西哥一切都貧困潦倒,人們都很窮困,但他們做每件事情都非常開心,無憂無慮,不管所做何事&mdash&mdash特麗絲苔莎是個瘾君子,但她對此無動于衷,毫不上心,而一個美國人在這種情況下可能一蹶不振&mdash&mdash但她整天咳嗽抱怨,每隔一段時間,按照某種規律,貓會瘋狂地撓上一陣,但根本不頂用&hellip&hellip同時我一直在抽煙,我的香煙熄滅了,我走向聖像,想就着插在玻璃杯裡的蠟燭借火&mdash&mdash我聽見特麗絲苔莎說了一句話,根據我的翻譯,意思是&ldquo哈,那個愚蠢的笨蛋用我們的聖壇點煙&rdquo&mdash&mdash對我來說這沒有任何奇怪和不同尋常,我就是想點個煙&mdash&mdash但聽了她的話,而且相信她的話裡所包含的内容,雖然我并不知道這些内容到底是什麼,我呃了一聲,停下來,結果從埃爾·印第奧手裡點了煙,他後來給我演示了正确的做法,從報紙上撕下一條,快速虔誠地祈禱,間接地從蠟燭上借火,觸碰與祈禱并行&mdash&mdash知道這個儀式之後,我也這樣做了,幾分鐘之後我就這樣點了煙&mdash&mdash我用法語做了一次祈禱:&ldquoExcusemumaDame。
&rdquo[7]我特别重讀了&ldquo聖母&rdquo,因為無我母的緣故。
因此我對自己吸煙少了些許的内疚,我知道,我們所有的人都将突然離開人世,前往天國,就像佩戴金色绶帶的天使的金色幻影一樣,搭乘機械之神,到達一個天啟的、桉樹啟的、阿裡斯托芬啟的、神聖的高度[8]&mdash&mdash我這樣認為,我在尋思貓會怎麼想&mdash&mdash我對克魯絲說&ldquo你的貓有着金子般的思想(sugatatienespensasdeor)&rdquo,但是她因為一千一萬個理由而無法理解我,這些理由都漂浮在她混亂的思緒當中,淹沒在強忍疾病的毫無禅意的壓力之中&mdash&mdash&ldquo什麼是pensas?&rdquo她朝别人吼道,她不知道貓有金子般的思想&mdash&mdash但是貓非常愛她,總是待在那兒,靠近她的下巴,發出咕噜咕噜的聲音,開開心心,眼睛閉着,身子蜷着,一隻小貓咪,就像我在紐約曾經養過的那隻粉紅色的小貓,那隻貓在大西洋大道上被布魯克林區和昆斯區急速、模糊、瘋狂的交通壓死,在這同一條路上,這些坐在方向盤後面的機器人每天自動殺死五六隻貓。
&ldquo但這隻貓會有一個非常正常的墨西哥死法:老死或病死,如果你是一個大街小巷兜售假毒品的聰明的大塊頭老販子,你就會看見它(髒得就像抹布一樣)從垃圾堆上像老鼠一樣掠過,如果克魯絲決定把它扔出去的話&mdash&mdash但克魯絲并不想把它扔出去,因此貓一直待在她下巴尖旁,就像她好心腸的一個小小的符号。
&rdquo 埃爾·印第奧出去了,拿了幾個夾肉三明治,現在貓像瘋了一樣叫喚,想要吃一些,埃爾·印第奧把它從床上扔下去&mdash&mdash但貓最終還是得到了一小塊肉,就像一個發瘋的小老虎一樣撲上去就咬,我在想:&ldquo如果它和動物園裡的老虎一樣大的話,它就會用綠顔色的大眼睛盯着我看,然後吃掉我。
&rdquo我在享受周六晚上的美好童話,真正享受了一段美好時光,因為喝酒,因為開心,因為這些無憂無慮的人們&mdash&mdash享受跟這些小動物在一起的感覺&mdash&mdash看見吉娃娃溫順地等着吃一口肉或面包,夾着尾巴,一副悲傷模樣,如果它能夠承受地土[9],那肯定是因為它的溫順&mdash&mdash縮着耳朵,甚至還發出小巧的吉娃娃表達害怕的嗚咽的聲音&mdash&mdash不管怎樣,它整夜要麼看着我們,要麼睡覺,它自己對涅槃、生死和凡俗衆生一天天等待死亡來臨的思考,都采用一種嗚咽的、高頻率的、擔驚受怕的、溫柔的形式&mdash&mdash就是那種&ldquo别碰我,我很嬌嫩&rdquo的形式,你不去碰它,讓它獨自待在她嬌小的脆弱的軀殼裡,就像大洋深處的水面上漂浮的獨木舟的軀殼一樣&mdash&mdash我多麼希望我能夠同這些動物和人交流,在月光下,在美好的時光流逝中,在思維深刻意象中可見的神奇乳狀物的神秘迷霧中,在思維深處,我發現萬物皆空&mdash&mdash認識到這點,他們就不會有煩惱,除非再過一會兒他們又開始煩惱&mdash&mdash我們所有的人都在人生苦短的鞋子裡戰栗,出生就是要死亡,我可以把出生就是要死亡寫在牆上,寫遍全美國的牆上&mdash&mdash長着諾亞方舟上動物般清亮雙眸的、裹在和平之翼裡的鴿子;長着烏黑閃亮的利爪的狗,出生就要死亡,它紫色的眼睛裡充滿了顫抖,它肋骨下的血管細小微弱;是啊吉娃娃的肋骨,還有特麗絲苔莎的肋骨,漂亮的肋骨,吉娃娃身上的她和她的七大姑八大姨同樣一旦出生就注定要死亡,漂亮就是要變得醜陋,快速就是要盡快死去,開心就是要變得憂傷,瘋狂就是要變得糟糕&mdash&mdash埃爾·印第奧的死亡,出生注定了死亡,這個人,因此不斷使用着周六晚上的針頭,每個晚上都成了周六晚上,心急火燎地等待着,他還能做什麼&mdash&mdash克魯絲的死亡,宗教的毛毛細雨灑落在她的墳墓上,無情的嘴巴鋪設了大地棺木的綢緞&hellip&hellip我呻吟着,試圖重獲那份魔力,記起自己即将到來的死亡,&ldquo我多麼希望我還擁有嬰兒時魔幻般的自我,當時我能夠記得我出生前的狀态,既然我已經知道生與死都是同樣空洞的夢境,我不再為死亡而憂慮。
&rdquo&mdash&mdash但是公雞在将死的時候會說什麼?有人會拿着刀刺向它脆弱的下巴&mdash&mdash還有溫和的母雞,它從特麗絲苔莎的手心裡喝一小口啤酒,它的嘴巴像人的雙唇一樣咂吧着,叽叽喳喳地吮吸啤酒的汁液&mdash&mdash當它這隻溫和的母雞死了,愛它的特麗絲苔莎會把它幸運的骨頭留下來,紮着紅線,保存在她的物品之中,無論如何,這位諾亞方舟之夜的溫柔的母雞母親,這位寶貴的信息傳遞者,它走得已經太遠了,你無法找到那枚能夠使它重回最初始的本源軀體的卵,他們會把它刀砍斧剁,把它做成肉餡,你轉動鋼鐵絞肉機的手柄,讓肉餡從中壓出來,你還會疑惑為什麼它會因害怕懲罰而顫抖嗎?還有貓的死亡,小小的死貓躺在水溝裡,扭曲的面孔令人惡心不堪&mdash&mdash我希望我能夠同他們所有的、結合在一起的對死亡的恐懼進行交流,教給他們我從遠古時代得到的真谛,讓他們明白,在虛無之中的前後左右古往今來,有一種完美靜谧的愛在等着我們,它足以對我們所有的苦難進行補償,這一空無之中什麼事情都不會發生,一切都保持其本來的面目。
但他們自己對此知之甚詳,無論是動物,騙子,還是女人,我的遠古真谛的确很悠久,他們早在我出生之前就已經聽說了。
我感到沮喪,我想回家。
我們每個人,出生注定要死亡。
要完美地解釋一切世界的清晰明了,我需要,向他們說明我們都沒事兒&mdash&mdash在這個時刻,僵化的機器的測量沒有任何用處,或在任何時候都沒有用處&mdash&mdash克魯絲用冒煙的煤油爐做飯,大陶罐裡裝滿了小母牛肉、小牛肉、小牛内髒、母牛腦、母牛前額骨&hellip&hellip這些并不會把克魯絲打入地獄,因為沒有人曾經告訴過她要停止殺戮,或即使有人,耶稣或佛祖或穆罕默德,曾經告訴過她,她也不會因此而受到傷害&mdash&mdash雖然因為上帝的旨意小母牛不能免受其害&hellip&hellip 小貓咪在一連聲地叫,想要肉吃&mdash&mdash它自己就是一小團顫抖的肉&mdash&mdash在無邊的虛無中靈魂吞噬着靈魂。
&ldquo别抱怨了!&rdquo我對貓吼道,它在地闆上狂叫,最後跳到床上,加入我們&mdash&mdash母雞用它長長的長着羽毛的身體溫柔而難以覺察地擦着我的鞋尖,我隻能輕微地感覺到它,适時地意識到,這是來自佛祖母親摩耶夫人的溫柔的接觸&mdash&mdash它是神奇的下蛋母雞,來曆不明,像無頭蒼蠅一樣,到處亂撞,随心所欲&mdash&mdash貓叫喚得異常猛烈,我都開始為雞擔心了,其實大可不必,貓現在隻是在對着地闆上一小塊味道進行安靜的沉思冥想,我用指尖撫摸這隻可憐小家夥的黏乎乎的脊背,使它發出呼噜呼噜的聲音&mdash&mdash該走了,我拍了拍貓,向鴿子上帝道别,想離開這個處于惡毒的金色夢境中的兇惡的廚房&mdash&mdash一切都發生在一個巨大的思想之中,廚房裡的我們都在其中,我對其一個字也不信,我也不相信其實實在在、原子般空無的一大團肉,我直接将其看穿,直接看穿在耀眼的紫水晶般的空白的未來現實裡我們的肉體,(母雞和其他所有的肉體)&mdash&mdash我擔心,但不開心&mdash&mdash&ldquo笨,&rdquo我說,公雞看着我,&ldquo他說&lsquo笨&rsquo是什麼意思!&rdquo公雞說&ldquo公雞叽裡呱啦&rdquo,這是一個真正的星期天的早晨(現在就是,淩晨兩點鐘)說着話,我看見這個夢之屋褐色的角落,想起多年前坐落在寒冷大街上的母親的漆黑的廚房,母親的廚房亦屬這個夢的一部分,而當前這個寒冷的廚房四處漏雨,坐落在印第安墨西哥城的恐懼之中&mdash&mdash在我準備起身的時候,克魯絲虛弱地向我道别,我拍拍她的肩膀,覺得這應該就是她在合适的時刻所需要的東西,讓她明白我愛她,明白我是站在她一邊的&ldquo但我自己沒有自己的一邊&rdquo,我對自己撒謊說&mdash&mdash我一直想知道特麗絲苔莎怎麼看我拍她的肩膀&mdash&mdash有一會兒,我幾乎認為她是她的母親,在一個狂亂的時刻我這樣猜測:&ldquo特麗絲苔莎和埃爾·印第奧是哥哥和妹妹,而克魯絲是他們的母親,他們整夜就毒品和嗎啡争論不休都快讓她發瘋了。
&rdquo突然我意識到:&ldquo克魯絲也是一個瘾君子,每個月要用掉三克嗎啡,她們同病相憐,具有相同的夢想和麻煩,三個人都會呻吟歎息,病痛纏身地度過餘生。
上瘾和痛苦。
就像瘋子的疾病一樣,完全精神失常,你蓄意地破壞掉你的健康,卻是為了獲得一種虛弱的化學的快樂,這種快樂沒有任何實際基礎,僅僅是思維的感受&mdash&mdash直覺,他們一旦試圖讓我服用嗎啡,就會使我徹底改變。
對你也是一樣。
&rdquo 雖然這一針嗎啡的确給我帶來了好處,我此後就沒有碰過酒瓶,一種疲倦的開心彌漫在我全身,似乎賦予我無窮的力量&mdash&mdash嗎啡淡化了我的煩惱,但我甯可不要這種效果,因為它給我的腹部帶來一種虛弱的感覺&mdash&mdash我應該揍扁他們&mdash&mdash&ldquo以後我再也不要嘗試嗎啡了,&rdquo我發誓道,我很想遠離所有這些關于嗎啡的談話,盡管我隻是零零星星地聽到一點,但已經很煩。
我站起身要走了,埃爾·印第奧要和我一起離開,和我一起走到角落,雖然一開始他和她們在争吵,似乎他想留下,或想要别的什麼&mdash&mdash我們快速地走出去,特麗絲苔莎在我們身後關上了門,我甚至都沒有仔細看她一眼,隻是在她關門的時候瞥了一下,表示以後再見&mdash&mdash埃爾·印第奧和我精神抖擻地穿過下着雨滑膩的小道,右拐彎,走出去進入市場街,我已經就他的黑色帽子發表過意見,現在我跟臭名昭著的黑流氓一起走在街上&mdash&mdash我笑着說過&ldquo你很像戴夫&rdquo(特麗絲苔莎去世的丈夫),&ldquo你甚至也戴着黑色的帽子&rdquo,就像我在雷東達斯曾經見過的戴夫一樣&mdash&mdash在一個暖和的周五晚上,一片忙碌慌亂的景象,公交車緩慢地依次通過,人行道上都是人;戴夫把包裹遞給同夥的男孩,售貨員報了警,警察跑過來了,男孩把包裹還給戴夫,戴夫說&ldquo好了拿着它趕緊跑&rdquo,然後把包裹又扔還給他,男孩跳上一輛飛馳的公交車的踏闆,吊在人群邊上,他的腰和身體都懸在街道上空,他的手臂緊緊地抓着汽車的門柱,警察抓不到他,戴夫此時跑進一家酒吧,脫掉了他傳奇的黑色帽子,同其他人坐在吧台邊,眼睛直視前方&mdash&mdash警察沒發現他&mdash&mdash我曾經很佩服戴夫的膽大包天,現在很佩服埃爾·印第奧的膽大包天&mdash&mdash當我們走出特麗絲苔莎的公寓的時候,他吹起來口哨,朝街角的一幫人喊叫,我們一直往前走,他們四散走開了,我們走到街角,邊走邊聊天,我不大在乎他做什麼,我唯一想做的就是直接回家&mdash&mdash開始下雨了&hellip&hellip &ldquoYavoydormiendo(我想回去睡覺了)。
&rdquo埃爾·印第奧說,雙手合起來放在嘴巴一側&mdash&mdash我說&ldquo好啊&rdquo,然後他又說了一句話,我認為他是用語言重複他用動作表達的意思,我沒有表明我完全明白他新表達的意思,他失望地說&ldquoYoununtiende(你沒聽懂)&rdquo,但我的确明白他想回家睡覺&mdash&mdash&ldquo好啊&rdquo我說&mdash&mdash我們握手&mdash&mdash然後我們走了一遍人類街道上精心設計的日常微笑程序,實際上是在雷東達斯破碎的石子上&hellip&hellip 為了讓他充分明白我的意思,我微笑了一下,表示道别,然後開始離去,但他警覺地觀察我的每一絲表情,我的微笑和睫毛,我不能随意做個輕浮的動作就轉身離去,我想用我的微笑讓他上路,他也報以同樣精心營造的微笑,與我配合默契,我們用誇張的道别的微笑你來我往地向對方表達信息,終于,埃爾·印第奧有點無計可施了,他跨過一塊岩石,同時又一次以微笑道别,勝過了我自己的道别微笑,目前這個程序似乎還看不到盡頭,但我們跌跌撞撞地朝相反的方向各自走開,似乎很不情願&mdash&mdash這種不情願持續了幾秒鐘,然後夜晚清新的空氣襲向你剛剛獲得的孤獨,你和你的印第奧各自離開,都成為全新的人,微笑,僅僅屬于以前的你們,都已經消失不見,不再為人需要&mdash&mdash他回他家,我回我家,為什麼與人在一起時,為什麼要沒完沒了地整夜微笑呢&mdash&mdash禮儀世界的恐怖&hellip&hellip 我沿着雷東達斯混亂的街道向前走,天在下雨,但尚未變得更大,我一路前行,周圍忙忙碌碌,妓女成百上千,在巴拿馬街道兩邊沿牆站着,身後是她們逼仄的住處,體形龐大的媽媽們坐在火爐豬形陶罐旁邊,你要離開時,她們向你要點錢,用來買些東西放入陶罐,這些陶罐代表着她們的廚房,食物,火爐&mdash&mdash出租車滑行而過,陰謀者在尋找目标,妓女躲在黑夜裡,彎曲手指,做出勾引的姿勢,小夥子們走過來,和她們發生一次關系,墨西哥小夥子手拉手,穿行在人群中,結伴走過他們主要的女人街,頭發耷拉在他們眼睛上,醺醺大醉,雙腿修長的金發美女穿着緊身的黃色裙子,拽住他們,把她們的骨盆緊貼上去,抓住他們的翻領,懇求他們&mdash&mdash男孩子們搖搖晃晃站立不穩&mdash&mdash警察悠閑地沿着街道溜達過去,就像腳底裝了輪子一般在人行道上隐身而過&mdash&mdash你可以看到酒吧裡面,孩子們張大嘴打着哈欠,你可以看到同性戀男妓酒吧裡,蜘蛛般的舞者穿着高領毛衣為一幫二十二歲的眼
&rdquo[7]我特别重讀了&ldquo聖母&rdquo,因為無我母的緣故。
因此我對自己吸煙少了些許的内疚,我知道,我們所有的人都将突然離開人世,前往天國,就像佩戴金色绶帶的天使的金色幻影一樣,搭乘機械之神,到達一個天啟的、桉樹啟的、阿裡斯托芬啟的、神聖的高度[8]&mdash&mdash我這樣認為,我在尋思貓會怎麼想&mdash&mdash我對克魯絲說&ldquo你的貓有着金子般的思想(sugatatienespensasdeor)&rdquo,但是她因為一千一萬個理由而無法理解我,這些理由都漂浮在她混亂的思緒當中,淹沒在強忍疾病的毫無禅意的壓力之中&mdash&mdash&ldquo什麼是pensas?&rdquo她朝别人吼道,她不知道貓有金子般的思想&mdash&mdash但是貓非常愛她,總是待在那兒,靠近她的下巴,發出咕噜咕噜的聲音,開開心心,眼睛閉着,身子蜷着,一隻小貓咪,就像我在紐約曾經養過的那隻粉紅色的小貓,那隻貓在大西洋大道上被布魯克林區和昆斯區急速、模糊、瘋狂的交通壓死,在這同一條路上,這些坐在方向盤後面的機器人每天自動殺死五六隻貓。
&ldquo但這隻貓會有一個非常正常的墨西哥死法:老死或病死,如果你是一個大街小巷兜售假毒品的聰明的大塊頭老販子,你就會看見它(髒得就像抹布一樣)從垃圾堆上像老鼠一樣掠過,如果克魯絲決定把它扔出去的話&mdash&mdash但克魯絲并不想把它扔出去,因此貓一直待在她下巴尖旁,就像她好心腸的一個小小的符号。
&rdquo 埃爾·印第奧出去了,拿了幾個夾肉三明治,現在貓像瘋了一樣叫喚,想要吃一些,埃爾·印第奧把它從床上扔下去&mdash&mdash但貓最終還是得到了一小塊肉,就像一個發瘋的小老虎一樣撲上去就咬,我在想:&ldquo如果它和動物園裡的老虎一樣大的話,它就會用綠顔色的大眼睛盯着我看,然後吃掉我。
&rdquo我在享受周六晚上的美好童話,真正享受了一段美好時光,因為喝酒,因為開心,因為這些無憂無慮的人們&mdash&mdash享受跟這些小動物在一起的感覺&mdash&mdash看見吉娃娃溫順地等着吃一口肉或面包,夾着尾巴,一副悲傷模樣,如果它能夠承受地土[9],那肯定是因為它的溫順&mdash&mdash縮着耳朵,甚至還發出小巧的吉娃娃表達害怕的嗚咽的聲音&mdash&mdash不管怎樣,它整夜要麼看着我們,要麼睡覺,它自己對涅槃、生死和凡俗衆生一天天等待死亡來臨的思考,都采用一種嗚咽的、高頻率的、擔驚受怕的、溫柔的形式&mdash&mdash就是那種&ldquo别碰我,我很嬌嫩&rdquo的形式,你不去碰它,讓它獨自待在她嬌小的脆弱的軀殼裡,就像大洋深處的水面上漂浮的獨木舟的軀殼一樣&mdash&mdash我多麼希望我能夠同這些動物和人交流,在月光下,在美好的時光流逝中,在思維深刻意象中可見的神奇乳狀物的神秘迷霧中,在思維深處,我發現萬物皆空&mdash&mdash認識到這點,他們就不會有煩惱,除非再過一會兒他們又開始煩惱&mdash&mdash我們所有的人都在人生苦短的鞋子裡戰栗,出生就是要死亡,我可以把出生就是要死亡寫在牆上,寫遍全美國的牆上&mdash&mdash長着諾亞方舟上動物般清亮雙眸的、裹在和平之翼裡的鴿子;長着烏黑閃亮的利爪的狗,出生就要死亡,它紫色的眼睛裡充滿了顫抖,它肋骨下的血管細小微弱;是啊吉娃娃的肋骨,還有特麗絲苔莎的肋骨,漂亮的肋骨,吉娃娃身上的她和她的七大姑八大姨同樣一旦出生就注定要死亡,漂亮就是要變得醜陋,快速就是要盡快死去,開心就是要變得憂傷,瘋狂就是要變得糟糕&mdash&mdash埃爾·印第奧的死亡,出生注定了死亡,這個人,因此不斷使用着周六晚上的針頭,每個晚上都成了周六晚上,心急火燎地等待着,他還能做什麼&mdash&mdash克魯絲的死亡,宗教的毛毛細雨灑落在她的墳墓上,無情的嘴巴鋪設了大地棺木的綢緞&hellip&hellip我呻吟着,試圖重獲那份魔力,記起自己即将到來的死亡,&ldquo我多麼希望我還擁有嬰兒時魔幻般的自我,當時我能夠記得我出生前的狀态,既然我已經知道生與死都是同樣空洞的夢境,我不再為死亡而憂慮。
&rdquo&mdash&mdash但是公雞在将死的時候會說什麼?有人會拿着刀刺向它脆弱的下巴&mdash&mdash還有溫和的母雞,它從特麗絲苔莎的手心裡喝一小口啤酒,它的嘴巴像人的雙唇一樣咂吧着,叽叽喳喳地吮吸啤酒的汁液&mdash&mdash當它這隻溫和的母雞死了,愛它的特麗絲苔莎會把它幸運的骨頭留下來,紮着紅線,保存在她的物品之中,無論如何,這位諾亞方舟之夜的溫柔的母雞母親,這位寶貴的信息傳遞者,它走得已經太遠了,你無法找到那枚能夠使它重回最初始的本源軀體的卵,他們會把它刀砍斧剁,把它做成肉餡,你轉動鋼鐵絞肉機的手柄,讓肉餡從中壓出來,你還會疑惑為什麼它會因害怕懲罰而顫抖嗎?還有貓的死亡,小小的死貓躺在水溝裡,扭曲的面孔令人惡心不堪&mdash&mdash我希望我能夠同他們所有的、結合在一起的對死亡的恐懼進行交流,教給他們我從遠古時代得到的真谛,讓他們明白,在虛無之中的前後左右古往今來,有一種完美靜谧的愛在等着我們,它足以對我們所有的苦難進行補償,這一空無之中什麼事情都不會發生,一切都保持其本來的面目。
但他們自己對此知之甚詳,無論是動物,騙子,還是女人,我的遠古真谛的确很悠久,他們早在我出生之前就已經聽說了。
我感到沮喪,我想回家。
我們每個人,出生注定要死亡。
要完美地解釋一切世界的清晰明了,我需要,向他們說明我們都沒事兒&mdash&mdash在這個時刻,僵化的機器的測量沒有任何用處,或在任何時候都沒有用處&mdash&mdash克魯絲用冒煙的煤油爐做飯,大陶罐裡裝滿了小母牛肉、小牛肉、小牛内髒、母牛腦、母牛前額骨&hellip&hellip這些并不會把克魯絲打入地獄,因為沒有人曾經告訴過她要停止殺戮,或即使有人,耶稣或佛祖或穆罕默德,曾經告訴過她,她也不會因此而受到傷害&mdash&mdash雖然因為上帝的旨意小母牛不能免受其害&hellip&hellip 小貓咪在一連聲地叫,想要肉吃&mdash&mdash它自己就是一小團顫抖的肉&mdash&mdash在無邊的虛無中靈魂吞噬着靈魂。
&ldquo别抱怨了!&rdquo我對貓吼道,它在地闆上狂叫,最後跳到床上,加入我們&mdash&mdash母雞用它長長的長着羽毛的身體溫柔而難以覺察地擦着我的鞋尖,我隻能輕微地感覺到它,适時地意識到,這是來自佛祖母親摩耶夫人的溫柔的接觸&mdash&mdash它是神奇的下蛋母雞,來曆不明,像無頭蒼蠅一樣,到處亂撞,随心所欲&mdash&mdash貓叫喚得異常猛烈,我都開始為雞擔心了,其實大可不必,貓現在隻是在對着地闆上一小塊味道進行安靜的沉思冥想,我用指尖撫摸這隻可憐小家夥的黏乎乎的脊背,使它發出呼噜呼噜的聲音&mdash&mdash該走了,我拍了拍貓,向鴿子上帝道别,想離開這個處于惡毒的金色夢境中的兇惡的廚房&mdash&mdash一切都發生在一個巨大的思想之中,廚房裡的我們都在其中,我對其一個字也不信,我也不相信其實實在在、原子般空無的一大團肉,我直接将其看穿,直接看穿在耀眼的紫水晶般的空白的未來現實裡我們的肉體,(母雞和其他所有的肉體)&mdash&mdash我擔心,但不開心&mdash&mdash&ldquo笨,&rdquo我說,公雞看着我,&ldquo他說&lsquo笨&rsquo是什麼意思!&rdquo公雞說&ldquo公雞叽裡呱啦&rdquo,這是一個真正的星期天的早晨(現在就是,淩晨兩點鐘)說着話,我看見這個夢之屋褐色的角落,想起多年前坐落在寒冷大街上的母親的漆黑的廚房,母親的廚房亦屬這個夢的一部分,而當前這個寒冷的廚房四處漏雨,坐落在印第安墨西哥城的恐懼之中&mdash&mdash在我準備起身的時候,克魯絲虛弱地向我道别,我拍拍她的肩膀,覺得這應該就是她在合适的時刻所需要的東西,讓她明白我愛她,明白我是站在她一邊的&ldquo但我自己沒有自己的一邊&rdquo,我對自己撒謊說&mdash&mdash我一直想知道特麗絲苔莎怎麼看我拍她的肩膀&mdash&mdash有一會兒,我幾乎認為她是她的母親,在一個狂亂的時刻我這樣猜測:&ldquo特麗絲苔莎和埃爾·印第奧是哥哥和妹妹,而克魯絲是他們的母親,他們整夜就毒品和嗎啡争論不休都快讓她發瘋了。
&rdquo突然我意識到:&ldquo克魯絲也是一個瘾君子,每個月要用掉三克嗎啡,她們同病相憐,具有相同的夢想和麻煩,三個人都會呻吟歎息,病痛纏身地度過餘生。
上瘾和痛苦。
就像瘋子的疾病一樣,完全精神失常,你蓄意地破壞掉你的健康,卻是為了獲得一種虛弱的化學的快樂,這種快樂沒有任何實際基礎,僅僅是思維的感受&mdash&mdash直覺,他們一旦試圖讓我服用嗎啡,就會使我徹底改變。
對你也是一樣。
&rdquo 雖然這一針嗎啡的确給我帶來了好處,我此後就沒有碰過酒瓶,一種疲倦的開心彌漫在我全身,似乎賦予我無窮的力量&mdash&mdash嗎啡淡化了我的煩惱,但我甯可不要這種效果,因為它給我的腹部帶來一種虛弱的感覺&mdash&mdash我應該揍扁他們&mdash&mdash&ldquo以後我再也不要嘗試嗎啡了,&rdquo我發誓道,我很想遠離所有這些關于嗎啡的談話,盡管我隻是零零星星地聽到一點,但已經很煩。
我站起身要走了,埃爾·印第奧要和我一起離開,和我一起走到角落,雖然一開始他和她們在争吵,似乎他想留下,或想要别的什麼&mdash&mdash我們快速地走出去,特麗絲苔莎在我們身後關上了門,我甚至都沒有仔細看她一眼,隻是在她關門的時候瞥了一下,表示以後再見&mdash&mdash埃爾·印第奧和我精神抖擻地穿過下着雨滑膩的小道,右拐彎,走出去進入市場街,我已經就他的黑色帽子發表過意見,現在我跟臭名昭著的黑流氓一起走在街上&mdash&mdash我笑着說過&ldquo你很像戴夫&rdquo(特麗絲苔莎去世的丈夫),&ldquo你甚至也戴着黑色的帽子&rdquo,就像我在雷東達斯曾經見過的戴夫一樣&mdash&mdash在一個暖和的周五晚上,一片忙碌慌亂的景象,公交車緩慢地依次通過,人行道上都是人;戴夫把包裹遞給同夥的男孩,售貨員報了警,警察跑過來了,男孩把包裹還給戴夫,戴夫說&ldquo好了拿着它趕緊跑&rdquo,然後把包裹又扔還給他,男孩跳上一輛飛馳的公交車的踏闆,吊在人群邊上,他的腰和身體都懸在街道上空,他的手臂緊緊地抓着汽車的門柱,警察抓不到他,戴夫此時跑進一家酒吧,脫掉了他傳奇的黑色帽子,同其他人坐在吧台邊,眼睛直視前方&mdash&mdash警察沒發現他&mdash&mdash我曾經很佩服戴夫的膽大包天,現在很佩服埃爾·印第奧的膽大包天&mdash&mdash當我們走出特麗絲苔莎的公寓的時候,他吹起來口哨,朝街角的一幫人喊叫,我們一直往前走,他們四散走開了,我們走到街角,邊走邊聊天,我不大在乎他做什麼,我唯一想做的就是直接回家&mdash&mdash開始下雨了&hellip&hellip &ldquoYavoydormiendo(我想回去睡覺了)。
&rdquo埃爾·印第奧說,雙手合起來放在嘴巴一側&mdash&mdash我說&ldquo好啊&rdquo,然後他又說了一句話,我認為他是用語言重複他用動作表達的意思,我沒有表明我完全明白他新表達的意思,他失望地說&ldquoYoununtiende(你沒聽懂)&rdquo,但我的确明白他想回家睡覺&mdash&mdash&ldquo好啊&rdquo我說&mdash&mdash我們握手&mdash&mdash然後我們走了一遍人類街道上精心設計的日常微笑程序,實際上是在雷東達斯破碎的石子上&hellip&hellip 為了讓他充分明白我的意思,我微笑了一下,表示道别,然後開始離去,但他警覺地觀察我的每一絲表情,我的微笑和睫毛,我不能随意做個輕浮的動作就轉身離去,我想用我的微笑讓他上路,他也報以同樣精心營造的微笑,與我配合默契,我們用誇張的道别的微笑你來我往地向對方表達信息,終于,埃爾·印第奧有點無計可施了,他跨過一塊岩石,同時又一次以微笑道别,勝過了我自己的道别微笑,目前這個程序似乎還看不到盡頭,但我們跌跌撞撞地朝相反的方向各自走開,似乎很不情願&mdash&mdash這種不情願持續了幾秒鐘,然後夜晚清新的空氣襲向你剛剛獲得的孤獨,你和你的印第奧各自離開,都成為全新的人,微笑,僅僅屬于以前的你們,都已經消失不見,不再為人需要&mdash&mdash他回他家,我回我家,為什麼與人在一起時,為什麼要沒完沒了地整夜微笑呢&mdash&mdash禮儀世界的恐怖&hellip&hellip 我沿着雷東達斯混亂的街道向前走,天在下雨,但尚未變得更大,我一路前行,周圍忙忙碌碌,妓女成百上千,在巴拿馬街道兩邊沿牆站着,身後是她們逼仄的住處,體形龐大的媽媽們坐在火爐豬形陶罐旁邊,你要離開時,她們向你要點錢,用來買些東西放入陶罐,這些陶罐代表着她們的廚房,食物,火爐&mdash&mdash出租車滑行而過,陰謀者在尋找目标,妓女躲在黑夜裡,彎曲手指,做出勾引的姿勢,小夥子們走過來,和她們發生一次關系,墨西哥小夥子手拉手,穿行在人群中,結伴走過他們主要的女人街,頭發耷拉在他們眼睛上,醺醺大醉,雙腿修長的金發美女穿着緊身的黃色裙子,拽住他們,把她們的骨盆緊貼上去,抓住他們的翻領,懇求他們&mdash&mdash男孩子們搖搖晃晃站立不穩&mdash&mdash警察悠閑地沿着街道溜達過去,就像腳底裝了輪子一般在人行道上隐身而過&mdash&mdash你可以看到酒吧裡面,孩子們張大嘴打着哈欠,你可以看到同性戀男妓酒吧裡,蜘蛛般的舞者穿着高領毛衣為一幫二十二歲的眼