小孩的心思
關燈
小
中
大
、預感、令人煩惱的不快。
在這種情況下,如果有人病了,一般最好是嘔吐出來并且躺在床上,這樣有時候就會毫無損害地過去,母親或姐妹來了,有人遞來了茶,于是自己覺得被愛的關懷包圍着,會流淚或睡覺,為了以後健康而快樂地在一個完全變了樣的、擺脫痛苦的、光明的世界裡出現。
我的母親不在客廳裡,廚房裡隻有女仆在,我決定上樓到父親那兒去。
一座狹窄的樓梯通向他的書房,如果我還害怕他的話,有時候是為了更好地求助于他,在許多地方求他寬恕。
在母親身邊尋找安慰比較容易和輕松,但在父親身邊得到安慰是很有價值的,他意味着與校正的良心的和解,與上流社會力量的和好和新的聯盟。
經過激烈的争吵、檢查、坦白供認和處罰之後,我常常從父親房間出來變得善良和純潔了。
雖然受到了處罰和告誡,但我有了全新的打算,借助社會力量的聯合可以更有力地對付仇視的惡魔。
我決定去探望父親,并對他說,我卑鄙。
于是我踏上了通向書房的小樓梯,這個小樓梯具有其本身的裱糊氣味和一種既凹又輕的木梯發出的幹巴巴的聲響,比重要的旅途和生命之門的通道更望不到盡頭。
越過這個階梯對我來說有許多重要的過程,我無數次地拖着腳步去那兒,有恐懼和良心的折磨,抗拒和劇烈的發怒,而且我常常不接受解救和新的安全。
母親和孩子正在我們住宅底層的房間裡,那兒散發着和善的空氣,而上面卻有着權力和思想,是法庭和神廟以及&ldquo父親的王國&rdquo。
我有什麼事感到不安就像往常那樣按下老式的門把手,門半掩着,我所熟悉的父親書房的氣味迎面飄來:書和墨水香味被從半開的窗戶飄進的空氣沖淡,潔白的窗簾,一根無用的線還留着科隆香水味,寫字台上放着一隻蘋果,但房間裡沒人。
我帶着一種半失望和半輕松的感覺進去;我放輕腳步,隻用腳尖踮着走。
有時候當父親睡覺或頭痛時,我們到上面來必須這樣走,而我幾乎沒意識到這樣輕輕的腳步,我的心撲撲地跳,下腹和喉嚨中又感覺到恐懼的壓力在增強。
我緩慢地、害怕地繼續走,一步又一步,我已經不再是一個心地善良的訪問者和請願者,而是一個侵入者。
我已多次乘父親不在的時候秘密地潛入他的兩間房間,窺視和探索他的秘密王國,有兩次還把一些東西偷到外面去。
一回憶起往事,我就滿足。
而且我立刻知道:現在不幸的所在,現在發生了什麼事,我現在所做的禁止的事和惡劣的事,沒有害怕的念頭!更确切地說,我也許想,我渴望而熱切地想要:逃跑,下樓梯,進我的小房間或到花園去。
但我知道,我不會這樣做,不可能這樣做。
我衷心希望,父親可能在隔壁房間活動并走進來,破壞整個令人恐懼的魔力,這種魔力瘋狂地吸引着和束縛着我。
哦,他确實來了!他确實來了,為了我的緣故呵斥着,但他僅僅是來了,反正是太遲了! 我咳嗽一聲,以表示我的在場,還沒得到回答,我就輕輕地喊聲:&ldquo爸爸!&rdquo一切照舊是靜悄悄的,牆的四周安放着許多書,一扇窗在風中來回晃動,太陽鏡一下子被抛到了地上。
除了魔鬼願意,沒有人拯救我,我甚至不能獨立地做别的事。
犯罪感集中在我的胃裡,手冰涼,心髒因恐慌而跳動不規則。
我完全不知道,我将做什麼;我隻知道,有些事糟糕透了。
現在我坐在寫字台旁,手裡拿起一本書,閱讀一個英語标題,這個标題我不明白,我仇視英語。
我父親和母親總說英語,每當我們不該了解一些事的時候,甚至他們吵架的時候。
一隻盤子裡放着各種各樣的小物品:牙簽、鋼筆尖、大頭針。
我拿了兩隻鋼筆尖藏進口袋裡,天曉得,我不需要它,也不缺筆尖。
我這樣做隻是被迫照辦,被迫使我幾乎窒息而死,強迫去幹壞事,對我自己有害,我負有罪責。
我翻閱父親的一些文件,看到一封開了個頭的信,我念了一句:&ldquo這對我們和孩子相當好,謝天謝地。
&rdquo他書寫的拉丁文體字母如同眼睛一樣注視着我。
後來我輕輕地而且踮着腳尖朝卧室那兒走去。
那兒放着父親的鐵制的軍用床,他的棕色的便鞋就在床下面,一塊手帕放在床頭櫃上。
我在涼爽而明亮的房間裡吸收父親的氣息,父親的肖像清楚地映入我的眼簾,崇敬和反抗在我心中激烈交戰。
此刻我恨他,并想起了他具有的惡毒和幸災樂禍,當他偶爾因頭痛靜靜地平躺在他那低矮的軍用床上時,顯得很長,四肢伸展着,一塊濕毛巾放在額頭上,有時候呻吟着。
我也許猜到,他,一個強者,也有不輕松的生活;他一個年高德劭的人物,對自己本人産生懷疑而且知道憂慮了。
我早已有的不可思議的仇恨消失了,随之而來的是對他的憐憫和同情。
但是在此期間,我把五鬥櫥的一個抽屜搬出來,那兒放着換洗的衣服,還有一瓶他喜歡的科隆香水。
我想聞一聞,可是瓶子還未打開過,蓋子蓋得緊緊的,我把它重新放回去。
這時我發現一隻裝有含片的小圓罐,這些含片吃起來有甘草味,我從罐子裡面拿了幾片塞進嘴裡。
我感到某種失望和醒悟,同時令我高興的是,不再去尋找和拿東西了。
在停止和放棄的過程中,我還像玩耍似的搬了另一隻抽屜,憑着一點兒輕松的感覺和決心,然後把兩隻偷竊來的鋼筆尖重新放回原來的地方。
也許回鄉和悔過是辦得到的,重新好好做事,便可從肉體或精神的痛苦中得到解救。
也許上帝的手控制我比所有的誘惑更強烈&mdash&mdash 這時我匆匆一瞥就看到了幾乎沒打開的抽屜的縫隙,哎呀,裡面有襪子、襯衫和舊報紙!可是此時,我受到了誘惑,頃刻間,好不容易松弛的痙攣和恐懼的魔力又恢複了。
我的手在顫抖,我的心在快速地跳動着,我看見用韌皮纖維編織的、不是印度産的,就是某個外國産的一種盤子,盤子裡放着些許東西,令人驚訝的、誘惑的東西,一個由白糖加工烘幹的無花果編織的完好無損的環! 我将它拿在手裡,它奇特的重。
後來我抽出兩三隻無花果,一隻塞進嘴裡,一些塞入口袋裡。
現在所有的恐懼和所有的冒險均是徒勞的,至少我不能空着手出去。
我又從花環上抽了三四隻無花果,花環幾乎沒變輕,還有一些。
當我的口袋滿了,而花環上少了一大半無花果時,我把多餘留着的無花果較松散地編排在一隻有點兒黏糊糊的圈上,以緻看起來缺得少一些。
然後我在突如其來的極大的驚恐中猛烈地把抽屜推了進去并從那兒奔跑出去,穿過兩間房間,走下小樓梯,進了我的小房間,我在那兒站住并倚靠在我的小斜面桌旁,膝蓋發軟,困難地喘着氣。
過了不久,我們的台鐘敲了幾下。
我腦子空空的,完全清醒了便感到厭惡,我把無花果塞入書架,把它們藏在書後面,便去用餐。
在餐室門前我發覺,我的手黏糊糊的,我就到廚房去洗一洗。
在餐室裡我發現所有的人已等候在桌旁,我立刻道午安,父親做用餐祈禱,而我卻俯身看我的湯。
我不餓,每吃一口我都感到麻煩。
我的旁邊坐着我的姐妹們,對面坐着父母,大家心地光明、精神飽滿而自尊,唯獨我這個罪犯在此刻是卑鄙的,孤獨又失身份,我害怕每個人的友好目光。
嘴裡還留有無花果的味道,我把樓上的卧室門關了嗎?抽屜呢? 現在是痛苦難熬。
要是當初我把無花果重新放回上面的五鬥櫥裡,不去拿該多好。
我決定把無花果扔掉,把它們帶到學校去,作為禮物贈送給别人,但願它們丢失了,我永遠不想再看見它們! &ldquo你看上去不舒服,&rdquo父親隔着桌子說。
我看着我的盤子并感覺到他的目光注視着我的臉。
現在他覺察到了,什麼都逃不過他的眼睛,永遠如此。
為什麼他以前要折磨我?也許甯願他馬上帶我走,而且把我打死。
&ldquo你不舒服嗎?&rdquo我又聽到了他的聲音。
我說謊,我說,我頭痛。
&ldquo飯後你必須躺一會兒,&rdquo他說。
&ldquo你們今天下午有幾節課?&rdquo &ldquo隻有體育課。
&rdquo &ldquo好了,體操對你不會有損害的。
但還是要吃飯,強迫自己吃一點兒,疼痛就會消失的。
&rdquo 我偷偷地望過去,母親沒說話,但我知道,她在注視着我。
我把湯喝下去,肉和蔬菜放在嘴裡一起咀嚼,我還倒了兩次水。
什麼事也沒發生。
我安靜下來。
當用餐結束時,父親做了感恩祈禱:&ldquo主啊,我們感謝你,因為你是善良的,你的仁慈會永遠存在下去。
&rdquo此時此景又像一道辛辣的切口,把我與清晰的、神聖的、深信的話語以及所有坐在桌旁的人分開:我雙手交疊作祈禱是謊言,而且我虔誠的姿态是在亵渎上帝。
當我站起身時,母親撫摩着我的頭發,并将手放在我額頭上停了一會兒,看我是否有熱度。
這一切是多麼痛苦啊! 我站在我小房間的書架前,上午沒有說過謊,一切迹象都是正常的。
它成了一個不幸的日子,是我所經曆的最糟糕的日子,沒有人能承受這樣糟的日子。
如果糟糕的事向一個人襲來,那他不得不自殺。
他必須服毒,這是最好的辦法,或者自缢。
總而言之,死比活更好。
這一切是那麼的虛僞和卑鄙。
我站着,深思着,心不在焉地抓藏着的無花果吃,一個接一個,不知道這是否對。
我們的儲蓄銀行引起我的注意,它就在書下面的擱闆上。
這是一隻雪茄煙盒,我把它釘得牢牢的,在蓋子上我用小折刀刻了一條笨拙的投币口,它粗糙又不美觀,木碎片從裂口中凸了出來,也許是我的不對,我有許多同學,他們會那麼辛苦、耐心和令人滿意地做些什麼,做出來的東西像細木工刨出來的一樣。
可我總是馬馬虎虎,匆匆忙忙,不弄幹淨就完工,它包括我的木工産品,包括我的風格和我的素描,包括我的蝴蝶采集和其他一切,它絕不包括我。
此時我站在那兒,又進行偷竊,比任何時候都糟糕。
鋼筆尖還在我口袋裡,幹什麼用?我為什麼要拿它們,必須拿嗎?為什麼有人非得拿他根本不要的東西? 僅有的一個硬币在雪茄煙盒裡發出嘎啦的響聲,這是奧斯卡·韋貝爾的十芬尼,此後再也沒有另外增加過。
連這個儲蓄銀行的事也成了我的計劃之一!一切都毫無用處,一切都不成功,我開始做什麼,什麼就被扼殺在萌芽之中!難道魔鬼也想得到這個毫無意義的儲蓄銀行!我再也不想知道它了。
在今天這樣的日子,消磨從午餐到上學之間的這段時間始終是棘手而困難的。
愉快的日子,和平的、合乎常情的、令人喜愛的日子,這就是美好而受歡迎的時光。
于是我要麼在我的房間裡看一本印第安人的書,要麼餐後立即重新跑到學校的操場上。
在那兒我總是與幾個有興趣活動的同學聚在一起,然後我們玩呀,鬧呀,奔跑呀,弄得滿頭大汗,直到鐘聲敲響才回到完全忘卻的&ldquo現實&rdquo中來。
但是像今天這樣的日子,要是有人在那兒和誰玩,諸如心中的惡魔會失去感覺嗎?我認為,不是今天就在明天,也許不久事情就會發生。
因為我的命運是突如其來的,僅缺一點兒零星物件,微乎其微的零星物件要比害怕、痛苦和不知所措更重要,然後便是糾纏,然後不得不以驚吓而告終。
有一天,恰巧就像今天這樣,我完全在惡魔的控制之中,處在抗拒和憤怒中的我由于難以忍受失去控制的生活就幹出了令人厭惡的、決定性的事,幹些厭惡的事是為了解脫,它可以永遠結束害怕和糾纏。
無法把握的是,将會發生什麼事。
但是幻想的事和暫時的強迫概念對我來說已多次攪亂了我的大腦,我要帶着
在這種情況下,如果有人病了,一般最好是嘔吐出來并且躺在床上,這樣有時候就會毫無損害地過去,母親或姐妹來了,有人遞來了茶,于是自己覺得被愛的關懷包圍着,會流淚或睡覺,為了以後健康而快樂地在一個完全變了樣的、擺脫痛苦的、光明的世界裡出現。
我的母親不在客廳裡,廚房裡隻有女仆在,我決定上樓到父親那兒去。
一座狹窄的樓梯通向他的書房,如果我還害怕他的話,有時候是為了更好地求助于他,在許多地方求他寬恕。
在母親身邊尋找安慰比較容易和輕松,但在父親身邊得到安慰是很有價值的,他意味着與校正的良心的和解,與上流社會力量的和好和新的聯盟。
經過激烈的争吵、檢查、坦白供認和處罰之後,我常常從父親房間出來變得善良和純潔了。
雖然受到了處罰和告誡,但我有了全新的打算,借助社會力量的聯合可以更有力地對付仇視的惡魔。
我決定去探望父親,并對他說,我卑鄙。
于是我踏上了通向書房的小樓梯,這個小樓梯具有其本身的裱糊氣味和一種既凹又輕的木梯發出的幹巴巴的聲響,比重要的旅途和生命之門的通道更望不到盡頭。
越過這個階梯對我來說有許多重要的過程,我無數次地拖着腳步去那兒,有恐懼和良心的折磨,抗拒和劇烈的發怒,而且我常常不接受解救和新的安全。
母親和孩子正在我們住宅底層的房間裡,那兒散發着和善的空氣,而上面卻有着權力和思想,是法庭和神廟以及&ldquo父親的王國&rdquo。
我有什麼事感到不安就像往常那樣按下老式的門把手,門半掩着,我所熟悉的父親書房的氣味迎面飄來:書和墨水香味被從半開的窗戶飄進的空氣沖淡,潔白的窗簾,一根無用的線還留着科隆香水味,寫字台上放着一隻蘋果,但房間裡沒人。
我帶着一種半失望和半輕松的感覺進去;我放輕腳步,隻用腳尖踮着走。
有時候當父親睡覺或頭痛時,我們到上面來必須這樣走,而我幾乎沒意識到這樣輕輕的腳步,我的心撲撲地跳,下腹和喉嚨中又感覺到恐懼的壓力在增強。
我緩慢地、害怕地繼續走,一步又一步,我已經不再是一個心地善良的訪問者和請願者,而是一個侵入者。
我已多次乘父親不在的時候秘密地潛入他的兩間房間,窺視和探索他的秘密王國,有兩次還把一些東西偷到外面去。
一回憶起往事,我就滿足。
而且我立刻知道:現在不幸的所在,現在發生了什麼事,我現在所做的禁止的事和惡劣的事,沒有害怕的念頭!更确切地說,我也許想,我渴望而熱切地想要:逃跑,下樓梯,進我的小房間或到花園去。
但我知道,我不會這樣做,不可能這樣做。
我衷心希望,父親可能在隔壁房間活動并走進來,破壞整個令人恐懼的魔力,這種魔力瘋狂地吸引着和束縛着我。
哦,他确實來了!他确實來了,為了我的緣故呵斥着,但他僅僅是來了,反正是太遲了! 我咳嗽一聲,以表示我的在場,還沒得到回答,我就輕輕地喊聲:&ldquo爸爸!&rdquo一切照舊是靜悄悄的,牆的四周安放着許多書,一扇窗在風中來回晃動,太陽鏡一下子被抛到了地上。
除了魔鬼願意,沒有人拯救我,我甚至不能獨立地做别的事。
犯罪感集中在我的胃裡,手冰涼,心髒因恐慌而跳動不規則。
我完全不知道,我将做什麼;我隻知道,有些事糟糕透了。
現在我坐在寫字台旁,手裡拿起一本書,閱讀一個英語标題,這個标題我不明白,我仇視英語。
我父親和母親總說英語,每當我們不該了解一些事的時候,甚至他們吵架的時候。
一隻盤子裡放着各種各樣的小物品:牙簽、鋼筆尖、大頭針。
我拿了兩隻鋼筆尖藏進口袋裡,天曉得,我不需要它,也不缺筆尖。
我這樣做隻是被迫照辦,被迫使我幾乎窒息而死,強迫去幹壞事,對我自己有害,我負有罪責。
我翻閱父親的一些文件,看到一封開了個頭的信,我念了一句:&ldquo這對我們和孩子相當好,謝天謝地。
&rdquo他書寫的拉丁文體字母如同眼睛一樣注視着我。
後來我輕輕地而且踮着腳尖朝卧室那兒走去。
那兒放着父親的鐵制的軍用床,他的棕色的便鞋就在床下面,一塊手帕放在床頭櫃上。
我在涼爽而明亮的房間裡吸收父親的氣息,父親的肖像清楚地映入我的眼簾,崇敬和反抗在我心中激烈交戰。
此刻我恨他,并想起了他具有的惡毒和幸災樂禍,當他偶爾因頭痛靜靜地平躺在他那低矮的軍用床上時,顯得很長,四肢伸展着,一塊濕毛巾放在額頭上,有時候呻吟着。
我也許猜到,他,一個強者,也有不輕松的生活;他一個年高德劭的人物,對自己本人産生懷疑而且知道憂慮了。
我早已有的不可思議的仇恨消失了,随之而來的是對他的憐憫和同情。
但是在此期間,我把五鬥櫥的一個抽屜搬出來,那兒放着換洗的衣服,還有一瓶他喜歡的科隆香水。
我想聞一聞,可是瓶子還未打開過,蓋子蓋得緊緊的,我把它重新放回去。
這時我發現一隻裝有含片的小圓罐,這些含片吃起來有甘草味,我從罐子裡面拿了幾片塞進嘴裡。
我感到某種失望和醒悟,同時令我高興的是,不再去尋找和拿東西了。
在停止和放棄的過程中,我還像玩耍似的搬了另一隻抽屜,憑着一點兒輕松的感覺和決心,然後把兩隻偷竊來的鋼筆尖重新放回原來的地方。
也許回鄉和悔過是辦得到的,重新好好做事,便可從肉體或精神的痛苦中得到解救。
也許上帝的手控制我比所有的誘惑更強烈&mdash&mdash 這時我匆匆一瞥就看到了幾乎沒打開的抽屜的縫隙,哎呀,裡面有襪子、襯衫和舊報紙!可是此時,我受到了誘惑,頃刻間,好不容易松弛的痙攣和恐懼的魔力又恢複了。
我的手在顫抖,我的心在快速地跳動着,我看見用韌皮纖維編織的、不是印度産的,就是某個外國産的一種盤子,盤子裡放着些許東西,令人驚訝的、誘惑的東西,一個由白糖加工烘幹的無花果編織的完好無損的環! 我将它拿在手裡,它奇特的重。
後來我抽出兩三隻無花果,一隻塞進嘴裡,一些塞入口袋裡。
現在所有的恐懼和所有的冒險均是徒勞的,至少我不能空着手出去。
我又從花環上抽了三四隻無花果,花環幾乎沒變輕,還有一些。
當我的口袋滿了,而花環上少了一大半無花果時,我把多餘留着的無花果較松散地編排在一隻有點兒黏糊糊的圈上,以緻看起來缺得少一些。
然後我在突如其來的極大的驚恐中猛烈地把抽屜推了進去并從那兒奔跑出去,穿過兩間房間,走下小樓梯,進了我的小房間,我在那兒站住并倚靠在我的小斜面桌旁,膝蓋發軟,困難地喘着氣。
過了不久,我們的台鐘敲了幾下。
我腦子空空的,完全清醒了便感到厭惡,我把無花果塞入書架,把它們藏在書後面,便去用餐。
在餐室門前我發覺,我的手黏糊糊的,我就到廚房去洗一洗。
在餐室裡我發現所有的人已等候在桌旁,我立刻道午安,父親做用餐祈禱,而我卻俯身看我的湯。
我不餓,每吃一口我都感到麻煩。
我的旁邊坐着我的姐妹們,對面坐着父母,大家心地光明、精神飽滿而自尊,唯獨我這個罪犯在此刻是卑鄙的,孤獨又失身份,我害怕每個人的友好目光。
嘴裡還留有無花果的味道,我把樓上的卧室門關了嗎?抽屜呢? 現在是痛苦難熬。
要是當初我把無花果重新放回上面的五鬥櫥裡,不去拿該多好。
我決定把無花果扔掉,把它們帶到學校去,作為禮物贈送給别人,但願它們丢失了,我永遠不想再看見它們! &ldquo你看上去不舒服,&rdquo父親隔着桌子說。
我看着我的盤子并感覺到他的目光注視着我的臉。
現在他覺察到了,什麼都逃不過他的眼睛,永遠如此。
為什麼他以前要折磨我?也許甯願他馬上帶我走,而且把我打死。
&ldquo你不舒服嗎?&rdquo我又聽到了他的聲音。
我說謊,我說,我頭痛。
&ldquo飯後你必須躺一會兒,&rdquo他說。
&ldquo你們今天下午有幾節課?&rdquo &ldquo隻有體育課。
&rdquo &ldquo好了,體操對你不會有損害的。
但還是要吃飯,強迫自己吃一點兒,疼痛就會消失的。
&rdquo 我偷偷地望過去,母親沒說話,但我知道,她在注視着我。
我把湯喝下去,肉和蔬菜放在嘴裡一起咀嚼,我還倒了兩次水。
什麼事也沒發生。
我安靜下來。
當用餐結束時,父親做了感恩祈禱:&ldquo主啊,我們感謝你,因為你是善良的,你的仁慈會永遠存在下去。
&rdquo此時此景又像一道辛辣的切口,把我與清晰的、神聖的、深信的話語以及所有坐在桌旁的人分開:我雙手交疊作祈禱是謊言,而且我虔誠的姿态是在亵渎上帝。
當我站起身時,母親撫摩着我的頭發,并将手放在我額頭上停了一會兒,看我是否有熱度。
這一切是多麼痛苦啊! 我站在我小房間的書架前,上午沒有說過謊,一切迹象都是正常的。
它成了一個不幸的日子,是我所經曆的最糟糕的日子,沒有人能承受這樣糟的日子。
如果糟糕的事向一個人襲來,那他不得不自殺。
他必須服毒,這是最好的辦法,或者自缢。
總而言之,死比活更好。
這一切是那麼的虛僞和卑鄙。
我站着,深思着,心不在焉地抓藏着的無花果吃,一個接一個,不知道這是否對。
我們的儲蓄銀行引起我的注意,它就在書下面的擱闆上。
這是一隻雪茄煙盒,我把它釘得牢牢的,在蓋子上我用小折刀刻了一條笨拙的投币口,它粗糙又不美觀,木碎片從裂口中凸了出來,也許是我的不對,我有許多同學,他們會那麼辛苦、耐心和令人滿意地做些什麼,做出來的東西像細木工刨出來的一樣。
可我總是馬馬虎虎,匆匆忙忙,不弄幹淨就完工,它包括我的木工産品,包括我的風格和我的素描,包括我的蝴蝶采集和其他一切,它絕不包括我。
此時我站在那兒,又進行偷竊,比任何時候都糟糕。
鋼筆尖還在我口袋裡,幹什麼用?我為什麼要拿它們,必須拿嗎?為什麼有人非得拿他根本不要的東西? 僅有的一個硬币在雪茄煙盒裡發出嘎啦的響聲,這是奧斯卡·韋貝爾的十芬尼,此後再也沒有另外增加過。
連這個儲蓄銀行的事也成了我的計劃之一!一切都毫無用處,一切都不成功,我開始做什麼,什麼就被扼殺在萌芽之中!難道魔鬼也想得到這個毫無意義的儲蓄銀行!我再也不想知道它了。
在今天這樣的日子,消磨從午餐到上學之間的這段時間始終是棘手而困難的。
愉快的日子,和平的、合乎常情的、令人喜愛的日子,這就是美好而受歡迎的時光。
于是我要麼在我的房間裡看一本印第安人的書,要麼餐後立即重新跑到學校的操場上。
在那兒我總是與幾個有興趣活動的同學聚在一起,然後我們玩呀,鬧呀,奔跑呀,弄得滿頭大汗,直到鐘聲敲響才回到完全忘卻的&ldquo現實&rdquo中來。
但是像今天這樣的日子,要是有人在那兒和誰玩,諸如心中的惡魔會失去感覺嗎?我認為,不是今天就在明天,也許不久事情就會發生。
因為我的命運是突如其來的,僅缺一點兒零星物件,微乎其微的零星物件要比害怕、痛苦和不知所措更重要,然後便是糾纏,然後不得不以驚吓而告終。
有一天,恰巧就像今天這樣,我完全在惡魔的控制之中,處在抗拒和憤怒中的我由于難以忍受失去控制的生活就幹出了令人厭惡的、決定性的事,幹些厭惡的事是為了解脫,它可以永遠結束害怕和糾纏。
無法把握的是,将會發生什麼事。
但是幻想的事和暫時的強迫概念對我來說已多次攪亂了我的大腦,我要帶着