成為女人的男人
關燈
小
中
大
h&mdash這幾雙眼睛睜得大大的,非常安甯,但每雙眼睛的正中央都有一個點,那裡舞動和搖擺着某種東西。
你倒不是害怕那些小動物會撲向你,而是在怕這些小小的眼睛會撲向你&mdash&mdash就是這樣的感覺。
隻不過,當你在夜裡走進馬廄看到的馬,或者在樹林裡撞見讓你分神的小動物,它們當然是不會說話的,而那個帶着孩子進來的大男人卻在說話。
他一直在說話,像他們說的那樣,低聲嘀咕着什麼,我隻能偶爾聽懂幾個字。
他說話的方式讓他變得更可怕。
他的眼神透露出的是一回事,嘴上說的卻是另一回事。
兩種東西似乎并不相符,卻都屬于同一個人。
首先,這個人太高大了。
他身形高大得有些反常。
他的手、胳膊、肩膀、身體、腦袋都很大,或許就像你在熱帶國家的樹林和灌木叢中看到的那種巨大感。
我從未到過熱帶國家,但我看過照片。
隻不過,他的眼睛很小。
它們長在他的大腦袋上,看起來像鳥的眼睛。
我還記得,他的嘴唇很厚,就像黑人的嘴唇。
他沒有注意到我,也沒有注意到房間裡的其他人,隻是不停地在自言自語,或是在對着坐在吧台上的那個孩子喃喃自語&mdash&mdash我也說不清他在說什麼。
他先喝了一杯,然後很快又喝了一杯。
我站在那裡盯着他,思考着&mdash&mdash我的思緒亂成了一團麻。
我當時肯定是這麼想的:&ldquo嗯,他就是你在城裡經常見到的那種人。
&rdquo我是說,他是那種精神有問題的人。
幾乎在任何一個小鎮上,你都能遇上這樣精神有問題的人,有時還可能會遇上兩三個。
他們走在街上,自言自語,人們對他們都很不客氣。
他們的家人會說他們很善良,但其實他們并不善良,鎮上的其他人,那些男人和男孩們都喜歡取笑他們。
他們會指派這種人,讓這種溫和卻愚蠢的人去幹一些愚蠢的差事,比如,讓他繞着廣場或十幾個杆子來回走,或在他背上貼上寫着&ldquo踢我&rdquo之類的卡片,随後他們不停地笑,就好像他們做了什麼可笑的事一樣。
就這樣,酒館裡進來了一個精神有問題的家夥。
我看得出來,酒館裡的人想捉弄他一番,找點樂子,不過他們不敢。
他不是那種溫和的人,這是肯定的。
我一直看着那個男人和他的孩子,然後擡頭看着酒吧後面有裂縫的鏡子裡,自己古怪而不真實的臉。
&ldquo老鼠,老鼠,挖地洞&mdash&mdash礦工都是老鼠和小長腿野兔。
&rdquo我聽到他對一臉肅穆的孩子說。
我想,說到底,也許他的精神并沒有什麼問題。
坐在吧台的孩子不停地朝他父親眨眼,就像一隻在日光下被捉到的貓頭鷹。
現在,父親又喝了一杯威士忌。
他一口氣喝了六杯,一杯接着一杯,喝得都是十美分的廉價酒。
他的心一定是鐵鑄的。
酒館裡有兩三個人(也許他們真的比其他人更害怕,所以不得不通過誇張的舉止來給自己壯膽)一直在嘲笑和逗弄那個大個子男人和他的孩子。
其中有個家夥最為惡劣。
我永遠忘不了那家夥的長相,也忘不了随後發生的事情。
他的确是個舉止誇張的人,而且他就是唱着&ldquo舊鐵鍋的裂縫越來越大了&rdquo的人。
他唱了兩三遍,然後膽子變得更大了,開始在房間裡走來走去,一遍又一遍地唱着這首歌。
他是個愛顯擺的人,穿着一件花哨的背心,背心上有棕色的煙草污漬,還戴着眼鏡。
每次說一些笑話時,他就向其他人擠眉弄眼,好像在說:&ldquo你們看到了吧。
我可不怕這個大家夥。
&rdquo随後,其他人都笑了起來。
酒館的老闆一定知道正在發生什麼,也知道其中蘊藏的危險,因為他一直靠在吧台上對這個愛炫耀的人說:&ldquo噓,閉嘴吧!&rdquo那家夥活蹦亂跳像隻大公雞,他把帽子歪向頭的一邊,站在大個子後面,唱起了那首&ldquo舊鐵鍋上有裂縫&rdquo的歌。
他是那種在開竅之前,你一直會讓他們住嘴的那類人,而且這次,他沒過多久就醒悟過來了。
那個大個子一直在和他孩子嘀咕,一邊喝着威士忌,好像什麼也沒聽到,然後,他突然轉過身來,伸出大手抓住了我,沒去抓那個在炫耀的家夥,而是抓住了我。
他的手臂一揮,就把我拉到他龐大的身軀前。
然後,他把我推了過去,我的胸就卡在了吧台裡,他盯着孩子的臉說:&ldquo現在你看着他,如果你讓他掉下去,我就殺了你。
&rdquo他說話的語調平靜而普通,就仿佛在對某個鄰居在說&ldquo早上好&rdquo一樣。
然後,孩子俯下身來,用雙臂卡住我的頭,盡管如此,我還是設法扭過頭去看到底發生了什麼。
那是我永遠不會忘記的一幕。
大個兒轉過身來,抓住那個愛炫耀的人的肩膀,那人的臉可真值得一看。
這個大個子在城裡一定頂着壞人的惡名,即便他精神不正常。
那個穿花哨背心的人現在咧着嘴,帽子從頭上掉了下來,他現在閉嘴了,害怕了。
當我流浪的時候,我曾見過一個被火車撞死的孩子。
這孩子在鐵軌上走着,在其他孩子面前炫耀,想要讓他們看看在他逃離前,火車能離他有多近。
火車呼嘯而來,有個女人在不遠處的房子門廊裡上蹿下跳,不停尖叫。
那孩子讓火車離他越開越近,一心想顯擺,結果他絆了一下,摔倒了。
天哪,我永遠也忘不了他臉上的表情,就在他被撞死前那一秒的表情,現在就在這個酒吧裡,同樣可怕的表情出現在另一張臉上。
我把眼睛閉上一會兒,渾身都不舒服,等我睜開眼時,那個大個子的拳頭正打在另一個人的臉上。
那一拳把那人打得不省人事,那人就像一頭野獸被一斧頭砍倒在地。
然後,最可怕的事情發生了。
大個子穿着沉重的靴子,他擡起一隻靴子,踢在另一個人的肩膀上。
那人臉色蒼白,呻吟着躺在地闆上。
我能聽到骨頭嘎吱作響的聲音,這讓我非常難受,我根本站不起來,但我必須站起來,抓住那個孩子,否則我知道,下一個就輪到我了。
因為那個大個子似乎也不怎麼激動,仍在對自己嘀咕着,仿佛他一直站在吧台邊,心平氣和地喝着威士忌一樣,現在他又擡起了腳,或許這一次,它将落在另一個男人的臉上,就如同運動員和職業拳擊手常說的那樣,&ldquo隻想将他徹底打倒&rdquo。
我顫抖着,像受了風寒一樣。
但是,謝天謝地,當那個人用胳膊抱起我,一手抓住我的鼻子,那個男孩開始嚎叫起來,他父親不再揍地闆上的男人,而是轉過身來,把我拉到一邊,随後把孩子抱在懷裡,大踏步離開了酒館,仍像進來後的那樣,自己嘴裡不停嘀咕着。
我也跟着出去了,但我告訴你,我沒有趾高氣揚地跟出去。
我像個小偷或膽小鬼一樣偷偷溜了出去,也許我本來就是這樣一個人,至少某種程度上是這樣的。
就這樣,我站在外面的黑暗中,這是任何人都經曆過的寒冷、潮濕、黑暗、凄涼的夜晚。
那天晚上一想到人類,我就感到惡心,一想到人類,我就想嘔吐。
我在泥濘的路上跌跌撞撞地走了一會兒,随後爬上山坡,回到了馬場,然後,幾乎還沒等意識到自己身處何方,我就發現自己和&ldquo加速小子&rdquo待在馬廄裡。
那天晚上,我獨自和那匹馬待在溫暖的馬廄裡,那是我一生中最美妙、最甜蜜的時刻之一。
我曾告訴過其他的馬童,我會不時地在馬廄裡走來走去,看看其他的馬,但現在我完全忘記了這一諾言。
我站在那裡,把背靠在馬廄的一邊,思考着人類是多麼吝啬和低等,如何地蜷縮成一團。
哪怕是人類當中的佼佼者,也有可能會變成那樣,僅僅因為他們是人類,或許頭腦和内心,不像動物那般簡單明了。
也許你知道一個人在這樣的時刻會有什麼感覺。
你會想起一些事,一些你以為已經忘記的古怪小事。
曾幾何時,當你還是個孩子的時候,你和父親在一起,他穿戴得整整齊齊,好像是去參加葬禮或是七月四日的國慶活動,他牽着你的手走在街上。
你經過一個火車站,那裡站着一個女人。
她是你們鎮上的陌生人,穿着你從來沒有見過的衣服,而且你從來沒有想過你會看到一個如此漂亮的女人。
很久以後,你才知道那是因為她很會打扮,很少有女人有這樣的品位。
你曾在童話故事中讀過關于女王的故事,一想到她們你就興奮不已。
這位陌生的女人的眼睛多麼可愛,她手指上的戒指多麼漂亮。
然後,你爸爸出來了,他走進火車站,或許隻是去車站時鐘旁對對手表。
他拉起你的手,和那個女人以一種尴尬的方式相視一笑,而你一直渴望再回望她一眼。
你離開她之後,聽見你問你父親,她會不會是一個女王。
也許你的父親對民主和自由國家不是很感興趣,還大談公民自由之類的廢話,他說,他希望她是一個女王,也許,據他所知,她确實是。
或者,當你像我那天晚上一樣,不明白你為什麼活着,也想不通其他人為什麼活着,你可能根本不會去想那些人,而是會想起你曾見過和感受過的事情&mdash&mdash比如,在冬日裡,走在愛荷華州的一條雪道上,聽路邊谷倉傳來柔和的聲音,或在另一個時間走在山上,太陽西沉,天空突然變成一個顔色柔和的碗,一切都閃着珠寶的顔色,一個遙遠的強大國度裡的偉大女王可能正把這個碗放在樹下的餐桌,此刻正值她一年一度邀請所有忠誠和鐘情于她的人來共享晚宴。
當然,當你和那晚的我一樣孤獨時,我不知道你會想什麼。
也許你和我一樣都會想到女人,或許你會像我曾遇到過的人一樣,他曾告訴我,當他遇到這種情況,他什麼也不想,隻想找一張幹淨、溫暖的大床,躺下睡覺。
&ldquo我不關心其他任何事情,也不會讓自己去想其他任何事情,&rdquo他說,&ldquo如果我像你一樣,有時會去想女人,就會發現自己被她的石榴裙給纏住,她會對我耍花招,也許下半輩子我就得在某個工廠裡為她和她的孩子們賣命了。
&rdquo 就像我說的,不管怎樣,我還是在那裡,獨自和那匹馬待在溫暖的馬廄裡,在那個黑暗寂寞的集市上,一想到人的樣子,我就有種惡心的感覺。
突然間,我又有了對馬兒曾有過一兩次的那種奇妙之感,那種我們之間以某種我無法解釋的方式相互理解的感覺。
于是,我再次走過到它站立的地方,用我的手撫遍它的全身,僅僅因為我喜歡觸碰它的感覺,有時,說實話,我覺得我的手是在觸摸一個女人的身體,這個女人我見過,在我看來是可愛的。
我用手摸了摸它的頭和脖子,然後摸了摸它那結實的身體,再摸了摸它身體的兩側,最後摸了摸它的腿。
我記得它身體的兩側在微微顫抖,有一次它轉過頭來,用它冰冷的鼻子順着我的脖子往下蹭,還用一種溫柔且調皮的方式輕輕咬了咬我的肩膀。
我感到有點疼,但我不在乎。
于是,我從一個門洞慢慢爬上了閣樓,原以為這一晚就這麼過去了,心裡美滋滋的,但事實并非如此。
我的衣服都濕透了,而且我們這些賽馬的馬童本來沒有什麼睡衣或睡袍,所以,我不得不裸着上床,這是必然的。
不過,我們有很多馬毯,所以那天晚上我就蜷在一堆馬毯中間,盡量在那晚不再多想什麼。
&ldquo加速小子&rdquo就離我近在咫尺,這種感覺讓我好多了。
随後,我沉沉地睡去,做起了夢,随後&mdash&mdash砰的一聲,我就像被人用棍子襲擊了一下&mdash&mdash接着我又挨了一拳。
我想事情是這樣的,我當時心情不好,所以忘了闩上樓下&ldquo加速小子&rdquo的馬廄的門,于是兩個黑人進來了,他們以為這是他們的地方,于是爬了上來。
他們有點興奮,但沒有喝得爛醉,我猜他們是想幹自己從未幹過,但口袋裡有幾個錢的白人馬童會幹的事兒。
我指的是,幾個白人,喝得酩酊大醉,在鎮上大搖大擺地溜達,如果他們想找個女人或幾個女人,他們就會去找。
在我所見過或聽說過的任何鎮子上,總能找到一些這樣的女人,當然,
你倒不是害怕那些小動物會撲向你,而是在怕這些小小的眼睛會撲向你&mdash&mdash就是這樣的感覺。
隻不過,當你在夜裡走進馬廄看到的馬,或者在樹林裡撞見讓你分神的小動物,它們當然是不會說話的,而那個帶着孩子進來的大男人卻在說話。
他一直在說話,像他們說的那樣,低聲嘀咕着什麼,我隻能偶爾聽懂幾個字。
他說話的方式讓他變得更可怕。
他的眼神透露出的是一回事,嘴上說的卻是另一回事。
兩種東西似乎并不相符,卻都屬于同一個人。
首先,這個人太高大了。
他身形高大得有些反常。
他的手、胳膊、肩膀、身體、腦袋都很大,或許就像你在熱帶國家的樹林和灌木叢中看到的那種巨大感。
我從未到過熱帶國家,但我看過照片。
隻不過,他的眼睛很小。
它們長在他的大腦袋上,看起來像鳥的眼睛。
我還記得,他的嘴唇很厚,就像黑人的嘴唇。
他沒有注意到我,也沒有注意到房間裡的其他人,隻是不停地在自言自語,或是在對着坐在吧台上的那個孩子喃喃自語&mdash&mdash我也說不清他在說什麼。
他先喝了一杯,然後很快又喝了一杯。
我站在那裡盯着他,思考着&mdash&mdash我的思緒亂成了一團麻。
我當時肯定是這麼想的:&ldquo嗯,他就是你在城裡經常見到的那種人。
&rdquo我是說,他是那種精神有問題的人。
幾乎在任何一個小鎮上,你都能遇上這樣精神有問題的人,有時還可能會遇上兩三個。
他們走在街上,自言自語,人們對他們都很不客氣。
他們的家人會說他們很善良,但其實他們并不善良,鎮上的其他人,那些男人和男孩們都喜歡取笑他們。
他們會指派這種人,讓這種溫和卻愚蠢的人去幹一些愚蠢的差事,比如,讓他繞着廣場或十幾個杆子來回走,或在他背上貼上寫着&ldquo踢我&rdquo之類的卡片,随後他們不停地笑,就好像他們做了什麼可笑的事一樣。
就這樣,酒館裡進來了一個精神有問題的家夥。
我看得出來,酒館裡的人想捉弄他一番,找點樂子,不過他們不敢。
他不是那種溫和的人,這是肯定的。
我一直看着那個男人和他的孩子,然後擡頭看着酒吧後面有裂縫的鏡子裡,自己古怪而不真實的臉。
&ldquo老鼠,老鼠,挖地洞&mdash&mdash礦工都是老鼠和小長腿野兔。
&rdquo我聽到他對一臉肅穆的孩子說。
我想,說到底,也許他的精神并沒有什麼問題。
坐在吧台的孩子不停地朝他父親眨眼,就像一隻在日光下被捉到的貓頭鷹。
現在,父親又喝了一杯威士忌。
他一口氣喝了六杯,一杯接着一杯,喝得都是十美分的廉價酒。
他的心一定是鐵鑄的。
酒館裡有兩三個人(也許他們真的比其他人更害怕,所以不得不通過誇張的舉止來給自己壯膽)一直在嘲笑和逗弄那個大個子男人和他的孩子。
其中有個家夥最為惡劣。
我永遠忘不了那家夥的長相,也忘不了随後發生的事情。
他的确是個舉止誇張的人,而且他就是唱着&ldquo舊鐵鍋的裂縫越來越大了&rdquo的人。
他唱了兩三遍,然後膽子變得更大了,開始在房間裡走來走去,一遍又一遍地唱着這首歌。
他是個愛顯擺的人,穿着一件花哨的背心,背心上有棕色的煙草污漬,還戴着眼鏡。
每次說一些笑話時,他就向其他人擠眉弄眼,好像在說:&ldquo你們看到了吧。
我可不怕這個大家夥。
&rdquo随後,其他人都笑了起來。
酒館的老闆一定知道正在發生什麼,也知道其中蘊藏的危險,因為他一直靠在吧台上對這個愛炫耀的人說:&ldquo噓,閉嘴吧!&rdquo那家夥活蹦亂跳像隻大公雞,他把帽子歪向頭的一邊,站在大個子後面,唱起了那首&ldquo舊鐵鍋上有裂縫&rdquo的歌。
他是那種在開竅之前,你一直會讓他們住嘴的那類人,而且這次,他沒過多久就醒悟過來了。
那個大個子一直在和他孩子嘀咕,一邊喝着威士忌,好像什麼也沒聽到,然後,他突然轉過身來,伸出大手抓住了我,沒去抓那個在炫耀的家夥,而是抓住了我。
他的手臂一揮,就把我拉到他龐大的身軀前。
然後,他把我推了過去,我的胸就卡在了吧台裡,他盯着孩子的臉說:&ldquo現在你看着他,如果你讓他掉下去,我就殺了你。
&rdquo他說話的語調平靜而普通,就仿佛在對某個鄰居在說&ldquo早上好&rdquo一樣。
然後,孩子俯下身來,用雙臂卡住我的頭,盡管如此,我還是設法扭過頭去看到底發生了什麼。
那是我永遠不會忘記的一幕。
大個兒轉過身來,抓住那個愛炫耀的人的肩膀,那人的臉可真值得一看。
這個大個子在城裡一定頂着壞人的惡名,即便他精神不正常。
那個穿花哨背心的人現在咧着嘴,帽子從頭上掉了下來,他現在閉嘴了,害怕了。
當我流浪的時候,我曾見過一個被火車撞死的孩子。
這孩子在鐵軌上走着,在其他孩子面前炫耀,想要讓他們看看在他逃離前,火車能離他有多近。
火車呼嘯而來,有個女人在不遠處的房子門廊裡上蹿下跳,不停尖叫。
那孩子讓火車離他越開越近,一心想顯擺,結果他絆了一下,摔倒了。
天哪,我永遠也忘不了他臉上的表情,就在他被撞死前那一秒的表情,現在就在這個酒吧裡,同樣可怕的表情出現在另一張臉上。
我把眼睛閉上一會兒,渾身都不舒服,等我睜開眼時,那個大個子的拳頭正打在另一個人的臉上。
那一拳把那人打得不省人事,那人就像一頭野獸被一斧頭砍倒在地。
然後,最可怕的事情發生了。
大個子穿着沉重的靴子,他擡起一隻靴子,踢在另一個人的肩膀上。
那人臉色蒼白,呻吟着躺在地闆上。
我能聽到骨頭嘎吱作響的聲音,這讓我非常難受,我根本站不起來,但我必須站起來,抓住那個孩子,否則我知道,下一個就輪到我了。
因為那個大個子似乎也不怎麼激動,仍在對自己嘀咕着,仿佛他一直站在吧台邊,心平氣和地喝着威士忌一樣,現在他又擡起了腳,或許這一次,它将落在另一個男人的臉上,就如同運動員和職業拳擊手常說的那樣,&ldquo隻想将他徹底打倒&rdquo。
我顫抖着,像受了風寒一樣。
但是,謝天謝地,當那個人用胳膊抱起我,一手抓住我的鼻子,那個男孩開始嚎叫起來,他父親不再揍地闆上的男人,而是轉過身來,把我拉到一邊,随後把孩子抱在懷裡,大踏步離開了酒館,仍像進來後的那樣,自己嘴裡不停嘀咕着。
我也跟着出去了,但我告訴你,我沒有趾高氣揚地跟出去。
我像個小偷或膽小鬼一樣偷偷溜了出去,也許我本來就是這樣一個人,至少某種程度上是這樣的。
就這樣,我站在外面的黑暗中,這是任何人都經曆過的寒冷、潮濕、黑暗、凄涼的夜晚。
那天晚上一想到人類,我就感到惡心,一想到人類,我就想嘔吐。
我在泥濘的路上跌跌撞撞地走了一會兒,随後爬上山坡,回到了馬場,然後,幾乎還沒等意識到自己身處何方,我就發現自己和&ldquo加速小子&rdquo待在馬廄裡。
那天晚上,我獨自和那匹馬待在溫暖的馬廄裡,那是我一生中最美妙、最甜蜜的時刻之一。
我曾告訴過其他的馬童,我會不時地在馬廄裡走來走去,看看其他的馬,但現在我完全忘記了這一諾言。
我站在那裡,把背靠在馬廄的一邊,思考着人類是多麼吝啬和低等,如何地蜷縮成一團。
哪怕是人類當中的佼佼者,也有可能會變成那樣,僅僅因為他們是人類,或許頭腦和内心,不像動物那般簡單明了。
也許你知道一個人在這樣的時刻會有什麼感覺。
你會想起一些事,一些你以為已經忘記的古怪小事。
曾幾何時,當你還是個孩子的時候,你和父親在一起,他穿戴得整整齊齊,好像是去參加葬禮或是七月四日的國慶活動,他牽着你的手走在街上。
你經過一個火車站,那裡站着一個女人。
她是你們鎮上的陌生人,穿着你從來沒有見過的衣服,而且你從來沒有想過你會看到一個如此漂亮的女人。
很久以後,你才知道那是因為她很會打扮,很少有女人有這樣的品位。
你曾在童話故事中讀過關于女王的故事,一想到她們你就興奮不已。
這位陌生的女人的眼睛多麼可愛,她手指上的戒指多麼漂亮。
然後,你爸爸出來了,他走進火車站,或許隻是去車站時鐘旁對對手表。
他拉起你的手,和那個女人以一種尴尬的方式相視一笑,而你一直渴望再回望她一眼。
你離開她之後,聽見你問你父親,她會不會是一個女王。
也許你的父親對民主和自由國家不是很感興趣,還大談公民自由之類的廢話,他說,他希望她是一個女王,也許,據他所知,她确實是。
或者,當你像我那天晚上一樣,不明白你為什麼活着,也想不通其他人為什麼活着,你可能根本不會去想那些人,而是會想起你曾見過和感受過的事情&mdash&mdash比如,在冬日裡,走在愛荷華州的一條雪道上,聽路邊谷倉傳來柔和的聲音,或在另一個時間走在山上,太陽西沉,天空突然變成一個顔色柔和的碗,一切都閃着珠寶的顔色,一個遙遠的強大國度裡的偉大女王可能正把這個碗放在樹下的餐桌,此刻正值她一年一度邀請所有忠誠和鐘情于她的人來共享晚宴。
當然,當你和那晚的我一樣孤獨時,我不知道你會想什麼。
也許你和我一樣都會想到女人,或許你會像我曾遇到過的人一樣,他曾告訴我,當他遇到這種情況,他什麼也不想,隻想找一張幹淨、溫暖的大床,躺下睡覺。
&ldquo我不關心其他任何事情,也不會讓自己去想其他任何事情,&rdquo他說,&ldquo如果我像你一樣,有時會去想女人,就會發現自己被她的石榴裙給纏住,她會對我耍花招,也許下半輩子我就得在某個工廠裡為她和她的孩子們賣命了。
&rdquo 就像我說的,不管怎樣,我還是在那裡,獨自和那匹馬待在溫暖的馬廄裡,在那個黑暗寂寞的集市上,一想到人的樣子,我就有種惡心的感覺。
突然間,我又有了對馬兒曾有過一兩次的那種奇妙之感,那種我們之間以某種我無法解釋的方式相互理解的感覺。
于是,我再次走過到它站立的地方,用我的手撫遍它的全身,僅僅因為我喜歡觸碰它的感覺,有時,說實話,我覺得我的手是在觸摸一個女人的身體,這個女人我見過,在我看來是可愛的。
我用手摸了摸它的頭和脖子,然後摸了摸它那結實的身體,再摸了摸它身體的兩側,最後摸了摸它的腿。
我記得它身體的兩側在微微顫抖,有一次它轉過頭來,用它冰冷的鼻子順着我的脖子往下蹭,還用一種溫柔且調皮的方式輕輕咬了咬我的肩膀。
我感到有點疼,但我不在乎。
于是,我從一個門洞慢慢爬上了閣樓,原以為這一晚就這麼過去了,心裡美滋滋的,但事實并非如此。
我的衣服都濕透了,而且我們這些賽馬的馬童本來沒有什麼睡衣或睡袍,所以,我不得不裸着上床,這是必然的。
不過,我們有很多馬毯,所以那天晚上我就蜷在一堆馬毯中間,盡量在那晚不再多想什麼。
&ldquo加速小子&rdquo就離我近在咫尺,這種感覺讓我好多了。
随後,我沉沉地睡去,做起了夢,随後&mdash&mdash砰的一聲,我就像被人用棍子襲擊了一下&mdash&mdash接着我又挨了一拳。
我想事情是這樣的,我當時心情不好,所以忘了闩上樓下&ldquo加速小子&rdquo的馬廄的門,于是兩個黑人進來了,他們以為這是他們的地方,于是爬了上來。
他們有點興奮,但沒有喝得爛醉,我猜他們是想幹自己從未幹過,但口袋裡有幾個錢的白人馬童會幹的事兒。
我指的是,幾個白人,喝得酩酊大醉,在鎮上大搖大擺地溜達,如果他們想找個女人或幾個女人,他們就會去找。
在我所見過或聽說過的任何鎮子上,總能找到一些這樣的女人,當然,