失蹤的姑娘
關燈
小
中
大
力壓制自己更尖刻的一面。
&ldquo去年和今年,&rdquo貝齊說,&ldquo我是說,我倆同時申請今年的營地,所以她們又安排我們住在一起。
我是說,我大多數的朋友都是資深獵人,所以我當然不能跟她們做室友,因為她們隻讓資深獵人和&hellip&hellip&rdquo &ldquo我們知道,&rdquo老簡的聲音也開始尖了起來,&ldquo有沒有人給她寫信?&rdquo &ldquo我不清楚那些,&rdquo貝齊說,&ldquo我隻看自己的信。
&rdquo &ldquo她走的時候穿什麼衣服?&rdquo胡克局長問。
&ldquo我不知道,&rdquo貝齊說,&ldquo她走的時候我沒有回頭看她。
&rdquo她有些不耐煩地瞥着胡克局長、威爾·斯卡莉特,再後是老簡。
&ldquo我在忙我的自然筆記。
&rdquo 這之後是房間搜查,貝齊被請到門外,老簡和威爾·斯卡莉特都興緻盎然,胡克局長則感到有些尴尬。
當屬于貝齊的東西被排除在外之後,剩下的東西少得可憐。
有一本打字機打出來的《煮扁豆時經過的六個人》劇本,一幅拙劣的埃科湖的油畫,這個湖是營地的一部分。
有本筆記本,和貝齊的那本有着同樣的标簽:自然筆記。
但本子是新的,沒有壓扁的野花或冠藍鴉的藍色羽毛。
還有本從營地圖書館裡借的《格列佛遊記》,老簡肯定覺得這本書意義非凡。
沒有人說得出她走的時候穿什麼衣服,因為衣櫥裡的衣服全是貝齊的,房裡的夾克衫和鞋套都是貝齊的朋友留下的。
第二個梳妝台的抽屜裡放的是幾件皺巴巴的内衣、一雙厚襪子,還有一件紅色套頭衫,但貝齊很确定那件套頭衫屬于另一邊營房裡的某個樹精。
仔細核對興趣小組的列表之後,他們發現,雖然她報名參加了戲劇組、自然學習組和遊泳組,但她在三個組的出勤率都很可疑。
多數教官對出勤率的記錄都很馬虎,他們中沒有人記得哪個姑娘哪一天來上課。
&ldquo但我能确定我記得她。
&rdquo小約翰說。
這是個二十七歲的熱心姑娘,戴着牛角框眼鏡,手勢優雅地把臉旁的碎發撥到腦後,讓人覺得到了冬天她會把頭發盤起來。
她對胡克局長說:&ldquo我很擅長記人臉,我覺得我記得她是&lsquo兔子&rsquo的一個朋友和親戚。
對,我肯定我記得她,我很會記人臉。
&rdquo &ldquo啊,&rdquo圖書管理員說,她給老簡當助理的時候被喊作米爾斯小姐,在圖書館工作時則被叫作&ldquo炸藥桶&rdquo,&ldquo這個年紀的姑娘長一個樣。
她們想的也一樣,身材也一樣,都有小毛病。
我們大家都年輕過,胡克長官。
&rdquo &ldquo老天,&rdquo一個渾身是肌肉的年輕女子說,她被叫作&ldquo泰山&rdquo,因為她教遊泳,&ldquo你有沒有一次性教過五十個戴白色泳帽的姑娘?&rdquo &ldquo榆樹?&rdquo自然學習組的教官說,她的外号叫&ldquo藍鳥&rdquo,&ldquo我是說,她難道不是榆樹姑娘嗎?她寫了篇關于枯萎病的好文章?不對,好像是另一個姑娘寫的,邁克爾斯?不管怎麼說,不管是誰寫的,那是篇好文章。
你知道的,對我們來說,這種文章非比尋常,所以會特别記得。
沒有注意到這兩個姑娘&mdash&mdash假如她真的走失了,可能是去斯莫基道上找蕨類植物了。
我讓姑娘們做個關于蕨類植物和野蘑菇的專題研究。
&rdquo她說到這裡停了停,眨了下眼睛,很可能是為了吸收更多的葉綠素。
&ldquo蕨類植物,&rdquo她說,&ldquo認識更多的蕨類植物大有好處。
&rdquo &ldquo反正她們中沒幾個有天分,&rdquo繪畫組的教官說,&ldquo在任何提倡進步教育的學校裡,這種事情&hellip&hellip&rdquo她疲憊地指着倚着樹樁或堆在石頭上的畫布,緊張地聳了聳掩在她簇新的藍黃格子襯衫下的肩膀,&ldquo當然隻具有心理學上的意義。
&rdquo她快速補充道:&ldquo如果我記得這個姑娘,她應該是畫了某種抽象的東西,幾乎可以看到不情願,或者說拒絕的姿态&hellip&hellip如果我找到這幅畫,你馬上就能明白我的意思。
&rdquo她毫無熱情地翻着堆在石頭上的畫布,之後收回了手,說道:&ldquo為什麼我總是&hellip&hellip&rdquo她擦去藍色牛仔褲上的顔料印迹。
&ldquo奇怪,&rdquo她說,&ldquo我可以發誓她有幅畫留在了這裡。
不過是那種抽象的東西&mdash&mdash毫無設計感,也沒有眼界。
&rdquo &ldquo她有沒有,&rdquo胡克局長問貝齊,&ldquo有沒有提過她可能想去的地方?比如某個外國的地方?&rdquo 老簡的聲音聽起來怪腔怪調的。
&ldquo她的家長明天就到。
&rdquo 胡克局長緊張地搔着前額。
&ldquo去年秋天,霸道山上走失過一個獵人。
&rdquo他暗示說。
随之而來的是對霸道山的搜尋。
很意外,在對霸道山沿途每家每戶的盤查中有了一個發現。
當時,有位家庭主婦正在自家窗前看丈夫有沒有打完牌回家,她覺得自己看到了一個小姑娘正沿着公路走,時不時地,過路車的車頂燈照出她的身影。
&ldquo不過,我不能打包票說那是個姑娘。
&rdquo家庭主婦
&ldquo去年和今年,&rdquo貝齊說,&ldquo我是說,我倆同時申請今年的營地,所以她們又安排我們住在一起。
我是說,我大多數的朋友都是資深獵人,所以我當然不能跟她們做室友,因為她們隻讓資深獵人和&hellip&hellip&rdquo &ldquo我們知道,&rdquo老簡的聲音也開始尖了起來,&ldquo有沒有人給她寫信?&rdquo &ldquo我不清楚那些,&rdquo貝齊說,&ldquo我隻看自己的信。
&rdquo &ldquo她走的時候穿什麼衣服?&rdquo胡克局長問。
&ldquo我不知道,&rdquo貝齊說,&ldquo她走的時候我沒有回頭看她。
&rdquo她有些不耐煩地瞥着胡克局長、威爾·斯卡莉特,再後是老簡。
&ldquo我在忙我的自然筆記。
&rdquo 這之後是房間搜查,貝齊被請到門外,老簡和威爾·斯卡莉特都興緻盎然,胡克局長則感到有些尴尬。
當屬于貝齊的東西被排除在外之後,剩下的東西少得可憐。
有一本打字機打出來的《煮扁豆時經過的六個人》劇本,一幅拙劣的埃科湖的油畫,這個湖是營地的一部分。
有本筆記本,和貝齊的那本有着同樣的标簽:自然筆記。
但本子是新的,沒有壓扁的野花或冠藍鴉的藍色羽毛。
還有本從營地圖書館裡借的《格列佛遊記》,老簡肯定覺得這本書意義非凡。
沒有人說得出她走的時候穿什麼衣服,因為衣櫥裡的衣服全是貝齊的,房裡的夾克衫和鞋套都是貝齊的朋友留下的。
第二個梳妝台的抽屜裡放的是幾件皺巴巴的内衣、一雙厚襪子,還有一件紅色套頭衫,但貝齊很确定那件套頭衫屬于另一邊營房裡的某個樹精。
仔細核對興趣小組的列表之後,他們發現,雖然她報名參加了戲劇組、自然學習組和遊泳組,但她在三個組的出勤率都很可疑。
多數教官對出勤率的記錄都很馬虎,他們中沒有人記得哪個姑娘哪一天來上課。
&ldquo但我能确定我記得她。
&rdquo小約翰說。
這是個二十七歲的熱心姑娘,戴着牛角框眼鏡,手勢優雅地把臉旁的碎發撥到腦後,讓人覺得到了冬天她會把頭發盤起來。
她對胡克局長說:&ldquo我很擅長記人臉,我覺得我記得她是&lsquo兔子&rsquo的一個朋友和親戚。
對,我肯定我記得她,我很會記人臉。
&rdquo &ldquo啊,&rdquo圖書管理員說,她給老簡當助理的時候被喊作米爾斯小姐,在圖書館工作時則被叫作&ldquo炸藥桶&rdquo,&ldquo這個年紀的姑娘長一個樣。
她們想的也一樣,身材也一樣,都有小毛病。
我們大家都年輕過,胡克長官。
&rdquo &ldquo老天,&rdquo一個渾身是肌肉的年輕女子說,她被叫作&ldquo泰山&rdquo,因為她教遊泳,&ldquo你有沒有一次性教過五十個戴白色泳帽的姑娘?&rdquo &ldquo榆樹?&rdquo自然學習組的教官說,她的外号叫&ldquo藍鳥&rdquo,&ldquo我是說,她難道不是榆樹姑娘嗎?她寫了篇關于枯萎病的好文章?不對,好像是另一個姑娘寫的,邁克爾斯?不管怎麼說,不管是誰寫的,那是篇好文章。
你知道的,對我們來說,這種文章非比尋常,所以會特别記得。
沒有注意到這兩個姑娘&mdash&mdash假如她真的走失了,可能是去斯莫基道上找蕨類植物了。
我讓姑娘們做個關于蕨類植物和野蘑菇的專題研究。
&rdquo她說到這裡停了停,眨了下眼睛,很可能是為了吸收更多的葉綠素。
&ldquo蕨類植物,&rdquo她說,&ldquo認識更多的蕨類植物大有好處。
&rdquo &ldquo反正她們中沒幾個有天分,&rdquo繪畫組的教官說,&ldquo在任何提倡進步教育的學校裡,這種事情&hellip&hellip&rdquo她疲憊地指着倚着樹樁或堆在石頭上的畫布,緊張地聳了聳掩在她簇新的藍黃格子襯衫下的肩膀,&ldquo當然隻具有心理學上的意義。
&rdquo她快速補充道:&ldquo如果我記得這個姑娘,她應該是畫了某種抽象的東西,幾乎可以看到不情願,或者說拒絕的姿态&hellip&hellip如果我找到這幅畫,你馬上就能明白我的意思。
&rdquo她毫無熱情地翻着堆在石頭上的畫布,之後收回了手,說道:&ldquo為什麼我總是&hellip&hellip&rdquo她擦去藍色牛仔褲上的顔料印迹。
&ldquo奇怪,&rdquo她說,&ldquo我可以發誓她有幅畫留在了這裡。
不過是那種抽象的東西&mdash&mdash毫無設計感,也沒有眼界。
&rdquo &ldquo她有沒有,&rdquo胡克局長問貝齊,&ldquo有沒有提過她可能想去的地方?比如某個外國的地方?&rdquo 老簡的聲音聽起來怪腔怪調的。
&ldquo她的家長明天就到。
&rdquo 胡克局長緊張地搔着前額。
&ldquo去年秋天,霸道山上走失過一個獵人。
&rdquo他暗示說。
随之而來的是對霸道山的搜尋。
很意外,在對霸道山沿途每家每戶的盤查中有了一個發現。
當時,有位家庭主婦正在自家窗前看丈夫有沒有打完牌回家,她覺得自己看到了一個小姑娘正沿着公路走,時不時地,過路車的車頂燈照出她的身影。
&ldquo不過,我不能打包票說那是個姑娘。
&rdquo家庭主婦