附錄

關燈
t彭普提努斯,這是十分勇敢和愛國的兩位行政長官[77]。

    我把全部情況告訴了他們,我要他們知道我想如何安排。

    于是他們這兩位具有極為明智和出色的政治見解的人物毫不猶豫地立刻接受了任務。

    因此當天色漸暗的時候,他們便偷偷地去了穆爾維烏斯橋。

    他們分為兩部分躲在橋兩側最近的村落裡,這樣第伯河和穆爾維烏斯橋就位于他們兩部分人中間了。

    此外,在任何人都不會有所懷疑的情況下,他們自己又把許多勇敢的男子帶到同一個地方。

    我本人也從列阿特[78]管區派去一隊以刀劍為武裝的精銳的年輕隊伍,而在國内我便常常利用這個隊伍的幫助來做保衛工作。

    這樣,在早晨3點鐘左右,當阿洛布羅吉斯人的使節在大批随從和沃爾圖爾奇烏斯的陪伴下剛剛走上穆爾維烏斯橋的時候,這些人便向他們發動了進攻。

    他們抽出刀劍來,我們的人也是一樣。

    但了解内情的隻有行政長官,其餘的人卻不知道是怎麼一回事[79]。

     (3)接着彭普提努斯和弗拉庫斯出面幹預,于是已經開始的戰鬥便停止了。

    這一行人手裡的全部信件于是就原封未動地交到行政長官手裡。

    這些人自己也被逮捕并且在天剛剛破曉之時被帶到我這裡來。

    于是我立刻把所有這些罪行的聲名狼藉的謀劃者伽比尼烏斯·金貝爾[80]召了來,伽比尼烏斯這時根本沒有想到事情會敗露。

    随後又召來了路奇烏斯·司塔提利烏斯,他之後又召來了蓋烏斯·凱提古斯。

    朗圖路斯是最後來的,我想這是因為他違反了自己的生活習慣,前一天夜裡寫信寫到很晚的時候。

    雖然國内地位最高也最有名的人們(許多人一聽到這一事件早上就來到我這裡)要我在把信送到元老院去之前便拆開來看,這樣做的理由是,如果信裡沒有任何重要的事情,我似乎便不緻冒冒失失地去驚動國家了,但是我說我沒有别的辦法而隻能把整個有關國家安全的問題交給大家讨論。

    要知道,公民們,如果人們報告給我的那些事情在這些信裡找不到的話,我仍然不認為,在國家的這樣危急的情況下我還不得不擔心我是否過于熱心了。

    你們已經看到,我迅速召集了元老院的一次全體會議。

    就在這同時,我按照阿洛布羅吉斯人的意見,立刻又把那位勇敢的人、行政長官蓋烏斯·蘇爾皮奇烏斯派到凱提古斯家裡去,看是否能搜查到什麼武器。

    他從那裡搜出了大批的匕首和刀劍。

     (4)我抛開高盧人,隻把沃爾圖爾奇烏斯帶到元老院來;在元老院的同意下我以國家的信譽保證給他以保護。

    我勸他毫無顧慮地把他所知道的都告訴我。

    随後,在他幾乎還沒有從他的巨大恐怖心态中恢複過來以前,他就供認說,他是從普布利烏斯·朗圖路斯那裡接受指示和交給喀提林的一封信的,這封信是要他利用由奴隸組成的一支衛隊并且要他率領他的軍隊盡快到羅馬來。

    計劃是:他們按照已經作好的布置和分配,在城内各處放火并且屠殺大量公民,而他可以就近準備截捕逃跑者并且和城裡的頭目會合。

    但是被帶到元老院裡來的高盧人卻說,朗圖路斯、凱提古斯和司塔提利烏斯曾要他們發誓并且把信給他們要他們轉給本部族,而且這些人和路奇烏斯·卡西烏斯還命令他們盡快把騎兵派到意大利來,他們并不缺少步兵。

    朗圖路斯曾要他們相信,西比拉預言書[81]和預言家都曾向他保證,在科爾涅利烏斯家族中他是注定要統治這個城市和掌握羅馬大權的第三個成員。

    前面的兩個人是蘇拉和秦納。

    他還說今年是羅馬城和它的統治大權注定要毀滅的一年,因為今年是維斯塔貞女被宣布無罪之後[82]的第十年,是卡皮托利烏姆山上的朱庇特神殿被焚[83]之後的第二十年。

    他們還說,凱提古斯同其他陰謀分子還有這樣一個意見上的分歧:朗圖路斯和其他人想在撒圖爾那利亞節[84]那天動手進行屠殺和放火焚燒羅馬,但凱提古斯認為那時動手就太晚了。

     (5)公民們,為了不把話說得太長了,于是我們便命令每個人都把據說是托帶的信交出來。

    我們首先把凱提古斯的信拿給他本人看。

    他承認是他封的。

    于是我們把繩子切斷[85],并且讀了這封信。

    這封信是他親筆寫給阿洛布羅吉斯人的元老院[86]和人民的,信裡說他要實現他答應給阿洛布羅吉斯人的使節的事情。

    在這之前不久,他曾被詢以有關在他家中搜出的刀劍和匕首的事情,他的回答是他一直熱衷于收集精良的鐵制武器。

    但是他的信一經宣讀,他那有愧的良心使他失去了勇氣,再也擡不起頭來,因而突然間他一句話也不講了。

    司塔提利烏斯也被帶進來了;他承認了自己的封印和自己的手迹。

    他的信也宣讀了,内容也和前一封差不多。

    他供認了自己的罪行。

    接着我又拿朗圖路斯的信給他本人看,我問他承認不承認這封印。

    他點頭承認。

    我說:&ldquo這确實是一個十分有名的封印,這是你祖父的像[87],他是一位聲名赫赫的人物,他全心全意地愛他的祖國和它的公民。

    确實,這個像即使不講話也應當使你不敢犯這樣一種罪行。

    &rdquo給阿洛布羅吉斯人的元老院和人民的同樣内容的信也宣讀了。

    我給了他一個機會,就這些事發表意見,他想說什麼都可以。

    不過開頭他拒絕了;但是過了一會兒,當全部證據都拿了出來擺在大家面前的時候,他站了起來。

    他問高盧人還有沃爾圖爾奇烏斯,他同他們有什麼關系,使得他們到他的家裡來。

    當他們簡略地并且肯定地回答他,告訴他是通過誰的介紹到他家裡來以及有多少次的時候,并且當他們問他是不是他竟然同他們談起有關西比拉預言書的事情的時候,他突然由于自己的罪行而發起狂來,從他身上可以看出良心具有何等的力量。

    要知道,雖然這一點他也可以否定,但是突然間,出乎所有人的預料,他供認了。

    這樣,不僅他一直十分擅長的演說的才能和習慣,而且他那超過任何人的冒失和厚顔無恥都從他的身上消失了。

    這一罪行的揭露和發覺竟有如此強大的效果!但是沃爾圖爾奇烏斯突然要人們把他說是朗圖路斯交給他、要他帶給喀提林的那封信拿出來啟封宣讀。

    朗圖路斯盡管感到極為狼狽,但他仍然承認這是他的封印和手迹。

    這封沒有署名的信的内容是這樣的:&ldquo從我派去的那個人你會知道我是誰。

    鼓起勇氣來,好好考慮一下你已使自己處于怎樣的境地;看一看你現在需要的是什麼并且設法為自己取得一切人,甚至是最下層人們的幫助吧。

    &rdquo随後被帶進來的是伽比尼烏斯。

    雖然在開頭他還厚着臉皮答話,但到最後對于高盧人向他提出的指控他也都承認了。

    公民們,至少在我看來,以下這些東西都是罪行的最令人信服的論據和證據&mdash&mdash信件、封印、手迹,最後還有每個人的供詞,可是另一方面,他們的蒼白的面容、他們的眼神、他們的表情以及他們的沉默看來比證據還要肯定得多。

    因為他們已被驚吓到如此程度,他們隻是低頭望地,時而相互間偷偷地看一眼,好像這樣就無須受到别人的作證揭發,而他們自己就證明自己有罪了。

     (6)當罪證已經提出并且正式加以公布的時候,公民們,于是我向元老院請示,為了共和國的安全,他們将采取怎樣的措施。

    首要的元老們提出了十分嚴正和表現了愛國精神的建議。

    元老院全體一緻通過了這些建議。

    而由于元老院的決議還沒有用文字公布出來,所以,公民們,我想根據我所記得的,把元老院的決定告訴你們。

    首先大家對我講了許多表示感謝的話,因為共和國由于我的勇氣、我的意見、我的先見之明而免遭極大的危險。

    繼而兩位行政長官路奇烏斯·弗拉庫斯和蓋烏斯·彭普提努斯受到了公正的、應得的稱贊,因為他們給了我果敢的和忠實的幫助。

    我的同僚[88],一位勇敢的人也受到了稱贊,因為他使參加了陰謀的那些人不能對他個人的看法和國家的看法發生影響。

    他們作出的決定是這樣,普布利烏斯·朗圖路斯在他交卸了他的行政長官的職務之後[89]應當被監管起來,還決定,所有在場的人蓋烏斯·凱提古斯、路奇烏斯、司塔提利烏斯、普布利烏斯·伽比尼烏斯也應當被監管起來。

    同樣的規定也适用于路奇烏斯·卡西烏斯,因為他曾要求由他負責在全城放火的勾當;适用同樣規定的還有瑪爾庫斯·凱帕裡烏斯,因為大家已經看到,他曾接受到阿普利亞去煽動牧民這樣一項任務;而所以适用于普布利烏斯·福裡烏斯,因為他是路奇烏斯·蘇拉安置在費祖萊的移民者之一;适用于克溫圖斯·安尼烏斯·奇洛,因為他一直和這個福裡烏斯相勾結進行籠絡阿洛布羅吉斯人的活動;适用于被釋奴隸普布利烏斯·翁布列努斯,因為,顯而易見,是這個人最初把高盧人介紹給伽比尼烏斯的。

    公民們,元老院所以作出了這樣寬大的處置,這是因為,盡管這一陰謀的規模如此之大而叛國分子的人數又如此之多,但是它認為隻懲辦九名罪犯共和國便可以得救,而對于其他人,是可以使他們回心轉意重新忠于共和國的。

    此外,由于我成就的獨特的功業,還決定以我的名義對不朽的諸神表示感謝&mdash&mdash自從建城以來我是第一個以公民的身份取得這個榮譽的人。

     元老院的決定裡是這樣的話:&ldquo因為我拯救了羅馬,使它免遭大火,使公民免遭屠殺,使意大利免于戰争。

    &rdquo同其他各次對諸神的感謝相比,這次的不同之點在于:其他各次是為了對國家的良好的治理而表示感謝,隻有這次是因為拯救了國家。

    首先必須做的事情不但做了,而且圓滿地完成了。

    因為普布利烏斯·朗圖路斯在罪證擺出來并且他自己也供認了之後,在元老院看來,他就不僅是失去了一位行政長官的權利,他甚至失去了一個普通公民的權利,但他仍然是自己交卸了職務,這樣他便可以以一個公民的身份受到懲處,而我們也就不再受宗教方面的考慮的約束。

    雖然,過去即使宗教方面的考慮也不曾阻止那位聲名赫赫的蓋烏斯·馬略把正擔任行政長官的蓋烏斯·格勞奇亞殺死[90],盡管并不曾指名對他作出任何指控。

     (7)公民們,既然現在你們已經捉住并且完全制服了這些罪大惡極的和危險的戰争的邪惡的頭目們,你們當然會認為,城裡的這些危險一旦被排除,喀提林的全部軍隊、他的全部希望和他的全部實力也就垮掉了。

    确實,當我把喀提林趕出羅馬的時候,我便預見到,公民們,我們無須害怕終日昏睡的普布利烏斯·朗圖路斯,也無須害怕大腹便便的路奇烏斯·卡西烏斯以及喪心病狂的蓋烏斯·凱提古斯。

    在所有那些人當中隻有他一個人是可怕的,而且隻有他留在城裡的時候才是可怕的。

    他什麼事都懂,他懂得如何接近所有的人。

    他能夠并且敢于呼喚、試探和勾引。

    他把心思都用在犯罪的事情上,他想到的東西他都說得出,幹得出。

    隻要幹某些事情,他就已經有某些選好的人在那裡待命。

    而當他布置任何任務的時候,他并不認為這項任務已經完成了;對于每一個特殊的細節他都要監督、檢查、注意和操勞。

    他經受得住寒冷、口渴和饑餓。

    如此厲害、如此大膽、反應如此靈敏、如此聰明、在犯罪時如此警覺,又如此喜歡幹壞事的這個人,如果我還要他留在城裡搞陰謀而不把他趕到匪徒的營地裡去&mdash&mdash公民們,說句心裡話&mdash&mdash也許我就不能那樣輕易地把災難的這一重擔從你們的脖頸上卸下來了。

    他也許不會為我們指定撒圖爾那利亞節這個日子,他也許不會這樣早地宣布摧毀共和國的這個宿命的日子,他也許不會使他的封印和信件作為他的罪行的明顯證據而被截獲。

    但事實上,當他不在羅馬的時候,這些勾當卻處于這樣的情況之下:這一重大的叛國陰謀明白地被揭露和并遭到鎮壓,任何一個私人住宅裡的盜竊行為也沒有如此清楚地被偵查出來。

    但是如果喀提林直到今天還留在城内(不過隻要他留在這裡,我就會遇到并且制止他的計劃),即使如此,用最輕的口氣來說,我們也勢必同他作戰到底,而當那個敵人留在城裡的時候,我們也便不能這樣安靜,這樣平和以及這樣不聲不響地使國家擺脫如此嚴重的危險。

     (8)公民們,但是所有這些事情被我處理得好像它們是由不朽的諸神的意志和智慧所完成和預先安排的,并且不僅是因為人的理性看來幾乎不可能控制這樣重大的事件,我們才能夠作這樣的假定,而且這時如此明确地親臨現場的諸神給我們帶來了支援和幫助,乃至我們幾乎能夠親眼看到它們。

    且不說這些不祥之兆,夜間在西方看到的火炬,天空中的火光、雷擊、地震,且不說在我擔任執政官時期發生的這樣多其他事情,不朽的諸神似乎已經預告了現在就要發生的事件,而公民們,我要談的這事确實不應當被忽略或不加以談論。

    因為你們肯定記得,在科塔和托爾克瓦圖斯擔任執政官的那一年[91],朱庇特神殿上的許多東西遭到了雷擊,當時諸神的像被擊倒,古時的人像被掀翻,刻有法律條文的青銅闆被熔化,甚至羅馬城的建立者羅慕路斯的像也受到了雷擊。

    你們會記得,這就是朱庇特神殿的那個吸吮母狼奶汁的嬰兒鍍金雕像。

    在這個時候,當預言者[92]從整個埃特路裡亞集合到一起時,他們說,殺人放火,毀滅法律條文的事件、叛亂和内戰,整個城市和統治權的摧毀都臨近了,除非用一切辦法加以撫慰的不朽的諸神通過他們自己的力量,庶幾能夠使命運本身有所改變。

    因此,當時按照他們的答複舉行了10天的賽會,凡是能夠平息諸神的怒氣的事情沒有一件遭到忽略。

    這些預言者還命令說,朱庇特神的雕像應當加大,應當放到高處并且面向升起的太陽,而在當時以前,它是背向東方的。

    并且他們說,如果你們看到的神像面向升起的太陽、面向廣場和元老院,他們認為便會發生這樣的事,即暗中進行的反對羅馬城和統治權的安全的那些計劃将會暴露出來,使得元老院和羅馬人民都能清楚地看到它們。

    于是兩位執政官為要人承包建立雕像的工程而作了安排,但工程進行得十分緩慢,通過前兩任執政官當政時期以及我們這一任期,直到今天才把它建起來。

     (9)但是在這裡有誰能這樣無視真理,這樣剛愎自用,這樣喪心病狂,乃至否認我們看到的宇宙萬物,特别是這座城市是在不朽的諸神的意志和力量的統治之下呢?因為當作出來的回答是有人陰謀殺人放火并摧毀國家,而且幹這些勾當的人也是公民的時候,這在某些人看來似乎是無法相信的,因為罪行太嚴重了。

    但是你們已經看到,邪惡的公民不僅策劃,而且幹出了這些罪行。

    而且,這件事幹得又那麼湊巧,就好像是遵照至高至善的朱庇特神的意旨幹出來似的。

    要知道,就在今天早上,當陰謀分子和為他們的罪行作證的證人根據我的命令穿過協和神殿前的廣場正在被帶進來的時候,就在那個時候,神像也正在被立起來!當神像被安放在它的台座上并且使它轉向你們、轉向元老院的時候,正如你們和元老院都看到的,反對我們所有人的安全的一切陰謀已被搞得水落石出,已被揭露于光天化日之下了。

    因此那些妄圖以一場不義的和邪惡的大火不僅燒掉你們的家宅,而且燒掉諸神的神殿和廟宇的那些人甚至應當受到更大的憎恨和更嚴厲的懲處。

    如果我要說是我挫敗了他們,那我就把自己估計得過高了,這種做法是不能容忍的。

    挫敗了他們的是朱庇特神,是那位朱庇特神;使卡皮托利烏姆山上的朱庇特神殿、使這些神殿、整個羅馬城和你們所有人得救,這是朱庇特的意旨。

    公民們,在不朽的諸神的指導下,我堅定了這一目的和決心,于是我得到了這些無可否認的證據。

    要知道,若不是不朽的諸神使他們的膽大妄為完全失去了節制,肯定朗圖路斯和其他叛國分子在他們同阿洛布羅吉斯人的勾結中,絕不會這樣相信這些不相識的蠻族,他們也不會這樣冒失地把他們的信交給阿洛布羅吉斯人。

    結果又是怎樣的呢?高盧人來自一個并沒有完全被平定的國度,現在他們似乎是最後剩下的唯一有能力,又并非不願意向羅馬人民作戰的一個民族[93],然而他們無視羅馬當局的希望以及我們的貴族自願給他們的如此豐厚的報酬,卻把你們的安全放到他們自己的利益之上,特别是當着他們有力量不通過戰争而隻是在那裡不動聲色便能以征服我們的時候,你們說這一事實的發生能說沒有神意的幹預麼? (10)因此,公民們,既然已經發布了在所有的神殿都要對諸神表示感謝的命令,那麼就和你們的妻子兒女慶祝那些日子吧。

    要知道,過去雖多次下令把早已應得的許多榮譽給予不朽的諸神,但肯定沒有任何一次比這次是更為應得的。

    因為你們從一次最殘酷和悲慘的死亡中被救了出來;不經過屠殺,不經過流血,不要任何軍隊,不通過任何鬥争你們就得救了,你們身着和平的外袍,隻在我一個人&mdash&mdash你們的穿着和平外袍的領袖和統帥&mdash&mdash的協助之下,你們便赢得了勝利。

    公民們,請回憶一下曆次的内戰,不僅是你們聽到的,還有你們自己記得的和看到的。

    路奇烏斯·蘇拉戰勝了普布利烏斯·蘇爾皮奇烏斯[94];他把城市的守衛者蓋烏斯·馬略趕出了城[95]。

    他殺死了許多勇敢的人,并把許多人趕出了國家。

    格涅烏斯·屋大維擔任執政官時用武力把自己的同僚趕出了羅馬[96]。

    這整個地方到處是公民的成堆的屍體和血泊。

    後來秦納和馬略占了上風[97];确實,那時最知名的公民都被殺死了,國家的光明被熄滅了。

    路奇烏斯·蘇拉随後對馬略和秦納勝利時的殘酷行為又進行了報複[98]。

    有多少公民被屠殺以及國家遭到多大的災難那就無須再去回憶了。

    瑪爾庫斯·雷比達同一位非常有名、非常勇敢的人克溫圖斯·卡圖路斯發生了争吵[99]。

    雷比達的死亡給國家帶來的痛苦還不像其他有關人員的死亡所帶來的那樣多。

    而這些内戰,公民們,它們的目的隻在于統治大權的易手而不是毀掉這個國家。

    但這些人并不希望根本不要這個國家,而隻是希望他們自己在這個國家裡掌握最高的權力。

    他們并不想燒掉這座城市,他們隻是想在這座城市裡掌握統治大權。

    所有這些争吵依然沒有一次是想把國家摧毀,但它們卻不是通過和諧的調解而是通過屠殺公民才得到解決的。

    但是在這次戰争裡,人們記憶中最嚴重也是最殘酷的這場戰争裡,任何蠻族部落對它自己的人民都不曾發動過的這樣一場戰争裡,在由朗圖路斯、伽比尼烏斯、凱提古斯、卡西烏斯作出這樣一項規定&mdash&mdash當國家安全時能得到安全的一切人均被看成是敵人&mdash&mdash的一次戰争裡,在這樣一次戰争裡,公民們,我采取的做法是:所有你們都要得到安全,而當你們的敵人認為隻有在一次不分青紅皂白的屠殺中存活下來的那些人和隻有沒有給大火燒光的那部分城市才能予以保留的時候,我卻把羅馬城和它的公民保全下來使之安然無恙。

     (11)對于我的這些重大的貢獻,公民們,我不因勇氣向你們要求任何報酬,不要求任何榮譽的标記,不要求任何頌揚的紀念物,我隻要求永遠記住今天這個日子。

    我希望所有我的勝利、所有榮譽的裝飾,光榮的紀念物,頌揚的标記都将安置并樹立在你們心裡。

    任何不會講話的東西,任何沉默的東西,最後,任何沒有什麼價值的人所能得到的東西部不能使我感到高興。

    公民們,我的事業[100]将要珍藏在你們的記憶裡。

    它們将要在人們的談話裡被提高,将要在文獻裡變得曆久而不衰。

    我知道,城市的安全和對于我的執政官任期的回憶注定要保持得同樣長久(但我希望它們能保持到永久)。

    我還知道,有一個時期,在這個國家裡有兩位公民,一位公民[101]不是用大地的界限,而是用天空的界限來确定你們的國家的邊界,而另一位公民則保全了這個國家的家園和所在地[102]。

     (12)然而,由于我所做的事情,其命運和遭遇不同于對外國作戰的那些人的&mdash&mdash因為我不得不同被我制服和戰勝的那些人生活在一起,而他們卻離開被他們殺死或征服的敵人&mdash&mdash所以,公民們,如果說别人會因他們的功業而理所當然地得到好處,但你們卻有義務注意不使我的事業在什麼時候會給我造成傷害。

    我已經注意到不使那堕落的人們的罪惡的和兇殘的意圖傷害你們;而你們也有義務注意到不使他們傷害我。

    不過,公民們,那些人現在是不能對我本人造成任何傷害的。

    因為正直的人們有很大的保衛的力量,這種力量永遠會保衛我的。

    共和國有很大的威嚴,它雖然不講話卻始終在保衛着我。

    良心的力量是巨大的,那些不要良心而想傷害我的人是會把自己暴露出來的。

     公民們,我們的态度就是這樣,我們不會向任何人的厚顔無恥的行為屈服。

    恰恰相反,我們還要向所有邪惡的人們主動展開進攻。

    但是,不會加到你們身上的、叛國分子的全部暴力行為如果都轉嫁我一個人身上,你們一定要考慮一下,公民們,你們想要為了你們的安全而使自己暴露在各種憎恨和危險之前的那些人今後處于怎樣的境遇之中。

    至于我本人,現在在我的生活的歡樂上還能再增加什麼東西呢?特别是當我看不出你們還需要加給我什麼更高的榮譽而我也不能期待登上任何更高的光榮的峰頂的時候。

    公民們,下面一點我肯定是會做到的:作為一位普通公民,我可以維護并表彰我在執政官的任期中所做的事情,這樣,如果我因為挽救國家而遭到憎恨,那隻會使嫉妒的人自己受到傷害,隻會提高我的榮譽。

    最後,在共和國裡我将要這樣地行動:我将永遠記住我做過的事情并且注意到要人們認識到,這是通過勇氣而不是由于偶然的機會才做出來的。

     公民們,現在天已經黑了[103],請你們向朱庇特神、羅馬城和你們的守衛者緻敬,然後回家去吧;雖然現在危險已得到防止,但你們仍要像前一夜[104]那樣,用你們的守衛和哨兵來保衛它們。

    我将要注意到不使你們在過長的時期裡不得不這樣做,并使你們能夠生活在永久的和平裡。

     反喀提林第四演說[105](西塞羅) (在元老院發表) (1)元老們,我看到你們所有的人面孔和眼睛都向着我。

    我看到你們不僅因為你們自己的危險和國家的危險而感到焦慮,而且,如果那一危險被防止的話你們還要因為我的危險而感到焦慮。

    你們對我的好意在我的不幸當中使我感到高興,在我的憂慮當中使我感到寬慰。

    但是,不朽的諸神在上,把我的安全放到一邊并且忘掉它,而是考慮你們自己和你們的子女吧。

    對我個人來說,如果我身為執政官因而我理應承受一切痛苦、一切憂慮、一切折磨的話,則我将堅定地、甚至心甘情願地承受它們,隻要我的勞苦能使你們和羅馬人民保有尊嚴和安全。

    元老們,我是一位執政官,然而卻是這樣一位執政官,在他看來,無論是保存了一切正義的羅馬廣場[106],無論是由于執政官的吉兆[107]而變得神聖的瑪爾斯廣場,無論是一切民族的最偉大的保護者元老院,還是人們通常可以托庇的家庭,還是用來休息的床榻,而最後,還是表示官職的這榮譽的座位[108]一直不曾擺脫陰謀的威脅和死亡的危險。

    對許多事情我保持了沉默,我忍受了許多事情,在許多事情上我作了讓步,我糾正了使你們感到害怕的許多事情,但這當然也造成了我的一些痛苦。

    如果不朽的諸神要我擔任執政官的目的就是在于使你們和羅馬人民免遭最悲慘的死亡,使你們的妻子兒女和維斯塔貞女免遭最殘酷的蹂躏,使神殿和廟宇,我們的最美麗的祖國免遭最可怕的大火,使整個意大利免遭戰争的破壞,那麼不管将來會是怎樣的命運,也都由我一個人來承擔吧。

    如果聽信了預言者的話的普布利烏斯·朗圖路斯認為命運注定要使他成為國家的摧毀者的話[109],那麼命運又幾乎注定要使我的這一任執政官挽救羅馬人民,對此為什麼我不應當感到高興呢? (2)因此,元老們,請你們自己加以考慮,并且保護我們的祖國,挽救你們自己、你們的妻子、你們的子女、你們的财産,捍衛羅馬人民的名譽和安全吧。

    不要管我,不要再想到我。

    因為首先我應當希望的是,看守着這座城市的所有的神靈為此而把我所應得的賞賜給我,這樣,如果我遇到任何不測,我将以心平氣和與樂天知命的心情死去。

    因為一個勇敢的人不能不光彩地死去,一個擔任過執政官的人不能過早地死去,一位智者不能悲慘地死去。

    不過我還不是這樣的一個鐵石心腸的人,乃至對于在這裡的我最親愛的和我最愛的弟弟[110]的悲痛以及你們看到在我周邊的所有這些人的眼淚我竟然無動于衷。

    我的驚惶不安的妻子[111]以及我那被吓壞了的女兒[112]和我的年幼的兒子[113]&mdash&mdash在我看來,共和國正在把他作為我的執政官職位的一名人質而擁抱着他,還有我看見站在那裡等待着今天的結果的我的女婿[114]都使我的思緒回到我自己的家裡去。

    所有這些事情都使我受到感動,但是都為了這樣一個目的&mdash&mdash即他們所有的人可以和你們一道得到安全,即使我個人會遭到某種暴力的侵害,而不是他們和我們會在國家的總的毀滅中與之同歸于盡。

     因此,元老們,盡力拯救共和國,細心警戒威脅着你們的一切風暴吧,除非你們在事先能制止它們。

    這次和提貝裡烏斯·格拉古的情況有所不同,他是想再次擔任保民官[115]才受到審判和嚴厲制裁的;和蓋烏斯·格拉古的情況不同,因為蓋烏斯試圖教唆想重新分配土地的那些人發動叛亂;和路奇烏斯·撒圖爾尼努斯的情況也不同,因為他殺死了蓋烏斯·美米烏斯[116];我們監管起來的這些人,他們留在羅馬這裡是要屠殺你們所有的人,是要迎接喀提林,我們手裡有他們的信件、他們的封印、他們的手迹,最後還有每個人的供詞。

    阿洛布羅吉斯人正在受到引誘,奴隸正在應征入伍,喀提林正在受到召喚。

    他們的計劃就是&mdash&mdash把所有的人都殺光,不留一個人甚至為羅馬人民的名稱而哀悼,為這樣偉大的政府的毀滅而悲歎。

     (3)證人們已經把所有這些事實揭發出來,罪犯們已經供認了他們的罪行,你們已經通過許多考慮周到的判斷作出了自己的判決:其原因首先是你們對我表示了破格的感謝并且宣布說,正是由于我的勇氣和毅力叛國分子的陰謀才被揭露出來;其次是你們迫使普布利烏斯·朗圖路斯交卸了他的行政長官的職務,還有,你們作出決定,他和你們作出判決的其他人應當受到監管,特别是以我的名義進行了一次感恩活動&mdash&mdash在公民生活中,先前還沒有一個人得到過這樣的榮譽。

    最後,昨天你們把最慷慨的報酬給了阿洛布羅吉斯人和提圖斯·沃爾圖爾奇烏斯。

    所有這些事情都會證明,毫無疑問,看來你們判定被指名監管起來的那些人是有罪的。

     但是我已決定把這全部案件交給你們,元老們,就好像這還是尚未解決的問題那樣,對事件作出你們的判斷,如何懲處也