有花生的尋常一天
關燈
小
中
大
,她不情願地回答說:&ldquo格林尼治。
&rdquo &ldquo好地方。
&rdquo約翰遜先生說。
他拿出一張卡片,在卡片背面寫了一個名字。
&ldquo我有個很好的朋友住在格林尼治。
&rdquo他說。
&ldquo如果需要任何東西,可以去找他。
他太太做的甜甜圈是全鎮最好的。
&rdquo他嚴肅地對小男孩說。
&ldquo好極了。
&rdquo小男孩說。
&ldquo再見。
&rdquo約翰遜先生說。
他繼續上路,踩着剛換了鞋底的鞋子,快活極了,感受着和煦的陽光照在他的後背和頭頂上。
走過了半條街,他看到一條流浪狗,喂了它一粒花生。
走到街角,他的面前是另一條主幹道,約翰遜先生決定還是沿着上城區走。
他邁着懶洋洋的步子,被左右兩邊趕時間的行人超過。
他們皺着眉頭,就連對面經過的人也急匆匆的,好像要火速趕往某個地方。
約翰遜先生在每一個街口都駐足,耐心地等待紅燈變綠燈,他給每一個看起來急匆匆的人讓道。
有一隻小貓從公寓樓裡跑到人行道上,卻被困在街道上行色匆匆的人流裡回不去了。
約翰遜先生剛彎下腰撫摸它,就被一個走得太急的年輕姑娘撞個滿懷。
&ldquo抱歉,&rdquo年輕姑娘說,着急地扶起約翰遜先生,準備繼續趕路,&ldquo真的很抱歉。
&rdquo 小貓不顧危險地沖回家去。
&ldquo真的沒關系,&rdquo約翰遜先生說,小心地扶正自己,&ldquo你看起來很趕時間。
&rdquo &ldquo我當然要趕時間,&rdquo年輕姑娘說,&ldquo我遲到了。
&rdquo 她氣急敗壞,雙眼間皺起的眉頭似乎要就此凝固。
顯然她起晚了,沒有花上足夠的時間打扮自己,她的裙子也顯得過于單調,既沒有領子也沒有配胸針,唇膏也塗歪了。
她試圖就此别過約翰遜先生,但約翰遜先生一把抓住了她的胳膊。
不管她有多麼不情願,他還是說:&ldquo請等一下。
&rdquo &ldquo聽着,&rdquo她沒好氣地說,&ldquo是我撞到了你,但你的律師可以跟我的律師聯系,我樂意支付所有的損失,以及由我造成的不便。
現在請放我走,我已經遲到了。
&rdquo &ldquo什麼事情遲到了?&rdquo約翰遜先生問;他展露出自己屢試不爽的微笑,卻疑心自己的微笑至多隻能阻止她再次把自己撞倒。
&ldquo上班遲到,&rdquo她從牙縫間擠出這句話來,&ldquo工作遲到。
我有份工作,要是我遲到了,我會失去一小時的工資。
我真的沒辦法承擔和你閑聊所造成的損失,不管我們聊得有多愉快。
&rdquo &ldquo我可以付錢。
&rdquo約翰遜先生說。
這句話簡直像魔法一樣,倒不是因為這是真的,也不是因為她真指望約翰遜先生付錢,而是因為約翰遜先生平靜的語調,沒有一絲一毫的譏諷。
說這種話的人肯定是負責任、真誠并且受人尊敬的紳士。
&ldquo這是什麼意思?&rdquo她問。
&ldquo我是說,既然我造成了你的遲到,理應賠償你的損失。
&rdquo &ldquo别犯傻,&rdquo她說,她終于舒展了眉頭,&ldquo我不會指望你賠償任何東西&mdash&mdash幾分鐘前我還說要賠償你的損失呢。
再說了,&rdquo她補充道,幾乎露出笑顔來,&ldquo這首先是我的錯。
&rdquo &ldquo要是你不去上班會有什麼後果?&rdquo 她盯着他看。
&ldquo我拿不到工資。
&rdquo &ldquo所以說啊。
&rdquo約翰遜先生說。
&ldquo你是什麼意思,所以說?要是我二十分鐘前沒到,我每個小時損失一美元二十美分,或者說每分鐘兩美分,再或者&hellip&hellip&rdquo她在心裡計算着,&ldquo跟你說這些話的時間讓我幾乎損失了十美分。
&rdquo 約翰遜先生笑了,她終于也笑了。
&ldquo你已經遲到了,&rdquo他指出說,&ldquo你願不願意另給我等同于四美分的時間?&rdquo &ldquo我不明白為什麼。
&rdquo &ldquo你會明白的,&rdquo約翰遜先生承諾道,他把她帶到人行道靠着大樓的一側,&ldquo站在這兒。
&rdquo說完,他就沖進來往的人流中。
他在觀察往來的行人,做着仔細的挑選和考慮,就像每個人在考慮人生大事時那樣慎重。
有一次他幾乎做出了選擇,最後還是決定不動,收回他剛準備邁出的腳步。
終于,他在距離自己半條街遠的地方看到了他想要的,他闖進了人流的中心,攔住一個年輕男子。
這個小夥子也在趕時間,而且看樣子也起晚了,也緊皺着眉頭。
&ldquo喂。
&rdquo小夥子說,因為約翰遜先生想着除了用剛才那位女士不小心撞到自己的方式,沒有更好的辦法攔下這個小夥子。
&ldquo你這是要往哪兒去?
&rdquo &ldquo好地方。
&rdquo約翰遜先生說。
他拿出一張卡片,在卡片背面寫了一個名字。
&ldquo我有個很好的朋友住在格林尼治。
&rdquo他說。
&ldquo如果需要任何東西,可以去找他。
他太太做的甜甜圈是全鎮最好的。
&rdquo他嚴肅地對小男孩說。
&ldquo好極了。
&rdquo小男孩說。
&ldquo再見。
&rdquo約翰遜先生說。
他繼續上路,踩着剛換了鞋底的鞋子,快活極了,感受着和煦的陽光照在他的後背和頭頂上。
走過了半條街,他看到一條流浪狗,喂了它一粒花生。
走到街角,他的面前是另一條主幹道,約翰遜先生決定還是沿着上城區走。
他邁着懶洋洋的步子,被左右兩邊趕時間的行人超過。
他們皺着眉頭,就連對面經過的人也急匆匆的,好像要火速趕往某個地方。
約翰遜先生在每一個街口都駐足,耐心地等待紅燈變綠燈,他給每一個看起來急匆匆的人讓道。
有一隻小貓從公寓樓裡跑到人行道上,卻被困在街道上行色匆匆的人流裡回不去了。
約翰遜先生剛彎下腰撫摸它,就被一個走得太急的年輕姑娘撞個滿懷。
&ldquo抱歉,&rdquo年輕姑娘說,着急地扶起約翰遜先生,準備繼續趕路,&ldquo真的很抱歉。
&rdquo 小貓不顧危險地沖回家去。
&ldquo真的沒關系,&rdquo約翰遜先生說,小心地扶正自己,&ldquo你看起來很趕時間。
&rdquo &ldquo我當然要趕時間,&rdquo年輕姑娘說,&ldquo我遲到了。
&rdquo 她氣急敗壞,雙眼間皺起的眉頭似乎要就此凝固。
顯然她起晚了,沒有花上足夠的時間打扮自己,她的裙子也顯得過于單調,既沒有領子也沒有配胸針,唇膏也塗歪了。
她試圖就此别過約翰遜先生,但約翰遜先生一把抓住了她的胳膊。
不管她有多麼不情願,他還是說:&ldquo請等一下。
&rdquo &ldquo聽着,&rdquo她沒好氣地說,&ldquo是我撞到了你,但你的律師可以跟我的律師聯系,我樂意支付所有的損失,以及由我造成的不便。
現在請放我走,我已經遲到了。
&rdquo &ldquo什麼事情遲到了?&rdquo約翰遜先生問;他展露出自己屢試不爽的微笑,卻疑心自己的微笑至多隻能阻止她再次把自己撞倒。
&ldquo上班遲到,&rdquo她從牙縫間擠出這句話來,&ldquo工作遲到。
我有份工作,要是我遲到了,我會失去一小時的工資。
我真的沒辦法承擔和你閑聊所造成的損失,不管我們聊得有多愉快。
&rdquo &ldquo我可以付錢。
&rdquo約翰遜先生說。
這句話簡直像魔法一樣,倒不是因為這是真的,也不是因為她真指望約翰遜先生付錢,而是因為約翰遜先生平靜的語調,沒有一絲一毫的譏諷。
說這種話的人肯定是負責任、真誠并且受人尊敬的紳士。
&ldquo這是什麼意思?&rdquo她問。
&ldquo我是說,既然我造成了你的遲到,理應賠償你的損失。
&rdquo &ldquo别犯傻,&rdquo她說,她終于舒展了眉頭,&ldquo我不會指望你賠償任何東西&mdash&mdash幾分鐘前我還說要賠償你的損失呢。
再說了,&rdquo她補充道,幾乎露出笑顔來,&ldquo這首先是我的錯。
&rdquo &ldquo要是你不去上班會有什麼後果?&rdquo 她盯着他看。
&ldquo我拿不到工資。
&rdquo &ldquo所以說啊。
&rdquo約翰遜先生說。
&ldquo你是什麼意思,所以說?要是我二十分鐘前沒到,我每個小時損失一美元二十美分,或者說每分鐘兩美分,再或者&hellip&hellip&rdquo她在心裡計算着,&ldquo跟你說這些話的時間讓我幾乎損失了十美分。
&rdquo 約翰遜先生笑了,她終于也笑了。
&ldquo你已經遲到了,&rdquo他指出說,&ldquo你願不願意另給我等同于四美分的時間?&rdquo &ldquo我不明白為什麼。
&rdquo &ldquo你會明白的,&rdquo約翰遜先生承諾道,他把她帶到人行道靠着大樓的一側,&ldquo站在這兒。
&rdquo說完,他就沖進來往的人流中。
他在觀察往來的行人,做着仔細的挑選和考慮,就像每個人在考慮人生大事時那樣慎重。
有一次他幾乎做出了選擇,最後還是決定不動,收回他剛準備邁出的腳步。
終于,他在距離自己半條街遠的地方看到了他想要的,他闖進了人流的中心,攔住一個年輕男子。
這個小夥子也在趕時間,而且看樣子也起晚了,也緊皺着眉頭。
&ldquo喂。
&rdquo小夥子說,因為約翰遜先生想着除了用剛才那位女士不小心撞到自己的方式,沒有更好的辦法攔下這個小夥子。
&ldquo你這是要往哪兒去?