小孩的心思
關燈
小
中
大
犯罪觀向衆人進行報複,同時放棄和消滅自己。
有時候我覺得,我好像在燃燒我的家:巨大的火焰撲打着翅膀沖向天空,樓房和街道遭火災的侵襲,整個城市對着黑漆漆的天空燃起了巨大的火焰。
或許在其他時候,我夢中的罪行是向我的父親進行一種報複、一種謀殺及殘害緻死。
我後來的行為倒真像那個我曾經看到過的罪犯,那個獨一無二的、地地道道的罪犯,有一次我看到他穿過我們城市的街道。
這個撬門而入的竊賊被人們抓住送進初級法院,铐上了手铐,一頂漿過的西瓜皮帽歪戴在頭上,一個鄉警在他前後走來走去。
這個男人經過大街,被一大群具有好奇心的民衆驅趕着,他們上千次的咒罵,開幸災樂禍的玩笑,并叫喊惡意的祝願。
這個男人一點兒也不像可憐的畏懼的惡魔,人們有時候見到這些惡魔由巡警陪同過街,絕大部分僅是些可憐的行乞的流浪漢,他們乞求施舍。
不過,這個人不是行乞的流浪漢,他看上去不輕浮、不哭泣、不害羞,或者想逃到一個地方傻裡傻氣的假笑,這種人我早已看到過。
這個人是一個真正的罪犯,一頂有點兒凹陷下去的帽子獨特地戴在一個倔強的、不屈服的腦袋上。
他臉色蒼白,暗暗地充滿蔑視地微笑着,辱罵和朝他吐唾沫的人群成了他旁邊的無賴和暴徒。
我當時甚至跟着大喊:&ldquo把他吊起來!&rdquo但後來,當他提着铐緊手铐的手時,當他把一頂西瓜皮帽戴在作惡多端的腦袋上如同戴上一頂幻想的王冠時,我看見了他正派的驕傲的步子&mdash&mdash他微笑着!這時我沉默了。
如果我被送上法庭和斷頭台,我也要像這個罪犯一樣微笑和不屈服;如果許多人圍攻我并充滿惡意地辱罵我,我不會說對或不對,幹脆沉默和蔑視。
如果我被處決而死,并在上帝面前上西天的話,我決不彎身屈服。
噢,不,即使所有的天使成群結隊地圍着他,所有的聖潔和尊嚴從他那兒閃閃發光!但願他譴責我,使我倒黴到極點!我不願道歉,不會低聲下氣,不請求他的寬恕,我一點不後悔!如果他問我:&ldquo各種事情都是你幹的嗎?&rdquo我會大聲地說:&ldquo是的,是我幹的,而且幹的很多。
我所幹的是對的。
如果可能的話,我将一而再再而三地幹。
被打死了,我點火燃燒了房屋,因為這使我高興,因為我要嘲笑和惡意戲弄你。
對,因為我恨你,朝你&mdash&mdash上帝吐唾沫。
你糾纏和折磨我,你頒布沒人會遵守的法律,你唆使成年人糟蹋我們年輕人的生活。
&rdquo 如果我有幸,完全清楚地去設想這件事,并堅定地去相信它,我也許會成功,會一絲不苟地這樣去做、去講。
然後也許我一下子又捉摸不透,立即又産生疑慮;也許我不會動搖,沒有讓别人給吓住,卻屈服了?或者,即使我用堅韌不拔的意志去做所有的事,上帝不會找到一種解救辦法,一種優勢,一種詭計的,就像成年人和強者經常獲得成功那樣,最後帶着一張王牌來,最終更會使它丢臉嗎,不把它當一回事嗎,還會在&ldquo友好的&rdquo可惡的假面具下羞辱它嗎?噢,當然會就這樣結束。
我的怪念頭在腦子裡徘徊,不久使我安靜下來,不久博得上帝的好感,提拔我為頑強的罪犯,并把我拉回來重新成為小孩和懦弱者。
我站在窗旁,俯視鄰居家的小後院。
那兒支架杆倚着牆,一塊菜畦在小花園裡變綠了。
突然,我聽到教堂的鐘聲,它劃破了下午的寂靜,固定而平淡地進入我的幻想中,一下清晰的威嚴的敲鐘聲,又是一下。
此時兩點鐘。
我從衆多的夢中驚吓過來,回到了現實中。
現在我們的體操課開始了,盡管我繼續駕着魔力的翅膀沖向體操房,我還是來得太遲了。
又倒黴了!後天點名、挨罵和受懲罰。
我甯可幹脆不去,什麼也不用糾正。
也許用一個很好的、很聰明又确實可信的借口,但在這一時刻我沒有想到,我們的老師出色地使我養成說謊的習慣。
現在我不能夠去說謊、去捏造、去虛構。
最好是幹脆不去上課。
究竟什麼事,是否現在除了大的倒黴事外還有小的! 但是鐘聲喚醒了我,我的幻想遊戲停止了。
我突然感到很虛弱,超現實地觀察我的房間:斜面桌、繪畫、床、書架,所有放着的東西都具有嚴肅的現實性,世界&mdash&mdash我們不得不生活在其中&mdash&mdash上的一切歡呼聲,對我來說,今天再一次變得如此具有敵意性和危險性。
究竟怎麼啦?我有沒有耽誤了體育課?我沒有偷竊,可恥的偷竊。
該死的無花果還放在書架裡,倘若無花果還沒吃掉?為什麼罪犯、可愛的上帝和最後審判日現在都與我有關!也許這一切即将發生,但是現在,即眼下罪行可能被發現。
也許事情已到此為止,也許我父親在上邊已經拉開那個抽屜,面對我的無恥行徑生氣而發怒,并且思索,我是以什麼方式來進行這個過程的。
唉,他也許已經在來我這兒的路上,如果我不馬上逃走的話,一瞬間我的眼前就會出現他那戴着眼鏡的嚴肅的臉。
因為他自然立刻知道,我是小偷。
我們家裡除了我以外沒有罪犯,我的姐妹從未做過這種事。
老天知道為什麼。
但是我父親在他的五鬥櫥裡藏這些無花果環幹什麼用呢? 我已經離開了我的小房間,穿過後面的房門和花園偷偷溜走。
花園和草地沐浴着燦爛的陽光,黃翅蝶在大路上飛舞。
眼下一切看來都糟糕和咄咄逼人,許多事比早上更糟。
噢,我已經認識到這一點,而且我還認為,從未有過如此痛苦的感覺:當時大家不言而喻地并心安理得地看着我,如同看城市和教堂尖塔、草原和道路、花草和蝴蝶一樣;人們通常樂意看一切漂亮而令人愉快的東西,現在則是看奇異的和着迷的東西。
我懂得這一點,我知道,當人們在悔恨中經過居住區時是什麼滋味!現在零星幾隻蝴蝶在草地上飛并停在我的腳前,這沒關系,高興不起來,沒刺激,不滿足。
眼下一棵極美的櫻桃樹提供給我茂密的樹枝,這沒有用,不走運。
現在面對父親、面對懲罰、面對我自己、面對我的良心沒什麼事情好逃避的,不知疲倦地逃避,直至必然要發生的一切事終究無情又無法擺脫地發生為止。
我不間歇地跑,跑上山,跑向高處的樹林,又從橡樹山下來到農家磨坊,越過小木橋,在對岸又上山,穿過樹林。
這兒有我們從前的印第安人宿營地。
去年,當父親外出旅遊時,母親帶着我們這些小孩到這兒來慶祝複活節,在樹林和沼澤地,我們把錢藏起來。
從前我和我的堂兄弟們在休假期間來這兒造了一個城堡,它還有一半矗立着。
到處是從前的殘留物,到處是鏡子,鏡子裡面另外一個人在企盼着我,他就是今天的我!這就是我的一切嗎?這樣有趣,這樣滿足,這樣感激,這樣友好,這樣具有母親般的溫情脈脈,這樣沒有恐懼,這樣不可思議的幸運?這究竟是我嗎?我将來怎麼可能與現在的我這樣的不同,這樣的完全不同,這樣兇惡,這樣充滿恐懼,這樣具有破壞性?一切還是照舊,樹林和河流,蕨類植物和開花植物,城堡和螞蟻堆,然而一切像遭毒化和破壞過一樣。
真的沒有退路了嗎?到那兒去,那兒幸福和無邪嗎?再也不可能像過去那樣了嗎?任何時候我還會這樣笑,這樣與姐妹們玩,這樣去尋找複活節彩蛋嗎? 我跑呀跑,跑得滿頭大汗,我的罪惡在我身後跑,而我的父親作為追蹤者巨大而陰森的影子跟着跑。
我跑過了林蔭大道,樹林的邊界在朝後移。
在一個高地我停住了,離道路不遠,我撲在了地上,心跳得厲害,可能是朝山上奔跑引起的,也許很快會好的。
我朝下看城市和河流,看健身房&mdash&mdash現在那兒體育課結束了,男孩子向四處奔散,看我父親家長長的屋頂。
那兒有我父親的卧室和抽屜,抽屜裡的無花果缺少了。
那兒有我的小房間。
如果我回來的話,我将會在那兒遇到審判。
但如果我不回來呢? 我知道,我會回來的。
人一向總是要回來的。
事情總要這樣結束的。
我不可能繼續下去,不可能逃到非洲或柏林去。
我還小,又沒有錢,沒有人幫助我。
對呀,要是所有的孩子聯合起來,互相幫助該多好!他們是許多沒有父母的孩子。
但不是所有的孩子都是小偷和罪犯。
很少像我這樣的。
也許我是唯一的一個。
可不,我知道,以前像我這樣的事經常發生。
我的一個叔叔在孩提時也偷竊過,許多事情都幹過,這是我在某一個時候秘密地從父母的一次談話中竊聽到的。
秘密,就像人們不得不竊聽值得知道的事一樣。
然而這一切幫不了我,即使那個叔叔本人在的話,他也不會幫助我!他現在早就長大成人了,他是傳教士,他會站在成人一邊,對我棄之不顧。
他們全都是這樣。
他們所有人對我們孩子狡猾又虛僞,扮演一個與他們自己完全不同的角色。
母親也許不是這樣,或者很少這樣。
對,要是我現在不再回家了呢?可能會發生某些事,我會摔死或淹死或被火車壓死。
然後一切看來就是另外一回事了。
然後有人把我帶回家,所有在場的人默不作聲,吃驚,哭泣。
大家都同情我,不再談論無花果的事了。
我知道得很清楚,有人會自殺。
我還想,我以後會好好地幹,太遲了,事情到了非常糟的地步。
最好的辦法是患病,但不僅僅是咳嗽,而是真正的病危,就像當時我患猩紅熱那樣。
此刻,體育課早就過去了,而且一些人在家裡喝咖啡等我的時間也過去了。
也許現在他們到我的房間裡、花園和院子裡、屋頂上呼喊着我的名字找我。
但是,如果父親已經發現我的偷竊行為的話,那麼就不用尋找了,他知道是怎麼回事了。
我不可能長期停留。
命運忘不了我,它追蹤着我,我又奔跑起來。
我來到了綠草地中的一條長凳旁,在這裡我又沉浸在回憶之中,一個接一個&hellip&hellip原來回憶是美好而令人高興的,此刻卻像燃燒的烈火。
我父親送給我一把小刀,我們一起散步,既快活又和睦。
當我在灌木叢中割一根長長的榛樹枝條時,他坐在這條長凳上。
這時我一用勁,一把新的小刀折斷了,刀口緊挨着把柄,我驚慌地回來,先把這事隐瞞起來,但立刻就被追問出來。
由于這把小刀,我等着挨罵,我真不幸。
可當時父親隻是笑笑,輕輕地撫摩着我的肩膀說:&ldquo多可惜,可憐的小家夥!&rdquo當時我多麼愛他,内心不知為他付出多少!&mdash&mdash現在,我一想起父親當時的臉、他的聲音、他的同情時,我就感到自己是個何等作惡多端者,我常常使這個父親苦惱,欺騙他,如今又偷他的東西! 當我重新來到城市,站在橋上,遠眺我們的家時,暮色早已降臨。
從商店裡出來,玻璃門後面已亮起了燈光。
一個男孩跑來,他突然站住,叫着我的名字。
他是奧斯卡·韋貝爾。
沒有人會找我麻煩,我畢竟可從他那兒獲得消息,老師沒有發現我沒上體育課。
但我究竟在哪兒呢? &ldquo嗯,哪兒也沒去,&rdquo我說,&ldquo我有點不舒服。
&rdquo 我沉默不語,過了一會兒,我因為跟他在一起時間太長而覺得反感。
他發覺,他使我厭煩。
現在他惱怒了。
&ldquo讓我安靜,&rdquo我冷靜地說,&ldquo我會獨自回家。
&rdquo &ldquo真的?&rdquo他現在叫了起來。
&ldquo我會同你一樣獨自回家,笨小孩!我不是你的獅子狗,你要知道這一點。
但我還是想事先知道,我們原來的儲蓄銀行現在怎麼樣了!我有十芬尼在裡面而你沒有。
&rdquo &ldquo你可以收回你的十芬尼,如果你為它擔憂的話,今
有時候我覺得,我好像在燃燒我的家:巨大的火焰撲打着翅膀沖向天空,樓房和街道遭火災的侵襲,整個城市對着黑漆漆的天空燃起了巨大的火焰。
或許在其他時候,我夢中的罪行是向我的父親進行一種報複、一種謀殺及殘害緻死。
我後來的行為倒真像那個我曾經看到過的罪犯,那個獨一無二的、地地道道的罪犯,有一次我看到他穿過我們城市的街道。
這個撬門而入的竊賊被人們抓住送進初級法院,铐上了手铐,一頂漿過的西瓜皮帽歪戴在頭上,一個鄉警在他前後走來走去。
這個男人經過大街,被一大群具有好奇心的民衆驅趕着,他們上千次的咒罵,開幸災樂禍的玩笑,并叫喊惡意的祝願。
這個男人一點兒也不像可憐的畏懼的惡魔,人們有時候見到這些惡魔由巡警陪同過街,絕大部分僅是些可憐的行乞的流浪漢,他們乞求施舍。
不過,這個人不是行乞的流浪漢,他看上去不輕浮、不哭泣、不害羞,或者想逃到一個地方傻裡傻氣的假笑,這種人我早已看到過。
這個人是一個真正的罪犯,一頂有點兒凹陷下去的帽子獨特地戴在一個倔強的、不屈服的腦袋上。
他臉色蒼白,暗暗地充滿蔑視地微笑着,辱罵和朝他吐唾沫的人群成了他旁邊的無賴和暴徒。
我當時甚至跟着大喊:&ldquo把他吊起來!&rdquo但後來,當他提着铐緊手铐的手時,當他把一頂西瓜皮帽戴在作惡多端的腦袋上如同戴上一頂幻想的王冠時,我看見了他正派的驕傲的步子&mdash&mdash他微笑着!這時我沉默了。
如果我被送上法庭和斷頭台,我也要像這個罪犯一樣微笑和不屈服;如果許多人圍攻我并充滿惡意地辱罵我,我不會說對或不對,幹脆沉默和蔑視。
如果我被處決而死,并在上帝面前上西天的話,我決不彎身屈服。
噢,不,即使所有的天使成群結隊地圍着他,所有的聖潔和尊嚴從他那兒閃閃發光!但願他譴責我,使我倒黴到極點!我不願道歉,不會低聲下氣,不請求他的寬恕,我一點不後悔!如果他問我:&ldquo各種事情都是你幹的嗎?&rdquo我會大聲地說:&ldquo是的,是我幹的,而且幹的很多。
我所幹的是對的。
如果可能的話,我将一而再再而三地幹。
被打死了,我點火燃燒了房屋,因為這使我高興,因為我要嘲笑和惡意戲弄你。
對,因為我恨你,朝你&mdash&mdash上帝吐唾沫。
你糾纏和折磨我,你頒布沒人會遵守的法律,你唆使成年人糟蹋我們年輕人的生活。
&rdquo 如果我有幸,完全清楚地去設想這件事,并堅定地去相信它,我也許會成功,會一絲不苟地這樣去做、去講。
然後也許我一下子又捉摸不透,立即又産生疑慮;也許我不會動搖,沒有讓别人給吓住,卻屈服了?或者,即使我用堅韌不拔的意志去做所有的事,上帝不會找到一種解救辦法,一種優勢,一種詭計的,就像成年人和強者經常獲得成功那樣,最後帶着一張王牌來,最終更會使它丢臉嗎,不把它當一回事嗎,還會在&ldquo友好的&rdquo可惡的假面具下羞辱它嗎?噢,當然會就這樣結束。
我的怪念頭在腦子裡徘徊,不久使我安靜下來,不久博得上帝的好感,提拔我為頑強的罪犯,并把我拉回來重新成為小孩和懦弱者。
我站在窗旁,俯視鄰居家的小後院。
那兒支架杆倚着牆,一塊菜畦在小花園裡變綠了。
突然,我聽到教堂的鐘聲,它劃破了下午的寂靜,固定而平淡地進入我的幻想中,一下清晰的威嚴的敲鐘聲,又是一下。
此時兩點鐘。
我從衆多的夢中驚吓過來,回到了現實中。
現在我們的體操課開始了,盡管我繼續駕着魔力的翅膀沖向體操房,我還是來得太遲了。
又倒黴了!後天點名、挨罵和受懲罰。
我甯可幹脆不去,什麼也不用糾正。
也許用一個很好的、很聰明又确實可信的借口,但在這一時刻我沒有想到,我們的老師出色地使我養成說謊的習慣。
現在我不能夠去說謊、去捏造、去虛構。
最好是幹脆不去上課。
究竟什麼事,是否現在除了大的倒黴事外還有小的! 但是鐘聲喚醒了我,我的幻想遊戲停止了。
我突然感到很虛弱,超現實地觀察我的房間:斜面桌、繪畫、床、書架,所有放着的東西都具有嚴肅的現實性,世界&mdash&mdash我們不得不生活在其中&mdash&mdash上的一切歡呼聲,對我來說,今天再一次變得如此具有敵意性和危險性。
究竟怎麼啦?我有沒有耽誤了體育課?我沒有偷竊,可恥的偷竊。
該死的無花果還放在書架裡,倘若無花果還沒吃掉?為什麼罪犯、可愛的上帝和最後審判日現在都與我有關!也許這一切即将發生,但是現在,即眼下罪行可能被發現。
也許事情已到此為止,也許我父親在上邊已經拉開那個抽屜,面對我的無恥行徑生氣而發怒,并且思索,我是以什麼方式來進行這個過程的。
唉,他也許已經在來我這兒的路上,如果我不馬上逃走的話,一瞬間我的眼前就會出現他那戴着眼鏡的嚴肅的臉。
因為他自然立刻知道,我是小偷。
我們家裡除了我以外沒有罪犯,我的姐妹從未做過這種事。
老天知道為什麼。
但是我父親在他的五鬥櫥裡藏這些無花果環幹什麼用呢? 我已經離開了我的小房間,穿過後面的房門和花園偷偷溜走。
花園和草地沐浴着燦爛的陽光,黃翅蝶在大路上飛舞。
眼下一切看來都糟糕和咄咄逼人,許多事比早上更糟。
噢,我已經認識到這一點,而且我還認為,從未有過如此痛苦的感覺:當時大家不言而喻地并心安理得地看着我,如同看城市和教堂尖塔、草原和道路、花草和蝴蝶一樣;人們通常樂意看一切漂亮而令人愉快的東西,現在則是看奇異的和着迷的東西。
我懂得這一點,我知道,當人們在悔恨中經過居住區時是什麼滋味!現在零星幾隻蝴蝶在草地上飛并停在我的腳前,這沒關系,高興不起來,沒刺激,不滿足。
眼下一棵極美的櫻桃樹提供給我茂密的樹枝,這沒有用,不走運。
現在面對父親、面對懲罰、面對我自己、面對我的良心沒什麼事情好逃避的,不知疲倦地逃避,直至必然要發生的一切事終究無情又無法擺脫地發生為止。
我不間歇地跑,跑上山,跑向高處的樹林,又從橡樹山下來到農家磨坊,越過小木橋,在對岸又上山,穿過樹林。
這兒有我們從前的印第安人宿營地。
去年,當父親外出旅遊時,母親帶着我們這些小孩到這兒來慶祝複活節,在樹林和沼澤地,我們把錢藏起來。
從前我和我的堂兄弟們在休假期間來這兒造了一個城堡,它還有一半矗立着。
到處是從前的殘留物,到處是鏡子,鏡子裡面另外一個人在企盼着我,他就是今天的我!這就是我的一切嗎?這樣有趣,這樣滿足,這樣感激,這樣友好,這樣具有母親般的溫情脈脈,這樣沒有恐懼,這樣不可思議的幸運?這究竟是我嗎?我将來怎麼可能與現在的我這樣的不同,這樣的完全不同,這樣兇惡,這樣充滿恐懼,這樣具有破壞性?一切還是照舊,樹林和河流,蕨類植物和開花植物,城堡和螞蟻堆,然而一切像遭毒化和破壞過一樣。
真的沒有退路了嗎?到那兒去,那兒幸福和無邪嗎?再也不可能像過去那樣了嗎?任何時候我還會這樣笑,這樣與姐妹們玩,這樣去尋找複活節彩蛋嗎? 我跑呀跑,跑得滿頭大汗,我的罪惡在我身後跑,而我的父親作為追蹤者巨大而陰森的影子跟着跑。
我跑過了林蔭大道,樹林的邊界在朝後移。
在一個高地我停住了,離道路不遠,我撲在了地上,心跳得厲害,可能是朝山上奔跑引起的,也許很快會好的。
我朝下看城市和河流,看健身房&mdash&mdash現在那兒體育課結束了,男孩子向四處奔散,看我父親家長長的屋頂。
那兒有我父親的卧室和抽屜,抽屜裡的無花果缺少了。
那兒有我的小房間。
如果我回來的話,我将會在那兒遇到審判。
但如果我不回來呢? 我知道,我會回來的。
人一向總是要回來的。
事情總要這樣結束的。
我不可能繼續下去,不可能逃到非洲或柏林去。
我還小,又沒有錢,沒有人幫助我。
對呀,要是所有的孩子聯合起來,互相幫助該多好!他們是許多沒有父母的孩子。
但不是所有的孩子都是小偷和罪犯。
很少像我這樣的。
也許我是唯一的一個。
可不,我知道,以前像我這樣的事經常發生。
我的一個叔叔在孩提時也偷竊過,許多事情都幹過,這是我在某一個時候秘密地從父母的一次談話中竊聽到的。
秘密,就像人們不得不竊聽值得知道的事一樣。
然而這一切幫不了我,即使那個叔叔本人在的話,他也不會幫助我!他現在早就長大成人了,他是傳教士,他會站在成人一邊,對我棄之不顧。
他們全都是這樣。
他們所有人對我們孩子狡猾又虛僞,扮演一個與他們自己完全不同的角色。
母親也許不是這樣,或者很少這樣。
對,要是我現在不再回家了呢?可能會發生某些事,我會摔死或淹死或被火車壓死。
然後一切看來就是另外一回事了。
然後有人把我帶回家,所有在場的人默不作聲,吃驚,哭泣。
大家都同情我,不再談論無花果的事了。
我知道得很清楚,有人會自殺。
我還想,我以後會好好地幹,太遲了,事情到了非常糟的地步。
最好的辦法是患病,但不僅僅是咳嗽,而是真正的病危,就像當時我患猩紅熱那樣。
此刻,體育課早就過去了,而且一些人在家裡喝咖啡等我的時間也過去了。
也許現在他們到我的房間裡、花園和院子裡、屋頂上呼喊着我的名字找我。
但是,如果父親已經發現我的偷竊行為的話,那麼就不用尋找了,他知道是怎麼回事了。
我不可能長期停留。
命運忘不了我,它追蹤着我,我又奔跑起來。
我來到了綠草地中的一條長凳旁,在這裡我又沉浸在回憶之中,一個接一個&hellip&hellip原來回憶是美好而令人高興的,此刻卻像燃燒的烈火。
我父親送給我一把小刀,我們一起散步,既快活又和睦。
當我在灌木叢中割一根長長的榛樹枝條時,他坐在這條長凳上。
這時我一用勁,一把新的小刀折斷了,刀口緊挨着把柄,我驚慌地回來,先把這事隐瞞起來,但立刻就被追問出來。
由于這把小刀,我等着挨罵,我真不幸。
可當時父親隻是笑笑,輕輕地撫摩着我的肩膀說:&ldquo多可惜,可憐的小家夥!&rdquo當時我多麼愛他,内心不知為他付出多少!&mdash&mdash現在,我一想起父親當時的臉、他的聲音、他的同情時,我就感到自己是個何等作惡多端者,我常常使這個父親苦惱,欺騙他,如今又偷他的東西! 當我重新來到城市,站在橋上,遠眺我們的家時,暮色早已降臨。
從商店裡出來,玻璃門後面已亮起了燈光。
一個男孩跑來,他突然站住,叫着我的名字。
他是奧斯卡·韋貝爾。
沒有人會找我麻煩,我畢竟可從他那兒獲得消息,老師沒有發現我沒上體育課。
但我究竟在哪兒呢? &ldquo嗯,哪兒也沒去,&rdquo我說,&ldquo我有點不舒服。
&rdquo 我沉默不語,過了一會兒,我因為跟他在一起時間太長而覺得反感。
他發覺,他使我厭煩。
現在他惱怒了。
&ldquo讓我安靜,&rdquo我冷靜地說,&ldquo我會獨自回家。
&rdquo &ldquo真的?&rdquo他現在叫了起來。
&ldquo我會同你一樣獨自回家,笨小孩!我不是你的獅子狗,你要知道這一點。
但我還是想事先知道,我們原來的儲蓄銀行現在怎麼樣了!我有十芬尼在裡面而你沒有。
&rdquo &ldquo你可以收回你的十芬尼,如果你為它擔憂的話,今