第一八〇勝回中 延命寺義成賞牡丹花 富山窟念戌見遺題歌
關燈
小
中
大
将八房改做八總,這不是老國主的本意。
這且不談,那八房犬的斑毛形狀似牡丹花究竟是何因緣呢?汝等八人的痣也都與那犬相似如牡丹花狀,其中定有緣故,你解釋一下,我想聽聽。
&rdquo胤智聽了沉吟片刻後說:&ldquo遵命,但臣事先沒準備,故未曾細想。
即使稍有些考證,但因此事關系到盟兄弟自身的隐微,臣不敢擅談。
聽說丶大禅師自悟道後,如有不明,則如同有神靈相告,能立即領悟。
請問問禅師自會分明。
&rdquo丶大聽了急忙攔阻道:&ldquo犬阪不可随便禀奏。
你是生來就有智,何事不知,為何要推給灑家呢?&rdquo義成聽了忙說:&ldquo禅師不要那麼說,下野雖是個智多星,但知之為知之,不知為不知,此乃上智。
那些一知半解的學者才以不知為可恥,而勉強臆斷,多成笑柄。
禅師有神仙之識,何必惜隻言片語,而不為我和世人解開此謎呢?&rdquo丶大聽了答應說:&ldquo是。
&rdquo然後沉吟片刻答道:&ldquo您言之有理。
那八房犬之死和八犬士的出世皆與臣僧有關,怎能把闡解隐微之任推給别人呢?是臣僧之過。
今根據伏姬神女的指教予以解釋,請慢慢聽着。
&rdquo他如此謝罪後,解釋道:&ldquo丶大曾查閱過《本草》,牡丹無牝卉,而由舊根叢生,故名叫牡丹。
由是觀之,牡丹皆隻有牡卉,乃純陽之花。
另外那八房之犬在其母犬死後,是由狸子哺育的牡狗,一生也未能與牝狗配對,也是純陽的畜生。
因此其身上的斑毛形狀似牡丹花,其數有八。
八乃陰數之尾,陽中之陰也。
十通于一故不作為陰數之尾。
老國主為此犬取名叫八房,成了後來八犬士終于來安房團聚之谶。
還有八犬士雖各有父母,但推其宿因乃伏姬公主一人,他們無疑是孿生兄弟。
這八個兄弟都是男兒也是純陽。
同時他們身上的痣都形狀似牡丹花,這是表示他們與那八房相似同是純陽。
然而陽不獨立,陰不獨行。
所以犬阪、犬冢,幼時因故都身着女裝,名字也與女子相似叫信乃、毛野,這也是陽中之陰。
犬冢有個名叫濱路的未婚妻;犬村有叫雛衣的賢妻,此乃陽不獨立之義。
然而濱路、雛衣和犬江之母沼蔺皆是善良的烈性女子,而竟殺身喪生,似乎沒有得到善報,這也有它的緣故。
譬如草木開花在結果之前,必先有虛花。
有虛花而後才有實花。
因此那三位女子雖是犬冢、犬村等的虛花,但其忠貞節烈名垂千古,猶如雙重的棠棣之花,雖不結果而其花可供賞玩。
這虛花脫落之後,便有那濱路公主和鄙木公主的實花,以至結果,繁衍了子孫後代。
不僅犬冢和犬村,八位犬士在功成名就之後,各娶了一位小姐,都已陰陽匹配。
于是乎純陽的牡丹花痣便消失,表示了陰陽對沖之義。
真是因果也有完結之時。
從無煩惱進入有煩惱的世界,然後再從有煩惱進入無煩惱的世界。
大中小三乘如人之少壯老三令。
佛以此教之,請各位不必懷疑。
&rdquo他口似懸河地道破天機進行解釋,義成和八犬士、二家老齊聲感歎,稱贊說:&ldquo實在太玄妙了。
&rdquo稍過片刻後,犬江親兵衛對丶大禅師說:&ldquo除了珠上文字消失之事以外,還有件奇事,但由于衆議紛纭,莫衷一是,所以直到今天才說。
這便是從前仁在富山時伏姬神女所授的神藥,在東西和睦之後,因無戰事便沒再給傷号兒用,多年來秘藏在那藥盒内。
昨日想救家仆得急病者,可是打開藥盒一看,藥已消失,連香味兒皆無。
但以前用于幾百人、幾千人,曆時十幾年從未用盡過,這不也很奇怪嗎?各位請看!&rdquo他說着從腰間取出藥盒打開給大家看。
丶大看了點點頭,給義成主君祝賀道:&ldquo主君應該高興,本國将更加太平無事,所以起死回生的神藥便消失了。
因為起初有素藤的叛亂,後又有兩位管領的讨伐,所以伏姬神女預先給了犬江親兵衛那個神藥,以救敵我雙方之死人。
這大概是幫助主君的仁心。
然今已化幹戈為玉帛,房總可以長期平安無事了,所以伏姬神女便将那神藥收回去。
常言說藥隻能救不該死的病人,神隻保佑走好運的凡人。
國家太平已無死于非命者,對病卧在床的人,伏姬神女怎能輕易授予神藥呢?由是觀之乃吉祥之兆啊。
&rdquo他如此祝賀,犬士和二家老也齊聲歡呼千歲。
當下義成肅然緻謝,并答道:&ldquo我雖素來德薄,如能像禅師說的那樣,實乃幸甚。
關于須彌四天王冢之事,禅師做先導,八犬士做總管負責辦理。
另外向鋸山移種那五十尊佛種,吩咐政木大全和江田宗盈等多找些民夫,你看如何?&rdquo丶大聽了搖頭道:&ldquo不,無須那樣小題大作。
那裡有念戌和十四五個民夫就夠了。
播種以年輕人為宜,因為老人種了發芽者少。
此事辦完,便請下令讓念戌做此寺的住持,臣僧則告退了。
&rdquo義成聽了說:&ldquo關于任命念戌之事他日再傳旨。
長談許久,已經日闌了。
請各位退下吧。
&rdquo義成說罷站立起來,八犬士和二家老便召集随從的士卒,跟着一同回了稻村城。
于是有司領命,吩咐工匠制做盛四天王的本色木龛和石箱,以及盛佛像的五十個小壇子,約莫有三十天左右便都做出來了。
丶大禅師帶着念戌同八犬士,領了不少民夫去至富山的岩窟,取出丶大禅師刻制的并已開了光的四天王佛像。
他将另外的五十尊佛像交給了念戌,裝進準備好的小壇子載在車上,由民夫們推着回了延命寺。
次日念戌同四五個徒弟讓民夫推着車趕忙去鋸山。
再說那八犬士把四天王的木像裝在四個長箱子内,已安排好犬冢和犬江去東方;犬川、犬飼去西方;犬村、犬田去南方;犬阪、犬山去北方,各帶領民夫分别前往。
丶大一個人沒有離開岩窟,他告訴犬士們說:&ldquo念戌去了鋸山,明天寺裡就沒人了,所以灑家在此祈禱後便回白濱。
各位要多勞了。
那四天王的玉眼已用你們的寶珠做好,他們如同各位分身的善神。
埋的地方,已由灑家立好标志。
在那裡挖一丈二尺深,象征地支的十二生肖。
冢高十尺,象征十天幹。
四天王的
這且不談,那八房犬的斑毛形狀似牡丹花究竟是何因緣呢?汝等八人的痣也都與那犬相似如牡丹花狀,其中定有緣故,你解釋一下,我想聽聽。
&rdquo胤智聽了沉吟片刻後說:&ldquo遵命,但臣事先沒準備,故未曾細想。
即使稍有些考證,但因此事關系到盟兄弟自身的隐微,臣不敢擅談。
聽說丶大禅師自悟道後,如有不明,則如同有神靈相告,能立即領悟。
請問問禅師自會分明。
&rdquo丶大聽了急忙攔阻道:&ldquo犬阪不可随便禀奏。
你是生來就有智,何事不知,為何要推給灑家呢?&rdquo義成聽了忙說:&ldquo禅師不要那麼說,下野雖是個智多星,但知之為知之,不知為不知,此乃上智。
那些一知半解的學者才以不知為可恥,而勉強臆斷,多成笑柄。
禅師有神仙之識,何必惜隻言片語,而不為我和世人解開此謎呢?&rdquo丶大聽了答應說:&ldquo是。
&rdquo然後沉吟片刻答道:&ldquo您言之有理。
那八房犬之死和八犬士的出世皆與臣僧有關,怎能把闡解隐微之任推給别人呢?是臣僧之過。
今根據伏姬神女的指教予以解釋,請慢慢聽着。
&rdquo他如此謝罪後,解釋道:&ldquo丶大曾查閱過《本草》,牡丹無牝卉,而由舊根叢生,故名叫牡丹。
由是觀之,牡丹皆隻有牡卉,乃純陽之花。
另外那八房之犬在其母犬死後,是由狸子哺育的牡狗,一生也未能與牝狗配對,也是純陽的畜生。
因此其身上的斑毛形狀似牡丹花,其數有八。
八乃陰數之尾,陽中之陰也。
十通于一故不作為陰數之尾。
老國主為此犬取名叫八房,成了後來八犬士終于來安房團聚之谶。
還有八犬士雖各有父母,但推其宿因乃伏姬公主一人,他們無疑是孿生兄弟。
這八個兄弟都是男兒也是純陽。
同時他們身上的痣都形狀似牡丹花,這是表示他們與那八房相似同是純陽。
然而陽不獨立,陰不獨行。
所以犬阪、犬冢,幼時因故都身着女裝,名字也與女子相似叫信乃、毛野,這也是陽中之陰。
犬冢有個名叫濱路的未婚妻;犬村有叫雛衣的賢妻,此乃陽不獨立之義。
然而濱路、雛衣和犬江之母沼蔺皆是善良的烈性女子,而竟殺身喪生,似乎沒有得到善報,這也有它的緣故。
譬如草木開花在結果之前,必先有虛花。
有虛花而後才有實花。
因此那三位女子雖是犬冢、犬村等的虛花,但其忠貞節烈名垂千古,猶如雙重的棠棣之花,雖不結果而其花可供賞玩。
這虛花脫落之後,便有那濱路公主和鄙木公主的實花,以至結果,繁衍了子孫後代。
不僅犬冢和犬村,八位犬士在功成名就之後,各娶了一位小姐,都已陰陽匹配。
于是乎純陽的牡丹花痣便消失,表示了陰陽對沖之義。
真是因果也有完結之時。
從無煩惱進入有煩惱的世界,然後再從有煩惱進入無煩惱的世界。
大中小三乘如人之少壯老三令。
佛以此教之,請各位不必懷疑。
&rdquo他口似懸河地道破天機進行解釋,義成和八犬士、二家老齊聲感歎,稱贊說:&ldquo實在太玄妙了。
&rdquo稍過片刻後,犬江親兵衛對丶大禅師說:&ldquo除了珠上文字消失之事以外,還有件奇事,但由于衆議紛纭,莫衷一是,所以直到今天才說。
這便是從前仁在富山時伏姬神女所授的神藥,在東西和睦之後,因無戰事便沒再給傷号兒用,多年來秘藏在那藥盒内。
昨日想救家仆得急病者,可是打開藥盒一看,藥已消失,連香味兒皆無。
但以前用于幾百人、幾千人,曆時十幾年從未用盡過,這不也很奇怪嗎?各位請看!&rdquo他說着從腰間取出藥盒打開給大家看。
丶大看了點點頭,給義成主君祝賀道:&ldquo主君應該高興,本國将更加太平無事,所以起死回生的神藥便消失了。
因為起初有素藤的叛亂,後又有兩位管領的讨伐,所以伏姬神女預先給了犬江親兵衛那個神藥,以救敵我雙方之死人。
這大概是幫助主君的仁心。
然今已化幹戈為玉帛,房總可以長期平安無事了,所以伏姬神女便将那神藥收回去。
常言說藥隻能救不該死的病人,神隻保佑走好運的凡人。
國家太平已無死于非命者,對病卧在床的人,伏姬神女怎能輕易授予神藥呢?由是觀之乃吉祥之兆啊。
&rdquo他如此祝賀,犬士和二家老也齊聲歡呼千歲。
當下義成肅然緻謝,并答道:&ldquo我雖素來德薄,如能像禅師說的那樣,實乃幸甚。
關于須彌四天王冢之事,禅師做先導,八犬士做總管負責辦理。
另外向鋸山移種那五十尊佛種,吩咐政木大全和江田宗盈等多找些民夫,你看如何?&rdquo丶大聽了搖頭道:&ldquo不,無須那樣小題大作。
那裡有念戌和十四五個民夫就夠了。
播種以年輕人為宜,因為老人種了發芽者少。
此事辦完,便請下令讓念戌做此寺的住持,臣僧則告退了。
&rdquo義成聽了說:&ldquo關于任命念戌之事他日再傳旨。
長談許久,已經日闌了。
請各位退下吧。
&rdquo義成說罷站立起來,八犬士和二家老便召集随從的士卒,跟着一同回了稻村城。
于是有司領命,吩咐工匠制做盛四天王的本色木龛和石箱,以及盛佛像的五十個小壇子,約莫有三十天左右便都做出來了。
丶大禅師帶着念戌同八犬士,領了不少民夫去至富山的岩窟,取出丶大禅師刻制的并已開了光的四天王佛像。
他将另外的五十尊佛像交給了念戌,裝進準備好的小壇子載在車上,由民夫們推着回了延命寺。
次日念戌同四五個徒弟讓民夫推着車趕忙去鋸山。
再說那八犬士把四天王的木像裝在四個長箱子内,已安排好犬冢和犬江去東方;犬川、犬飼去西方;犬村、犬田去南方;犬阪、犬山去北方,各帶領民夫分别前往。
丶大一個人沒有離開岩窟,他告訴犬士們說:&ldquo念戌去了鋸山,明天寺裡就沒人了,所以灑家在此祈禱後便回白濱。
各位要多勞了。
那四天王的玉眼已用你們的寶珠做好,他們如同各位分身的善神。
埋的地方,已由灑家立好标志。
在那裡挖一丈二尺深,象征地支的十二生肖。
冢高十尺,象征十天幹。
四天王的