喀提林陰謀
關燈
小
中
大
了什麼事情,便立即向行政長官投降了。
沃爾圖爾奇烏斯開頭還激勵自己的同伴并抽出劍來反抗數量上占優勢的敵人;但是當他看到自己被阿洛布羅吉斯人抛棄的時候,他也就懇切地哀求他所認識的彭普提努斯救他,但最後,對自己的生命安全既擔心又絕望的沃爾圖爾奇烏斯就像投降敵人似地向行政長官投降了。
(46)這裡的一切結束之後,很快便有使者派出去向執政官報告詳細的經過;執政官這方面雖然十分高興,同時又感到深深的焦慮。
要知道,揭露叛國陰謀從而使羅馬得救免于危險的消息固然使他高興,但是看到有這樣地位的公民竟被發現犯有如此可怕的叛國罪行,這又使他感到苦惱,不知道應當怎樣做才好。
他認識到對他們的懲罰将會是他身上的一個沉重的負擔。
如果不懲辦他們,共和國就要被斷送。
因此他便下定決心,要人把朗圖路斯、凱提古斯、司塔提利烏斯和伽比尼烏斯召喚到自己這裡來,此外還有一個名叫凱帕裡烏斯的提拉乞那人也受到了召喚,這個人當時正準備到阿普利亞去,以便把那裡的奴隸發動起來。
所有其他人立刻都到了,但是在這之前不久已離開了家的凱帕裡烏斯知道陰謀已經敗露,便逃出了羅馬。
由于朗圖路斯是行政長官,所以他由執政官親自領着去協和神殿[140],其餘的人則在隊伍的押解下跟随于後。
在那裡他召開元老院的會議,而在參加會議者到齊之後,他便把沃爾圖爾奇烏斯和使節們領了進來。
他命令行政長官弗拉庫斯把有關文件和他從阿洛布羅吉斯人那裡得到的信都帶到這裡來。
(47)當人們問沃爾圖爾奇烏斯他這次出行的目的是什麼還有他所帶的信用意何在,總之就是他的計劃是什麼以及他這樣做的動機的時候,開頭他編造了另外的情節并否認了解陰謀的内情。
後來當人們以國家的名義保證可以赦免揭發者的時候,他才把整個事件原原本本地招供出來。
他還說他隻不過是在幾天之前才被伽比尼烏斯和凱帕裡烏斯拖到陰謀裡來的,因此他并不比使節們知道更多的事情;隻是他常常聽伽比尼烏斯說普布利烏斯·奧特洛尼烏斯、賽爾維烏斯·蘇拉、路奇烏斯·瓦爾恭泰烏斯以及别的許多人也參加了陰謀。
高盧人作了同樣的證言,而當朗圖路斯不承認自己有罪的時候,他們便不僅向他出示了他的信件,而且還提到他平時經常說的話,那就是,在西比拉預言書[141]裡曾預言有三個科爾涅利烏斯要統治羅馬;前面已經有了秦納和蘇拉[142],而他就是第三個要成為羅馬主人的科爾涅利烏斯。
他還說這是朱庇特神殿被焚燒[143]以來的第二十年,而由于出現了不祥之兆,預言者常說這一年要沾上内戰的鮮血。
因此,當每個人先确認是自己的封印[144]而後把信都念完時,元老院決定,朗圖路斯在交卸自己的職務之後他和其餘的人便分别被委托有關的人加以監外看管[145]。
結果是:朗圖路斯交給了這時擔任營造官的普布利烏斯·朗圖路斯·司賓提爾;凱提古斯交給了克溫圖斯·科爾尼菲奇烏斯;司塔提利烏斯交給了蓋烏斯·恺撒;伽比尼烏斯交給了瑪爾庫斯·克拉蘇;凱帕裡烏斯(因為他剛被逮捕并帶了回來)則交給了一位名叫格涅烏斯·提倫提烏斯的元老。
(48)陰謀被揭發之後[146],開頭希望改換統治者從而急于想看到戰争爆發的民衆,這時卻來了個一百八十度的大轉彎,痛斥喀提林的計劃;另一方面,他們卻把西塞羅捧到天上去,表現得如此歡欣鼓舞,就好像他們已經擺脫了奴役似的。
要知道,雖然他們相信其他的戰争行動會使他們得到戰利品而不會給他們造成損失,但是他們卻認為一場全面的大火對于他們本身來說,是殘酷、恐怖而且是特别具有災難性的,因為他們除了他們每日的食品和衣物之外是一無所有的。
第二天,一個名叫路奇烏斯·塔爾克維尼烏斯的人被帶到元老院來;據說這個人正在逃向喀提林那裡,他是被捉住之後,給帶回到這裡來的。
他表示如果國家答應赦免他,他将提供有關陰謀的證據,因此當執政官請他把他所知道的講出來的時候,他向元老院提供的證言實際上就是沃爾圖爾奇烏斯關于打算放火、謀殺忠于當局的人和叛亂者進軍羅馬的那些。
他還說瑪爾庫斯·克拉蘇曾派他去告訴喀提林,不要因為朗圖路斯、凱提古斯和其他陰謀參加者被逮捕而驚惶失措,而是要更快地到羅馬來,這樣他們便能使其餘人們的精神重新振作起來,并且他們能更容易地擺脫自己的危險。
但是,當塔爾克維尼烏斯提到克拉蘇這位極為富有而且地位又極高的權貴的名字時,一些人認為這種指控是不可信的[147],但另一些人則認為指控是真的,隻是他們認為在這樣一種危急時刻,對如此有勢力的人物隻能安撫而不能激怒。
那裡還有許多人是由于私人的業務關系曾受惠于克拉蘇的[148]。
所有這些人都高聲堅持說,這指控是毫無根據的,他們要求把這事交元老院考慮。
因此,根據西塞羅的提議,元老院的全體會議決定,既然塔爾克維尼烏斯的證言看來是假的,就應當把他監管起來,今後也不許他再出席聽證的會議,除非他把唆使他在如此重大問題上進行誣告的人的名字揭發出來。
當時有些人相信這一指控是普布利烏斯·奧特洛尼烏斯捏造出來的,意在提出克拉蘇的名字并把他拖進這一危險的陰謀之後,他可以用克拉蘇的影響來庇護其餘的人。
還有的人認為塔爾克維尼烏斯受了西塞羅的唆使,這是為了防止克拉蘇按照他的習慣擔起給壞人辯護的責任[149],從而無法為國家制造麻煩[150]。
而我後來就聽克拉蘇本人确認,這是西塞羅對他的嚴重侮辱。
(49)但是就在這個時候,克溫圖斯·卡圖路斯和蓋烏斯·皮索無論是用懇求、施加影響,還是用行賄的辦法都不能誘使西塞羅通過阿洛布羅吉斯人或别的某些證人對蓋烏斯·恺撒進行誣陷。
原來這兩個人都是恺撒的不共戴天的私敵。
皮索所以如此是因為在他受到犯勒索罪的起訴[151]時,恺撒還指控他不公道地處死一個山北高盧人,卡圖路斯恨他則起因于他之競選最高司祭的職位,因為以他這樣的高齡和擔任過最高官職的人竟敗在恺撒這樣一個同他相比隻不過是個青年人[152]的手裡。
而且,看來這時正是對恺撒發動攻擊的一個好機會,因為這時由于他在私生活中一向以慷慨知名并且在擔任公職時期給予别人以豪奢的款待因而身負巨額的債務。
但是當他們不能說服執政官采取這樣一個蠻橫無理的措施時[153],他們就自己動手幹了起來:他們散布仿佛是從沃爾圖爾奇烏斯或阿洛布羅吉斯人那裡聽來的僞造的消息,煽動人們對恺撒的仇視情緒到如此程度,乃至在協和神殿四周擔任武裝警衛任務的一些羅馬騎士由于感到危險的嚴重性或由于他們按捺不住自己的激憤情緒,他們竟敢在恺撒離開元老院時用刀劍威脅他,以便更明确地表現他們對祖國的忠誠[154]。
(50)正當在元老院内部發生這一切,并且決定把報酬給予阿洛布羅吉斯人的使節和提圖斯·沃爾圖爾奇烏斯的時候,當他們提供的情況被證實是真實的時候,朗圖路斯的被釋奴隸和他的一些門客則在街上到處活動,試圖把工匠和奴隸發動起來挽救他,而另一些人則去找歹徒們的頭目[155],這些人隻要給錢是随時能夠造成社會動亂的。
凱提古斯也派人到他的奴隸和被釋奴隸那裡去&mdash&mdash這是一個精幹的、訓練有素的隊伍&mdash&mdash請求他們勇敢地動作起來,集合起自己的隊伍,拿起武器強行沖到他這裡來。
當執政官得知這些計劃之後,他便按當時情況的需要布置了警衛的崗哨[156],并且召開元老院的會議[157]提出了應當如何處理交付監管的那些人的問題,因為就在這不久之前,元老院曾在全體會議[158]上決議,這些人犯了背叛祖國的罪。
這時,按規定就這些被監管者的命運以及有關路奇烏斯·卡西烏斯、普布利烏斯·富裡烏斯、普布利烏斯、翁布列努斯和提圖斯·安尼烏斯&mdash&mdash如果他們被緝拿歸案的話&mdash&mdash的命運第一個發表意見的應當是當選的執政官德奇姆斯·尤尼烏斯·西拉努斯,西拉努斯的意見是把他們全部處以死刑。
後來,在蓋烏斯·恺撒發言的很大影響下,他又說,表決時如果需要分開的話[159],那麼他贊同提貝裡烏斯·尼祿的意見&mdash&mdash尼祿隻建議先加強警衛部隊的力量,以後再讨論這個問題[160]。
但是輪到恺撒發言并且執政官向他征求意見時,恺撒的發言是這樣: (51)&ldquo各位元老,考慮困難問題的任何人都應當把憎恨和友情,憤怒和憐憫抛棄。
如果有這些情緒的幹擾的話,人們就不容易把真理分辨出來,也從來沒有一個人在不能控制自己情緒的情況下還能維護自己最重大的利益。
如果你運用理智的話,它會充分發揮自己的作用,如果你受制于感情,讓感情控制了你,你的思維活動便軟弱無力了。
元老們,這裡我可以舉很多例子,說明過去國王和各族人民由于受憤怒或憐憫之心的影響而作出了錯誤的判斷。
但是我卻甯願向你們提醒過去的這樣一些情況,當時我們的祖先由于不受情緒的擺布而作出了公正合理的行動。
當我們為反對國王柏爾修斯而進行馬其頓戰争[161]的時候,由于羅馬人民的支持才成長起來的羅得斯人的光榮偉大的國家對我們不忠,對我們采取仇視态度[162]。
但是戰争結束後羅得斯人的問題付諸讨論時,我們的祖先卻不加懲罰地放走了他們,因為他們擔心有人會說引起宣戰的是羅得斯人的财富而不是對于他們所幹壞事的憎惡。
同樣地,在全部幾次布匿戰争期間,盡管迦太基人在和平時期以及在停戰期間往往幹出許多可惡的事情,羅馬人即使在有機會的時候也絕不進行報複,他們考慮的是應當怎樣做才符合他們的尊嚴,而不是法律容許他們對他們的敵人進行報複到什麼程度。
元老們,你們同樣應當小心,不要使普布利烏斯·朗圖路斯和其餘人們的罪行在你們心目中較之你們自己的尊嚴占有更大的分量,應當小心不要更多考慮你們的憤怒,而不考慮你們美好的名聲。
如果可以找到一種同他們的罪行相适應的懲罰,那麼我便贊同這一沒有前例可循的懲罰。
但是,如果罪行的嚴重超過所有人所能想象的程度,我卻建議我們的懲罰應當在法律規定的限度以内。
&ldquo在我之前發表了自己意見的人們,大多數都以完美和崇高的詞句對共和國的命運表示了惋惜之情。
他們列舉了戰争的恐怖情景以及被征服者會遭到的苦難,少女和少男遭到蹂躏,小孩子們從他們的雙親的懷抱中被奪走,家庭的女主人要屈從勝利者的意旨,神殿和家宅遭到劫掠,還有殺人放火的勾當;簡言之,到處都是武器和屍首,鮮血和眼淚。
但是,不朽的諸神在上!他們講這些話的目的是什麼?是不是要你們厭惡陰謀?你們會認為,一個不曾被如此駭人聽聞、如此殘酷的罪行所觸動的人竟會被一篇演說煽動起來!不,不是這樣的;沒有一個人認為他自己所受的侮辱是無關緊要的;的确,許多人習慣于對它們厭惡到超過應有的程度。
但是,元老們,并不是所有的人都能得到同樣的行動自由。
如果是那些默默無聞的卑微的人物由于憤怒而犯了任何罪行的話,那隻有很少的人知道,他們的名聲和命運是相适應的;但是那些有巨大權力和一生擁有崇高地位的人們[163]的活動便受到世人的注意。
因此就發生這樣的情況,占居最高地位的人,他們卻最少行動的自由。
在這裡不應有偏頗不公和憎惡情緒的地位,更不用說憤怒了。
要知道,在别人身上被稱為憤怒的東西,在一位領袖身上就是橫傲和殘暴。
&ldquo元老們,依照我的意見,則我認為對于這些人的罪行來說,任何懲罰都不是過分的;而大多數人他們記得的隻是剛剛發生的事情,在不信神的惡人身上,則人們忘記他們的罪過,卻要反複研究他們所受到的懲罰,如果這懲罰比通常的懲罰要嚴厲一些的話。
我深信,德奇姆斯·西拉努斯這位豪放果敢的人物[164],他說出他說過的那番話乃是出于愛國之心,而在這樣一個重大的事件上,他既沒有表現對誰的偏愛,也沒有表現對誰的敵意。
此公的品格和節制我是深為了解的。
不過他的建議,在我看來,我不能說是殘酷的&mdash&mdash在問題涉及這樣的一些人時,怎麼能說是殘酷呢&mdash&mdash但卻不符合我們國家的傳統精神。
說老實話,西拉努斯,是恐懼或罪行的嚴重才使你這位當選執政官贊同法律過去沒有規定過的懲罰的。
至于恐懼,那是沒有必要談的,特别是由于我們的傑出執政官的警戒措施,我們已經有了這樣強大的一支警衛隊伍枕戈待命了。
至于懲罰,我隻能講一句老實話,這就是在悲傷和苦難當中,死亡乃是苦惱的一種解脫,而不是懲罰;它結束人間的一切不幸,不可能再有憂愁或歡樂出現的任何餘地了[165]。
&ldquo但是,老天在上!西拉努斯,你為什麼提出附加的意見,說這些人首先應當遭到笞打呢?是不是因為波爾奇烏斯法[166]禁止這樣做?是的,但是還有别的法律[167],它們也規定即使羅馬公民被發現犯了罪也不能消滅他們的肉體,而隻是允許他們亡命算了。
是不是因為笞打比處以死刑更加嚴酷呢?對于犯下了如此重大罪行的人們來說,有什麼懲罰是嚴厲的或過于殘酷的呢?但是,如果說這是因為笞打又是比較輕的懲罰的話,那麼在細微的枝節上尊重法律而在更加重要的地方卻又無視法律這能夠說是前後一緻嗎?[168] &ldquo但是,你會說,誰會抱怨為了對付背叛祖國的人而通過的一項法令呢?那麼,我要回答說,是時間、流逝的歲月和命運,各個國家都受命運的難以捉摸的脾氣的擺布。
無論用什麼辦法來處置這些罪犯,他們都是罪有應得的;但是元老們,你們應當考慮你們的行動對其他罪犯造成的影響。
所有壞的先例都是從好的具體事件産生出來的;但是當國家的統治權落入無能之輩或壞人手裡去的時候,你們的新的先例便從罪有應得的那些人身上轉到罪不應得和無辜的人們身上去了。
&ldquo拉凱戴孟人在他們征服了雅典人之後曾安排了30名長官對他們進行統治[169]。
這些人開始的時候不經審判便處死了那些最壞的和受到普遍憎恨的公民[170],人民對此歡欣鼓舞,拍手稱快,說他們幹得好。
但是後來他們逐漸胡作非為起來,僭主們不分好人壞人一律随他們的高興想殺就殺并且吓住了其餘的人。
這樣這個國家便受到了奴役并且不得不為了自己愚蠢的歡欣而受到了沉重的懲罰。
&ldquo我們自己都記得,當征服者蘇拉下令處死了達瑪西普斯[171]和依靠共和國的災難而飛黃騰達的其他這類人的時候,有誰不曾稱贊他的行為呢?所有的人都宣稱,那些通過内戰而危害祖國的罪惡的陰謀家是罪有應得的。
但那隻是一場大屠殺的開頭;要知道,不論任何時候,隻要任何一個人觊觎另一個人在城裡或鄉間的房屋,最後甚或他的财物或他的衣服,他就設法把這個人列到被宣告不受法律保護者的名單上。
這樣,那些曾因達瑪西普斯之被處死而歡欣鼓舞的人不久他們自己也就被匆匆忙忙地推向刑場,并且直到蘇拉使所有追随他的人都大發橫财之後屠殺才告中止。
&ldquo我個人認為,無論對瑪爾庫斯·圖利烏斯還是對我們的時代來說,我都根本不擔心會發生那樣的事情,但是在這樣一個巨大的共和國裡,人是千差萬别的,什麼人都有。
很可能在今後一個什麼時候,當另外的一個什麼人成了執政官并同樣統率着一支軍隊的時候,人們可以相信,他确實是能幹出某種壞事來的。
當一位執政官依照這樣的先例,遵從元老院的命令把刀抽出來的時候,有誰能給他劃一條界線,又有誰能限制他呢? &ldquo元老們,我們的祖先是絕不缺少智慧或勇氣的,但他們的自尊心卻不妨礙他們吸收外國的做法,隻要那些做法是可取的[172]。
從薩谟奈人那裡,他們采用了他們的大多數的進攻和防禦武器[173];從埃特路裡亞人那裡,他們采用了他們的長官的大部分的标記。
總之,隻要他們在聯盟者甚至敵人那裡發現适合于他們的東西,他們便極為熱心地行之于國内,而對于成功的事物他們是甯願仿效而不是嫉妒。
但是,就在那同一個時代,他們卻按照希臘人的習慣[174]笞打公民并且對犯罪的人處以極刑。
後來,當國家趨于成熟并由于人口增多而發生派别之争的時候;當無辜者開始受到迫害而這類的其他壞事也幹了出來的時候,他們于是便制定了波爾奇烏斯法以及其他有關法律,允許被判罪的人選擇放逐的懲罰。
元老們,我認為這就是一個特别令人信服的理由,說明為什麼我們不應當采納一項新的政策。
用貧乏的資源創造了這一如此強大國家的那些人較之我們這些勉強保住了他們光榮地掙得的産業的人肯定是有更大的優點和智慧的。
&ldquo如此說來,是不是我建議允許罪犯離開,任憑他們去壯大喀提林的力量呢?絕不是這樣!我的意見毋甯是這樣:他們的财産應當充公,他們本人應當囚禁在最強大最自由的城市裡;此外,今後任何人都不能把他們的案件提交元老院或提交羅馬人民,否則元老院便認為這樣做的人企圖危害國家的福利和社會的安全。
&rdquo (52)在恺撒結束了他的發言之後,其餘的人簡短地表示了他們同意各種不同建議中的某一或另一建議。
但是在征求瑪爾庫斯·波爾奇烏斯·加圖[175]的意見時,他講了下面的一番話: &ldquo元老們,當我們考慮這一陰謀以及我們的危險處境的時候,當我仔細研究了我們的某些元老的建議的時候,我的想法是大不相同的。
在我看來,發言的各位所談的是應該如何懲處那些陰謀對自己祖國、雙親、祭壇和爐竈發動戰争的人的問題。
但是局勢卻告誡我們要對他們采取預防措施,而不是辯論我們應當如何處置他們。
要知道,在其他罪行的情況下,你們可以在他們犯下了罪行之後對他們起訴;但是在當前情況下,除非你們采取措施預先加以防止,否則一旦他們犯下罪行,你們訴諸法律也沒有用了。
羅馬城一旦被攻克,無論什麼部不會留給被征服者的。
&ldquo不朽的諸神明鑒,你們這些始終把你們的房屋、别墅、雕像和繪畫看得比你們的國家還要重的人們,我要向你們呼籲;如果你們想保住你們貪戀難舍的不管是哪一種類的财富,如果你們甚至想為你們之享受自己的歡樂提供一個和平的環境,你們終于要醒來并且堅定地掌握住國家的命運。
這裡不是在讨論國家的收入或我們的聯盟者所幹的壞事的問題;現在是我們的生命和自由都處于危急關頭。
&ldquo元老們,我常常在這裡發表長篇大論的演說;我常常對我國公民的奢侈之風和貪得無厭表示不滿,這樣我就得罪了許多人,使他們成為我的仇人。
我這個人是從來不縱容我自己或由于一時沖動而犯任何過錯的,因此我也就不能輕易寬恕别人任着性子犯下的過錯。
雖然你們一向對我的發言不予重視,但國家依然是穩固的;它的繁榮補償了你們對國家的不關心态度。
&ldquo但是,現在,我們讨論的問題不是我們的風氣好壞的問題,也不是羅馬人民的國家有多麼偉大或多麼光榮的問題,而是我們所有的一切&mdash&mdash不管我們如何看待它&mdash&mdash是屬于我們還是和我們自己一道都屬于敵人的問題。
可就在這個時候,恕我不客氣地說,有人竟向我們提起仁慈和憐憫!說老實話,長時期以來我們便喪失了文字的真正含義。
正是因為揮霍别人的财産被稱為慷慨大方,而在做壞事方面膽大妄為被稱為勇敢,共和國才被逼得走上了絕路。
既然時代的風尚就是如此,這便使得這些人想方設法地揮霍我們聯盟者的财富,對掠奪财富的人表現得仁慈;但是不要讓這些人對我們的血也這樣滿不在乎吧,不要為了開脫幾個惡棍而給全體善良的公民帶來毀滅吧。
&ldquo蓋烏斯·恺撒剛才就在這裡用漂亮而講究的語言談論了生與死的問題,我相信,他認為人們有關冥界的說法&mdash&mdash他們說,壞人在那裡和好人不是走一條路,他們住在陰暗、荒涼、醜惡并充滿恐懼的地區[176]&mdash&mdash是虛妄的[177]。
因此,他建議沒收罪犯的财産[178]并且把他們本人囚禁在自治市,這毫無疑問是擔心如果他們留在羅馬,參加陰謀的人或受雇的賤民會用武力來搭救他們。
真的,就好像隻是在羅馬而不是在整個意大利才有賤民和匪徒似的。
或者好像在抗拒的力量最弱的地方,膽大妄為的行為反而不是最猖獗似的!因此,如果恺撒害怕來自陰謀者的危險,那麼他的這個意見是完全無用的。
但是,如果在這種普遍的恐懼當中隻有他是毫不畏懼的,那我就更有理由為你們并為我個人感到害怕[179]。
因此,你們一定要懂得,當你們決定普布利烏斯·朗圖路斯和其餘人等的命運時,同時也就是對喀提林的軍隊和所有參加陰謀的人作了判決。
你們的行動越是表現得強有力,他們的勇氣也就越小;但是,一旦他們發現你們這一方面哪怕隻有一點點示弱的表現,他們就會立刻以全部的力量肆無忌憚地撲上來。
&ldquo不要以為我們的祖先是通過武裝的力量才把一個微不足道的小國變成偉大的國家的。
如果事情是這樣的話,我們的國家就會比他們的美好得多,因為我們的公民和聯盟者的數目比他們的要大得多,更不用說武器和馬匹了。
使他們變得偉大的是另一些我們根本沒有的品質:國内方面是講求實效的作風,對外是公平的統治,和在商讨問題時光明磊落或毫不感情用事的一種獨立不倚的精神[180]。
但我們卻失掉了這些好的品質,而變得奢侈而又貪欲,公家貧困而私人卻腰纏累累。
我們以财富為榮并養成一種飽食終日無所事事的風氣。
我們善惡不分,野心篡奪了功績應得的一切報酬。
&ldquo難道這有什麼可奇怪的嗎!當你們每個人都在謀求自己的私利的時候,當你們在自己家中沉湎于享樂而不能自拔,并在這裡受金錢或權勢的擺布的時候,沒有防禦能力的共和國會受到攻擊,那就是順理成章的事情了。
&ldquo這一點我就不多說了。
地位最顯要的公民陰謀反對他們自己的國家,他們竟然煽動羅馬人民最痛恨的敵人高盧人[181]向羅馬開戰。
敵人的頭目帶領着軍隊正在迫臨我們頭上來。
但即使現在你們還在觀望,還在猶豫不決,不知道應當怎樣處置你們城内被捉到的敵人!我求求你們可憐可憐他們吧!他們隻不過是由于野心而誤入歧途的青年人。
甚至可以放他們帶着武器離開!老實說,如果他們使用了戰争的手段,那麼你們的仁慈與憐憫結果隻能落得個不幸的下場。
你們也說,形勢無疑是可怕的,但是你們并不害怕它。
可實際上你們确實又怕它怕得要命,隻是由于思想上的懶散和軟弱你們才徘徊觀望,相互等待,這無疑是要把命運付托給不朽的諸神,因為正是他們才往往在極其危急的時刻挽救過我們的國家。
但是用起誓和婦人女子般懇求的辦法人們是絕不可能得到諸神的幫助的。
人們永遠是要通過高度的警惕、有力的行動和明智的意見才能取得成功。
如果你們表現得懦弱而卑怯,那懇求諸神也無濟于事;他們對人們的這種表現是感到氣憤和反對的。
&ldquo在我們祖先的時代,奧路斯·曼利烏斯·托爾克瓦圖斯[182]對高盧人作戰時曾經因為他的兒子違背他的命令進攻敵人而将之處死。
這樣,這個勇猛的年輕人就因為太勇敢而付出了生命的代價。
你們還拿不定主意如何懲處這些簡直是膽大包天的叛國分子嗎?毫無疑問他們過去的經曆足以減輕這一罪行啊!如果朗圖路斯愛惜他自己的品德,他的美好的名聲,如果他對待任何神任何人還有一點尊敬的話,那無論如何也要由于他的地位而赦免他吧。
如果凱提古斯不是再次拿起武器反對自己的祖國,那就原諒他的年輕吧!關于伽比尼烏斯、司塔提利烏斯和凱帕裡烏斯我将要說些什麼呢?要知道,如果他們對任何事物還有一點尊敬之心的話,他們是絕不會為反對共和國而提出這樣邪惡的計劃的。
&ldquo最後,元老們,如果&mdash&mdash上天保佑我們!&mdash&mdash如果有改正錯誤的任何餘地的話[183],我卻很願意要你們根據經驗學得明智些,因為你們是不願聽取我的意見的。
而實際上我們正在從四面八方受到包圍。
喀提林和他的軍隊正在卡我們的咽喉;另有一部分敵人在我們城内,就在羅馬的心髒部分。
沒有任何準備工作和計劃是能夠保密的;因此我們就需要更迅速地行動起來。
因此我的建議是這樣:既然由于邪惡的公民的可憎的陰謀而我們的國家遇到了極大的危險,既然通過提圖斯·沃爾圖爾奇烏斯和阿洛布羅吉斯人的使節提供的證言而他們被證明是有罪的,并且他們也已經供認他們策劃了反對他們的同胞和他們的祖國的謀殺、放火和其他可怕而又殘酷的罪行,那麼對于供認不諱的罪犯,我們應當把他們看成是在現場被捉住的叛國罪犯[184],并且按照我們祖先的方式對他們加以處決[185]。
&rdquo (53)加圖剛在自己的座位上就座,所有擔任過執政官的元老和其他元老的大部分立刻稱贊他的建議并把他的勇氣捧到天上去;另一方面,他們又互相指責對方的膽小怕事。
加圖被歡呼為偉大崇高的公民,而元老院便按照他的建議通過了一項法令。
就我本人來說,由于我讀到和聽到過羅馬人民在國内和國外,在陸上和在海上所成就的豐功偉績,因此我突然産生了這樣一個強烈的願望,那就是找出主要是哪一種品質使得羅馬人成就了這樣偉大的功業。
我知道他們常常以少數人對抗敵人的大軍;知道他們過去曾以很有限的資源去同那些強大的國王作戰;還知道過去他們多次經受命運的殘酷考驗;知道在口才方面希臘人勝過羅馬人,而在作戰的勇敢方面羅馬人不如高盧人。
在長期的思考之後,我确信這完全是由少數公民的突出功業所成就的,正是由于這些人,貧窮戰勝了富足,少數戰勝了多數[186]。
但是當羅馬給奢華與懶散所腐化之後,卻是共和國本身因其偉大而在它的将領和長官問題很多的情況下還能維持住,并且長時期以來,由于母親已被生育子女耗盡精力,所以羅馬沒有産生出任何一個建立偉大功業的人。
但是根據我的記憶,卻出現了兩位雖然性格不同,但都是功業非凡的人物。
這就是瑪爾庫斯·加圖和蓋烏斯·恺撒。
關于這兩個人,既然已經有了這樣的機會,那我就不打算沉默而不談,也不打算不盡我之所能對他們的性情和品格作一記述。
(54)就出身、年齡和口才而論,他們兩個人差不多是對等的;在精神的偉大方面他們也是旗鼓相當的,在名聲方面也是這樣,盡管他們的名聲是各自不同的。
恺撒被認為是偉大的,因為他仁厚而慷慨,加圖則是由于他一生誠實正直。
前者出名是由于他溫和并富有同情心,後者的嚴正給他帶來了威望。
恺撒是通過給予、幫助和寬恕而取得了榮譽的,加圖取得榮譽是因為他絕不能被收買[187]。
前者是不幸的人們的一個庇護所,後者對惡人則是一場巨大的災難。
前者以善良的品行,而後者則是堅毅不屈的性格受到稱頌。
最後,恺撒把自己鍛煉得能進行艱苦的工作,能睡得很少,為自己友人的幸福盡心竭力,而不把自己放在心上,并且隻要是值得給予的,從不拒絕給予。
他渴望巨大的權力、一支軍隊和一場新的戰争[188],因為隻有在這一場戰争裡,他的輝煌的功業才能充分展現出來。
反之,加圖培養的是自我克制的能力、得體的風度,而首先是嚴正的作風。
他并不和富人鬥富,不和有野心的人比陰謀詭計,而是和有進取心的人比貢獻,和有自制力的人比節制,和潔白無私的人比清廉。
他更想成為一個有道德的人,而不是看來像是一個有道德的人[189]。
因此他越是不追求名譽,名譽越是在他身後緊追不舍。
(55)正如我上面所說的,在元老院通過了加圖的建議之後,執政官[190]認為最好的辦法就是防止在即将到來的夜裡有任何新的舉動。
因此他便下令三人刑事組[191]為行刑作必要準備工作。
在安排了警衛隊伍之後,他便親自把朗圖路斯帶到地牢去,另一方面,行政長官對其他人也執行同樣的任務。
在監獄裡,如果你向着左手稍稍上行[192],就來到一個被稱為圖裡亞努姆的地方[193],這個地方比地面要低大約十二呎。
它在四面都有圍牆,上面是一間有石頭圓屋頂的房間。
這是一處無人照管的地方,黑暗又有腐臭的氣味,因此看起來陰森可怖。
沃爾圖爾奇烏斯開頭還激勵自己的同伴并抽出劍來反抗數量上占優勢的敵人;但是當他看到自己被阿洛布羅吉斯人抛棄的時候,他也就懇切地哀求他所認識的彭普提努斯救他,但最後,對自己的生命安全既擔心又絕望的沃爾圖爾奇烏斯就像投降敵人似地向行政長官投降了。
(46)這裡的一切結束之後,很快便有使者派出去向執政官報告詳細的經過;執政官這方面雖然十分高興,同時又感到深深的焦慮。
要知道,揭露叛國陰謀從而使羅馬得救免于危險的消息固然使他高興,但是看到有這樣地位的公民竟被發現犯有如此可怕的叛國罪行,這又使他感到苦惱,不知道應當怎樣做才好。
他認識到對他們的懲罰将會是他身上的一個沉重的負擔。
如果不懲辦他們,共和國就要被斷送。
因此他便下定決心,要人把朗圖路斯、凱提古斯、司塔提利烏斯和伽比尼烏斯召喚到自己這裡來,此外還有一個名叫凱帕裡烏斯的提拉乞那人也受到了召喚,這個人當時正準備到阿普利亞去,以便把那裡的奴隸發動起來。
所有其他人立刻都到了,但是在這之前不久已離開了家的凱帕裡烏斯知道陰謀已經敗露,便逃出了羅馬。
由于朗圖路斯是行政長官,所以他由執政官親自領着去協和神殿[140],其餘的人則在隊伍的押解下跟随于後。
在那裡他召開元老院的會議,而在參加會議者到齊之後,他便把沃爾圖爾奇烏斯和使節們領了進來。
他命令行政長官弗拉庫斯把有關文件和他從阿洛布羅吉斯人那裡得到的信都帶到這裡來。
(47)當人們問沃爾圖爾奇烏斯他這次出行的目的是什麼還有他所帶的信用意何在,總之就是他的計劃是什麼以及他這樣做的動機的時候,開頭他編造了另外的情節并否認了解陰謀的内情。
後來當人們以國家的名義保證可以赦免揭發者的時候,他才把整個事件原原本本地招供出來。
他還說他隻不過是在幾天之前才被伽比尼烏斯和凱帕裡烏斯拖到陰謀裡來的,因此他并不比使節們知道更多的事情;隻是他常常聽伽比尼烏斯說普布利烏斯·奧特洛尼烏斯、賽爾維烏斯·蘇拉、路奇烏斯·瓦爾恭泰烏斯以及别的許多人也參加了陰謀。
高盧人作了同樣的證言,而當朗圖路斯不承認自己有罪的時候,他們便不僅向他出示了他的信件,而且還提到他平時經常說的話,那就是,在西比拉預言書[141]裡曾預言有三個科爾涅利烏斯要統治羅馬;前面已經有了秦納和蘇拉[142],而他就是第三個要成為羅馬主人的科爾涅利烏斯。
他還說這是朱庇特神殿被焚燒[143]以來的第二十年,而由于出現了不祥之兆,預言者常說這一年要沾上内戰的鮮血。
因此,當每個人先确認是自己的封印[144]而後把信都念完時,元老院決定,朗圖路斯在交卸自己的職務之後他和其餘的人便分别被委托有關的人加以監外看管[145]。
結果是:朗圖路斯交給了這時擔任營造官的普布利烏斯·朗圖路斯·司賓提爾;凱提古斯交給了克溫圖斯·科爾尼菲奇烏斯;司塔提利烏斯交給了蓋烏斯·恺撒;伽比尼烏斯交給了瑪爾庫斯·克拉蘇;凱帕裡烏斯(因為他剛被逮捕并帶了回來)則交給了一位名叫格涅烏斯·提倫提烏斯的元老。
(48)陰謀被揭發之後[146],開頭希望改換統治者從而急于想看到戰争爆發的民衆,這時卻來了個一百八十度的大轉彎,痛斥喀提林的計劃;另一方面,他們卻把西塞羅捧到天上去,表現得如此歡欣鼓舞,就好像他們已經擺脫了奴役似的。
要知道,雖然他們相信其他的戰争行動會使他們得到戰利品而不會給他們造成損失,但是他們卻認為一場全面的大火對于他們本身來說,是殘酷、恐怖而且是特别具有災難性的,因為他們除了他們每日的食品和衣物之外是一無所有的。
第二天,一個名叫路奇烏斯·塔爾克維尼烏斯的人被帶到元老院來;據說這個人正在逃向喀提林那裡,他是被捉住之後,給帶回到這裡來的。
他表示如果國家答應赦免他,他将提供有關陰謀的證據,因此當執政官請他把他所知道的講出來的時候,他向元老院提供的證言實際上就是沃爾圖爾奇烏斯關于打算放火、謀殺忠于當局的人和叛亂者進軍羅馬的那些。
他還說瑪爾庫斯·克拉蘇曾派他去告訴喀提林,不要因為朗圖路斯、凱提古斯和其他陰謀參加者被逮捕而驚惶失措,而是要更快地到羅馬來,這樣他們便能使其餘人們的精神重新振作起來,并且他們能更容易地擺脫自己的危險。
但是,當塔爾克維尼烏斯提到克拉蘇這位極為富有而且地位又極高的權貴的名字時,一些人認為這種指控是不可信的[147],但另一些人則認為指控是真的,隻是他們認為在這樣一種危急時刻,對如此有勢力的人物隻能安撫而不能激怒。
那裡還有許多人是由于私人的業務關系曾受惠于克拉蘇的[148]。
所有這些人都高聲堅持說,這指控是毫無根據的,他們要求把這事交元老院考慮。
因此,根據西塞羅的提議,元老院的全體會議決定,既然塔爾克維尼烏斯的證言看來是假的,就應當把他監管起來,今後也不許他再出席聽證的會議,除非他把唆使他在如此重大問題上進行誣告的人的名字揭發出來。
當時有些人相信這一指控是普布利烏斯·奧特洛尼烏斯捏造出來的,意在提出克拉蘇的名字并把他拖進這一危險的陰謀之後,他可以用克拉蘇的影響來庇護其餘的人。
還有的人認為塔爾克維尼烏斯受了西塞羅的唆使,這是為了防止克拉蘇按照他的習慣擔起給壞人辯護的責任[149],從而無法為國家制造麻煩[150]。
而我後來就聽克拉蘇本人确認,這是西塞羅對他的嚴重侮辱。
(49)但是就在這個時候,克溫圖斯·卡圖路斯和蓋烏斯·皮索無論是用懇求、施加影響,還是用行賄的辦法都不能誘使西塞羅通過阿洛布羅吉斯人或别的某些證人對蓋烏斯·恺撒進行誣陷。
原來這兩個人都是恺撒的不共戴天的私敵。
皮索所以如此是因為在他受到犯勒索罪的起訴[151]時,恺撒還指控他不公道地處死一個山北高盧人,卡圖路斯恨他則起因于他之競選最高司祭的職位,因為以他這樣的高齡和擔任過最高官職的人竟敗在恺撒這樣一個同他相比隻不過是個青年人[152]的手裡。
而且,看來這時正是對恺撒發動攻擊的一個好機會,因為這時由于他在私生活中一向以慷慨知名并且在擔任公職時期給予别人以豪奢的款待因而身負巨額的債務。
但是當他們不能說服執政官采取這樣一個蠻橫無理的措施時[153],他們就自己動手幹了起來:他們散布仿佛是從沃爾圖爾奇烏斯或阿洛布羅吉斯人那裡聽來的僞造的消息,煽動人們對恺撒的仇視情緒到如此程度,乃至在協和神殿四周擔任武裝警衛任務的一些羅馬騎士由于感到危險的嚴重性或由于他們按捺不住自己的激憤情緒,他們竟敢在恺撒離開元老院時用刀劍威脅他,以便更明确地表現他們對祖國的忠誠[154]。
(50)正當在元老院内部發生這一切,并且決定把報酬給予阿洛布羅吉斯人的使節和提圖斯·沃爾圖爾奇烏斯的時候,當他們提供的情況被證實是真實的時候,朗圖路斯的被釋奴隸和他的一些門客則在街上到處活動,試圖把工匠和奴隸發動起來挽救他,而另一些人則去找歹徒們的頭目[155],這些人隻要給錢是随時能夠造成社會動亂的。
凱提古斯也派人到他的奴隸和被釋奴隸那裡去&mdash&mdash這是一個精幹的、訓練有素的隊伍&mdash&mdash請求他們勇敢地動作起來,集合起自己的隊伍,拿起武器強行沖到他這裡來。
當執政官得知這些計劃之後,他便按當時情況的需要布置了警衛的崗哨[156],并且召開元老院的會議[157]提出了應當如何處理交付監管的那些人的問題,因為就在這不久之前,元老院曾在全體會議[158]上決議,這些人犯了背叛祖國的罪。
這時,按規定就這些被監管者的命運以及有關路奇烏斯·卡西烏斯、普布利烏斯·富裡烏斯、普布利烏斯、翁布列努斯和提圖斯·安尼烏斯&mdash&mdash如果他們被緝拿歸案的話&mdash&mdash的命運第一個發表意見的應當是當選的執政官德奇姆斯·尤尼烏斯·西拉努斯,西拉努斯的意見是把他們全部處以死刑。
後來,在蓋烏斯·恺撒發言的很大影響下,他又說,表決時如果需要分開的話[159],那麼他贊同提貝裡烏斯·尼祿的意見&mdash&mdash尼祿隻建議先加強警衛部隊的力量,以後再讨論這個問題[160]。
但是輪到恺撒發言并且執政官向他征求意見時,恺撒的發言是這樣: (51)&ldquo各位元老,考慮困難問題的任何人都應當把憎恨和友情,憤怒和憐憫抛棄。
如果有這些情緒的幹擾的話,人們就不容易把真理分辨出來,也從來沒有一個人在不能控制自己情緒的情況下還能維護自己最重大的利益。
如果你運用理智的話,它會充分發揮自己的作用,如果你受制于感情,讓感情控制了你,你的思維活動便軟弱無力了。
元老們,這裡我可以舉很多例子,說明過去國王和各族人民由于受憤怒或憐憫之心的影響而作出了錯誤的判斷。
但是我卻甯願向你們提醒過去的這樣一些情況,當時我們的祖先由于不受情緒的擺布而作出了公正合理的行動。
當我們為反對國王柏爾修斯而進行馬其頓戰争[161]的時候,由于羅馬人民的支持才成長起來的羅得斯人的光榮偉大的國家對我們不忠,對我們采取仇視态度[162]。
但是戰争結束後羅得斯人的問題付諸讨論時,我們的祖先卻不加懲罰地放走了他們,因為他們擔心有人會說引起宣戰的是羅得斯人的财富而不是對于他們所幹壞事的憎惡。
同樣地,在全部幾次布匿戰争期間,盡管迦太基人在和平時期以及在停戰期間往往幹出許多可惡的事情,羅馬人即使在有機會的時候也絕不進行報複,他們考慮的是應當怎樣做才符合他們的尊嚴,而不是法律容許他們對他們的敵人進行報複到什麼程度。
元老們,你們同樣應當小心,不要使普布利烏斯·朗圖路斯和其餘人們的罪行在你們心目中較之你們自己的尊嚴占有更大的分量,應當小心不要更多考慮你們的憤怒,而不考慮你們美好的名聲。
如果可以找到一種同他們的罪行相适應的懲罰,那麼我便贊同這一沒有前例可循的懲罰。
但是,如果罪行的嚴重超過所有人所能想象的程度,我卻建議我們的懲罰應當在法律規定的限度以内。
&ldquo在我之前發表了自己意見的人們,大多數都以完美和崇高的詞句對共和國的命運表示了惋惜之情。
他們列舉了戰争的恐怖情景以及被征服者會遭到的苦難,少女和少男遭到蹂躏,小孩子們從他們的雙親的懷抱中被奪走,家庭的女主人要屈從勝利者的意旨,神殿和家宅遭到劫掠,還有殺人放火的勾當;簡言之,到處都是武器和屍首,鮮血和眼淚。
但是,不朽的諸神在上!他們講這些話的目的是什麼?是不是要你們厭惡陰謀?你們會認為,一個不曾被如此駭人聽聞、如此殘酷的罪行所觸動的人竟會被一篇演說煽動起來!不,不是這樣的;沒有一個人認為他自己所受的侮辱是無關緊要的;的确,許多人習慣于對它們厭惡到超過應有的程度。
但是,元老們,并不是所有的人都能得到同樣的行動自由。
如果是那些默默無聞的卑微的人物由于憤怒而犯了任何罪行的話,那隻有很少的人知道,他們的名聲和命運是相适應的;但是那些有巨大權力和一生擁有崇高地位的人們[163]的活動便受到世人的注意。
因此就發生這樣的情況,占居最高地位的人,他們卻最少行動的自由。
在這裡不應有偏頗不公和憎惡情緒的地位,更不用說憤怒了。
要知道,在别人身上被稱為憤怒的東西,在一位領袖身上就是橫傲和殘暴。
&ldquo元老們,依照我的意見,則我認為對于這些人的罪行來說,任何懲罰都不是過分的;而大多數人他們記得的隻是剛剛發生的事情,在不信神的惡人身上,則人們忘記他們的罪過,卻要反複研究他們所受到的懲罰,如果這懲罰比通常的懲罰要嚴厲一些的話。
我深信,德奇姆斯·西拉努斯這位豪放果敢的人物[164],他說出他說過的那番話乃是出于愛國之心,而在這樣一個重大的事件上,他既沒有表現對誰的偏愛,也沒有表現對誰的敵意。
此公的品格和節制我是深為了解的。
不過他的建議,在我看來,我不能說是殘酷的&mdash&mdash在問題涉及這樣的一些人時,怎麼能說是殘酷呢&mdash&mdash但卻不符合我們國家的傳統精神。
說老實話,西拉努斯,是恐懼或罪行的嚴重才使你這位當選執政官贊同法律過去沒有規定過的懲罰的。
至于恐懼,那是沒有必要談的,特别是由于我們的傑出執政官的警戒措施,我們已經有了這樣強大的一支警衛隊伍枕戈待命了。
至于懲罰,我隻能講一句老實話,這就是在悲傷和苦難當中,死亡乃是苦惱的一種解脫,而不是懲罰;它結束人間的一切不幸,不可能再有憂愁或歡樂出現的任何餘地了[165]。
&ldquo但是,老天在上!西拉努斯,你為什麼提出附加的意見,說這些人首先應當遭到笞打呢?是不是因為波爾奇烏斯法[166]禁止這樣做?是的,但是還有别的法律[167],它們也規定即使羅馬公民被發現犯了罪也不能消滅他們的肉體,而隻是允許他們亡命算了。
是不是因為笞打比處以死刑更加嚴酷呢?對于犯下了如此重大罪行的人們來說,有什麼懲罰是嚴厲的或過于殘酷的呢?但是,如果說這是因為笞打又是比較輕的懲罰的話,那麼在細微的枝節上尊重法律而在更加重要的地方卻又無視法律這能夠說是前後一緻嗎?[168] &ldquo但是,你會說,誰會抱怨為了對付背叛祖國的人而通過的一項法令呢?那麼,我要回答說,是時間、流逝的歲月和命運,各個國家都受命運的難以捉摸的脾氣的擺布。
無論用什麼辦法來處置這些罪犯,他們都是罪有應得的;但是元老們,你們應當考慮你們的行動對其他罪犯造成的影響。
所有壞的先例都是從好的具體事件産生出來的;但是當國家的統治權落入無能之輩或壞人手裡去的時候,你們的新的先例便從罪有應得的那些人身上轉到罪不應得和無辜的人們身上去了。
&ldquo拉凱戴孟人在他們征服了雅典人之後曾安排了30名長官對他們進行統治[169]。
這些人開始的時候不經審判便處死了那些最壞的和受到普遍憎恨的公民[170],人民對此歡欣鼓舞,拍手稱快,說他們幹得好。
但是後來他們逐漸胡作非為起來,僭主們不分好人壞人一律随他們的高興想殺就殺并且吓住了其餘的人。
這樣這個國家便受到了奴役并且不得不為了自己愚蠢的歡欣而受到了沉重的懲罰。
&ldquo我們自己都記得,當征服者蘇拉下令處死了達瑪西普斯[171]和依靠共和國的災難而飛黃騰達的其他這類人的時候,有誰不曾稱贊他的行為呢?所有的人都宣稱,那些通過内戰而危害祖國的罪惡的陰謀家是罪有應得的。
但那隻是一場大屠殺的開頭;要知道,不論任何時候,隻要任何一個人觊觎另一個人在城裡或鄉間的房屋,最後甚或他的财物或他的衣服,他就設法把這個人列到被宣告不受法律保護者的名單上。
這樣,那些曾因達瑪西普斯之被處死而歡欣鼓舞的人不久他們自己也就被匆匆忙忙地推向刑場,并且直到蘇拉使所有追随他的人都大發橫财之後屠殺才告中止。
&ldquo我個人認為,無論對瑪爾庫斯·圖利烏斯還是對我們的時代來說,我都根本不擔心會發生那樣的事情,但是在這樣一個巨大的共和國裡,人是千差萬别的,什麼人都有。
很可能在今後一個什麼時候,當另外的一個什麼人成了執政官并同樣統率着一支軍隊的時候,人們可以相信,他确實是能幹出某種壞事來的。
當一位執政官依照這樣的先例,遵從元老院的命令把刀抽出來的時候,有誰能給他劃一條界線,又有誰能限制他呢? &ldquo元老們,我們的祖先是絕不缺少智慧或勇氣的,但他們的自尊心卻不妨礙他們吸收外國的做法,隻要那些做法是可取的[172]。
從薩谟奈人那裡,他們采用了他們的大多數的進攻和防禦武器[173];從埃特路裡亞人那裡,他們采用了他們的長官的大部分的标記。
總之,隻要他們在聯盟者甚至敵人那裡發現适合于他們的東西,他們便極為熱心地行之于國内,而對于成功的事物他們是甯願仿效而不是嫉妒。
但是,就在那同一個時代,他們卻按照希臘人的習慣[174]笞打公民并且對犯罪的人處以極刑。
後來,當國家趨于成熟并由于人口增多而發生派别之争的時候;當無辜者開始受到迫害而這類的其他壞事也幹了出來的時候,他們于是便制定了波爾奇烏斯法以及其他有關法律,允許被判罪的人選擇放逐的懲罰。
元老們,我認為這就是一個特别令人信服的理由,說明為什麼我們不應當采納一項新的政策。
用貧乏的資源創造了這一如此強大國家的那些人較之我們這些勉強保住了他們光榮地掙得的産業的人肯定是有更大的優點和智慧的。
&ldquo如此說來,是不是我建議允許罪犯離開,任憑他們去壯大喀提林的力量呢?絕不是這樣!我的意見毋甯是這樣:他們的财産應當充公,他們本人應當囚禁在最強大最自由的城市裡;此外,今後任何人都不能把他們的案件提交元老院或提交羅馬人民,否則元老院便認為這樣做的人企圖危害國家的福利和社會的安全。
&rdquo (52)在恺撒結束了他的發言之後,其餘的人簡短地表示了他們同意各種不同建議中的某一或另一建議。
但是在征求瑪爾庫斯·波爾奇烏斯·加圖[175]的意見時,他講了下面的一番話: &ldquo元老們,當我們考慮這一陰謀以及我們的危險處境的時候,當我仔細研究了我們的某些元老的建議的時候,我的想法是大不相同的。
在我看來,發言的各位所談的是應該如何懲處那些陰謀對自己祖國、雙親、祭壇和爐竈發動戰争的人的問題。
但是局勢卻告誡我們要對他們采取預防措施,而不是辯論我們應當如何處置他們。
要知道,在其他罪行的情況下,你們可以在他們犯下了罪行之後對他們起訴;但是在當前情況下,除非你們采取措施預先加以防止,否則一旦他們犯下罪行,你們訴諸法律也沒有用了。
羅馬城一旦被攻克,無論什麼部不會留給被征服者的。
&ldquo不朽的諸神明鑒,你們這些始終把你們的房屋、别墅、雕像和繪畫看得比你們的國家還要重的人們,我要向你們呼籲;如果你們想保住你們貪戀難舍的不管是哪一種類的财富,如果你們甚至想為你們之享受自己的歡樂提供一個和平的環境,你們終于要醒來并且堅定地掌握住國家的命運。
這裡不是在讨論國家的收入或我們的聯盟者所幹的壞事的問題;現在是我們的生命和自由都處于危急關頭。
&ldquo元老們,我常常在這裡發表長篇大論的演說;我常常對我國公民的奢侈之風和貪得無厭表示不滿,這樣我就得罪了許多人,使他們成為我的仇人。
我這個人是從來不縱容我自己或由于一時沖動而犯任何過錯的,因此我也就不能輕易寬恕别人任着性子犯下的過錯。
雖然你們一向對我的發言不予重視,但國家依然是穩固的;它的繁榮補償了你們對國家的不關心态度。
&ldquo但是,現在,我們讨論的問題不是我們的風氣好壞的問題,也不是羅馬人民的國家有多麼偉大或多麼光榮的問題,而是我們所有的一切&mdash&mdash不管我們如何看待它&mdash&mdash是屬于我們還是和我們自己一道都屬于敵人的問題。
可就在這個時候,恕我不客氣地說,有人竟向我們提起仁慈和憐憫!說老實話,長時期以來我們便喪失了文字的真正含義。
正是因為揮霍别人的财産被稱為慷慨大方,而在做壞事方面膽大妄為被稱為勇敢,共和國才被逼得走上了絕路。
既然時代的風尚就是如此,這便使得這些人想方設法地揮霍我們聯盟者的财富,對掠奪财富的人表現得仁慈;但是不要讓這些人對我們的血也這樣滿不在乎吧,不要為了開脫幾個惡棍而給全體善良的公民帶來毀滅吧。
&ldquo蓋烏斯·恺撒剛才就在這裡用漂亮而講究的語言談論了生與死的問題,我相信,他認為人們有關冥界的說法&mdash&mdash他們說,壞人在那裡和好人不是走一條路,他們住在陰暗、荒涼、醜惡并充滿恐懼的地區[176]&mdash&mdash是虛妄的[177]。
因此,他建議沒收罪犯的财産[178]并且把他們本人囚禁在自治市,這毫無疑問是擔心如果他們留在羅馬,參加陰謀的人或受雇的賤民會用武力來搭救他們。
真的,就好像隻是在羅馬而不是在整個意大利才有賤民和匪徒似的。
或者好像在抗拒的力量最弱的地方,膽大妄為的行為反而不是最猖獗似的!因此,如果恺撒害怕來自陰謀者的危險,那麼他的這個意見是完全無用的。
但是,如果在這種普遍的恐懼當中隻有他是毫不畏懼的,那我就更有理由為你們并為我個人感到害怕[179]。
因此,你們一定要懂得,當你們決定普布利烏斯·朗圖路斯和其餘人等的命運時,同時也就是對喀提林的軍隊和所有參加陰謀的人作了判決。
你們的行動越是表現得強有力,他們的勇氣也就越小;但是,一旦他們發現你們這一方面哪怕隻有一點點示弱的表現,他們就會立刻以全部的力量肆無忌憚地撲上來。
&ldquo不要以為我們的祖先是通過武裝的力量才把一個微不足道的小國變成偉大的國家的。
如果事情是這樣的話,我們的國家就會比他們的美好得多,因為我們的公民和聯盟者的數目比他們的要大得多,更不用說武器和馬匹了。
使他們變得偉大的是另一些我們根本沒有的品質:國内方面是講求實效的作風,對外是公平的統治,和在商讨問題時光明磊落或毫不感情用事的一種獨立不倚的精神[180]。
但我們卻失掉了這些好的品質,而變得奢侈而又貪欲,公家貧困而私人卻腰纏累累。
我們以财富為榮并養成一種飽食終日無所事事的風氣。
我們善惡不分,野心篡奪了功績應得的一切報酬。
&ldquo難道這有什麼可奇怪的嗎!當你們每個人都在謀求自己的私利的時候,當你們在自己家中沉湎于享樂而不能自拔,并在這裡受金錢或權勢的擺布的時候,沒有防禦能力的共和國會受到攻擊,那就是順理成章的事情了。
&ldquo這一點我就不多說了。
地位最顯要的公民陰謀反對他們自己的國家,他們竟然煽動羅馬人民最痛恨的敵人高盧人[181]向羅馬開戰。
敵人的頭目帶領着軍隊正在迫臨我們頭上來。
但即使現在你們還在觀望,還在猶豫不決,不知道應當怎樣處置你們城内被捉到的敵人!我求求你們可憐可憐他們吧!他們隻不過是由于野心而誤入歧途的青年人。
甚至可以放他們帶着武器離開!老實說,如果他們使用了戰争的手段,那麼你們的仁慈與憐憫結果隻能落得個不幸的下場。
你們也說,形勢無疑是可怕的,但是你們并不害怕它。
可實際上你們确實又怕它怕得要命,隻是由于思想上的懶散和軟弱你們才徘徊觀望,相互等待,這無疑是要把命運付托給不朽的諸神,因為正是他們才往往在極其危急的時刻挽救過我們的國家。
但是用起誓和婦人女子般懇求的辦法人們是絕不可能得到諸神的幫助的。
人們永遠是要通過高度的警惕、有力的行動和明智的意見才能取得成功。
如果你們表現得懦弱而卑怯,那懇求諸神也無濟于事;他們對人們的這種表現是感到氣憤和反對的。
&ldquo在我們祖先的時代,奧路斯·曼利烏斯·托爾克瓦圖斯[182]對高盧人作戰時曾經因為他的兒子違背他的命令進攻敵人而将之處死。
這樣,這個勇猛的年輕人就因為太勇敢而付出了生命的代價。
你們還拿不定主意如何懲處這些簡直是膽大包天的叛國分子嗎?毫無疑問他們過去的經曆足以減輕這一罪行啊!如果朗圖路斯愛惜他自己的品德,他的美好的名聲,如果他對待任何神任何人還有一點尊敬的話,那無論如何也要由于他的地位而赦免他吧。
如果凱提古斯不是再次拿起武器反對自己的祖國,那就原諒他的年輕吧!關于伽比尼烏斯、司塔提利烏斯和凱帕裡烏斯我将要說些什麼呢?要知道,如果他們對任何事物還有一點尊敬之心的話,他們是絕不會為反對共和國而提出這樣邪惡的計劃的。
&ldquo最後,元老們,如果&mdash&mdash上天保佑我們!&mdash&mdash如果有改正錯誤的任何餘地的話[183],我卻很願意要你們根據經驗學得明智些,因為你們是不願聽取我的意見的。
而實際上我們正在從四面八方受到包圍。
喀提林和他的軍隊正在卡我們的咽喉;另有一部分敵人在我們城内,就在羅馬的心髒部分。
沒有任何準備工作和計劃是能夠保密的;因此我們就需要更迅速地行動起來。
因此我的建議是這樣:既然由于邪惡的公民的可憎的陰謀而我們的國家遇到了極大的危險,既然通過提圖斯·沃爾圖爾奇烏斯和阿洛布羅吉斯人的使節提供的證言而他們被證明是有罪的,并且他們也已經供認他們策劃了反對他們的同胞和他們的祖國的謀殺、放火和其他可怕而又殘酷的罪行,那麼對于供認不諱的罪犯,我們應當把他們看成是在現場被捉住的叛國罪犯[184],并且按照我們祖先的方式對他們加以處決[185]。
&rdquo (53)加圖剛在自己的座位上就座,所有擔任過執政官的元老和其他元老的大部分立刻稱贊他的建議并把他的勇氣捧到天上去;另一方面,他們又互相指責對方的膽小怕事。
加圖被歡呼為偉大崇高的公民,而元老院便按照他的建議通過了一項法令。
就我本人來說,由于我讀到和聽到過羅馬人民在國内和國外,在陸上和在海上所成就的豐功偉績,因此我突然産生了這樣一個強烈的願望,那就是找出主要是哪一種品質使得羅馬人成就了這樣偉大的功業。
我知道他們常常以少數人對抗敵人的大軍;知道他們過去曾以很有限的資源去同那些強大的國王作戰;還知道過去他們多次經受命運的殘酷考驗;知道在口才方面希臘人勝過羅馬人,而在作戰的勇敢方面羅馬人不如高盧人。
在長期的思考之後,我确信這完全是由少數公民的突出功業所成就的,正是由于這些人,貧窮戰勝了富足,少數戰勝了多數[186]。
但是當羅馬給奢華與懶散所腐化之後,卻是共和國本身因其偉大而在它的将領和長官問題很多的情況下還能維持住,并且長時期以來,由于母親已被生育子女耗盡精力,所以羅馬沒有産生出任何一個建立偉大功業的人。
但是根據我的記憶,卻出現了兩位雖然性格不同,但都是功業非凡的人物。
這就是瑪爾庫斯·加圖和蓋烏斯·恺撒。
關于這兩個人,既然已經有了這樣的機會,那我就不打算沉默而不談,也不打算不盡我之所能對他們的性情和品格作一記述。
(54)就出身、年齡和口才而論,他們兩個人差不多是對等的;在精神的偉大方面他們也是旗鼓相當的,在名聲方面也是這樣,盡管他們的名聲是各自不同的。
恺撒被認為是偉大的,因為他仁厚而慷慨,加圖則是由于他一生誠實正直。
前者出名是由于他溫和并富有同情心,後者的嚴正給他帶來了威望。
恺撒是通過給予、幫助和寬恕而取得了榮譽的,加圖取得榮譽是因為他絕不能被收買[187]。
前者是不幸的人們的一個庇護所,後者對惡人則是一場巨大的災難。
前者以善良的品行,而後者則是堅毅不屈的性格受到稱頌。
最後,恺撒把自己鍛煉得能進行艱苦的工作,能睡得很少,為自己友人的幸福盡心竭力,而不把自己放在心上,并且隻要是值得給予的,從不拒絕給予。
他渴望巨大的權力、一支軍隊和一場新的戰争[188],因為隻有在這一場戰争裡,他的輝煌的功業才能充分展現出來。
反之,加圖培養的是自我克制的能力、得體的風度,而首先是嚴正的作風。
他并不和富人鬥富,不和有野心的人比陰謀詭計,而是和有進取心的人比貢獻,和有自制力的人比節制,和潔白無私的人比清廉。
他更想成為一個有道德的人,而不是看來像是一個有道德的人[189]。
因此他越是不追求名譽,名譽越是在他身後緊追不舍。
(55)正如我上面所說的,在元老院通過了加圖的建議之後,執政官[190]認為最好的辦法就是防止在即将到來的夜裡有任何新的舉動。
因此他便下令三人刑事組[191]為行刑作必要準備工作。
在安排了警衛隊伍之後,他便親自把朗圖路斯帶到地牢去,另一方面,行政長官對其他人也執行同樣的任務。
在監獄裡,如果你向着左手稍稍上行[192],就來到一個被稱為圖裡亞努姆的地方[193],這個地方比地面要低大約十二呎。
它在四面都有圍牆,上面是一間有石頭圓屋頂的房間。
這是一處無人照管的地方,黑暗又有腐臭的氣味,因此看起來陰森可怖。