第一八〇勝回中 延命寺義成賞牡丹花 富山窟念戌見遺題歌
關燈
小
中
大
向身後看了看禮儀說:&ldquo大學!你往年的争辯,雖然并沒有說錯,但是禅師的直言十分誠懇,更足以解除我的懷疑了。
你看看這個。
&rdquo說着将念珠交給了他。
禮儀接過念珠說:&ldquo正如國主所說,禅師的功德和神通自如之妙,從這個念珠亦可猜到。
昔年臣所推斷的實在荒唐,深感慚愧。
&rdquo他說着把念珠傳給其他犬士們觀看,無不感歎不已。
直元和貞住也都感到驚奇,把念珠又還給了念戌。
當下義成又對丶大說:&ldquo禅師關于此事向八犬士有何商議?&rdquo點大答道:&ldquo非為他事,伏姬神女所遺留的水晶念珠乃是那役行者的靈物,不能最後落入凡僧之手。
因此用那念珠的一百顆珠子做了那五十尊佛像的玉眼。
并想向犬士要那計數的八顆珠子,做須彌山四大天王的玉眼。
如果都能得以開光,臣僧還有個宿願。
便是将那四大天王埋在本國安房的四隅,把它們比做昔日平安京的将軍冢,可延續十代為本家的子孫做守護神。
另外将那二十五尊古佛和二十五尊菩薩安放在本國領内的鋸山,不建廟堂,隻将其分開埋在那山上。
這是播佛種之意。
臣僧曾相過鋸山,乃房總最好的佛地。
如今這樣做,至二三百年後,我埋的種佛将由五十尊變成五百尊立在那座山上也未可知。
待實現這個宿願後,我将告辭進入富山等待壽終。
不僅将此事禀奏國主,也請犬士們聽着。
昔年在做水陸道場超度亡魂時,各位想把所藏的寶珠還給我,我因有這個宿願故沒有收,而以甕襲珠代之。
然而那甕襲珠已變做金蓮金花四散消失。
如今想那蓮字從艸、從車、從辵。
輪回如車轉。
此乃因國主的仁心善政所積之德,使恩怨報應的輪回消失之兆。
另外各位所藏的寶珠,雖有仁義八行之文字,然而君仁臣亦仁,則别無以仁義八行為名的了。
這便是《老子》中所說的大道廢仁義起。
所謂大道乃至仁至善,人如至仁至善,則無不仁不善之名了。
大道廢是有不仁者、有惡人,于是乎聖人立仁義禮智孝悌忠信的八行以教人警人。
你們這八犬士都是具備了八行之人,何必再靠那顯示八行文字的寶珠的冥助呢?即使沒有那八顆寶珠,你們八人的一生,也會得到伏姬神女的保佑。
如今請把那寶珠還給我,想用它做四天王的玉眼。
古人擇四個最出色的良将勇臣把他們比做須彌的四天,而稱之為四大天王,這樣的例子甚多。
如侍奉源賴光朝臣的衛府勇士渡邊綱、阪田公時、蔔部季武、碓冰貞光。
此外還有源義經的勇臣龜井、片岡、伊勢、駿河;義貞朝臣的勇臣栗生、筱冢、畑、亘利等等,皆是人所共知,實不勝枚舉。
然而本國主有八犬士的賢臣是那四天王的一倍。
将這八犬縮簡成四個,做四天的八目,則八犬便成了四天。
天從一、從大,四天便是八犬。
犬從大、從點,八犬就變成了四天,永久鎮守本家,不是很好嗎?&rdquo義成主君和衆犬士、二家老對他的精辟議論都很欽佩,毫無異議。
其中戍孝、胤智、仁等說:&ldquo通過師父的教誨,想起來一件事情。
臣等将神授的寶珠總是藏在護身囊内,每月之朔望拿出來禮拜。
在昨日拿出來禮拜時,不知何時文字已消失變成白珠。
不隻是臣等三人,問其他犬士,道節、大學、莊助、現八、豐後等所藏之珠,也都變成了白珠。
&rdquo現八聽了上前說道:&ldquo不隻是那珠子,臣等八人身上牡丹花形的痣,自與鄰國和睦那時起,便年年變淺,至本月則完全消失,毫無痕迹了。
其他盟兄弟的痣,有的在肩胛上,有的在肋、背、臀、腿、肘上,被衣服遮着無人知道,連自己也看不見。
然而臣的痣在臉上,外人自不必說,照照鏡子自己也不難看到。
請看這裡。
&rdquo他說着把臉給大家看。
義成和丶大師徒,以及直元、貞住一同仔細看過後說:&ldquo犬飼面部的痣最近确實變淺了,卻沒有注意到已完全消失。
其他犬士們大概也是一樣吧?真太奇妙啦!&rdquo忠與、禮儀、義任、悌順聽了趨膝向前一同答道:&ldquo事和物都有因果,始于因而終于果。
我們珠子上的文字和身上的痣是因。
倘若沒有這珠子和痣,怎知是伏姬公主之子呢?因有這兩個證據,才被國主召用,待功成名就之後,珠子上的字和身上的痣都消失了,這便是果。
在這奇事沒有終結之前,珠有疵、人有疵,不能清白無垢。
真是佛法無邊,看來不是役行者和伏姬神女的顯靈,便是造化小兒之所為,倒也不值得奇怪。
&rdquo八人你一言我一語各抒己見,然後都把珠子拿出來放在護身囊上,還給了丶大。
當下義成欣然對犬士們說:&ldquo真是物有本末,事有始終。
我今日來到這牡丹亭,知道你們身上狀如牡丹花的痣都消失了。
那痣失而這花兒還在,這也應當說是感應。
這些年來,我有一事始終不大明白。
犬阪下野是智多星,我想一定會知道。
&rdquo胤智聽了叩頭問道:&ldquo不知是何事?&rdquo義成含笑道:&ldquo汝等八個身上的痣似牡丹花形,原是與八房犬的毛色相似。
那犬的身上原有八撮白中夾黑的斑毛,形狀如牡丹花,所以當時老國主給它取名叫八房犬。
不把它寫做八總而寫做八房也是有原因的。
房和總和名都是&lsquo夫沙(ふさ)&rsquo。
蓋房乃并列之屋,是以婦人之乳曰乳房,兩個并列好像垂下來的總(注:日文之總乃囊、袋之意)。
還有蜂巢曰蜜房,也好似垂下之總。
故和訓總與房通用。
不僅字義如此,上古皇國沒有牡丹,大概于延喜、天曆年間,渤海的商船首次載來牡丹,和名叫:&lsquo夫卡米庫沙(ふかみくさ)。
&rsquo &lsquo夫卡米&rsquo是渤海的假字。
自崇德帝時有牡丹之歌。
同時牡丹不宜植于極寒之地,據說在東南的溫暖地方适宜,故當時降诏,将其根植于紀伊、薩摩、安房等地。
此後多處分根,如今各國都有。
老國主想起這些故事,而取名叫八房。
這是我幼年時聽老國主說的。
然而今之一知半解的文人,不明其深意,而自做聰明地
你看看這個。
&rdquo說着将念珠交給了他。
禮儀接過念珠說:&ldquo正如國主所說,禅師的功德和神通自如之妙,從這個念珠亦可猜到。
昔年臣所推斷的實在荒唐,深感慚愧。
&rdquo他說着把念珠傳給其他犬士們觀看,無不感歎不已。
直元和貞住也都感到驚奇,把念珠又還給了念戌。
當下義成又對丶大說:&ldquo禅師關于此事向八犬士有何商議?&rdquo點大答道:&ldquo非為他事,伏姬神女所遺留的水晶念珠乃是那役行者的靈物,不能最後落入凡僧之手。
因此用那念珠的一百顆珠子做了那五十尊佛像的玉眼。
并想向犬士要那計數的八顆珠子,做須彌山四大天王的玉眼。
如果都能得以開光,臣僧還有個宿願。
便是将那四大天王埋在本國安房的四隅,把它們比做昔日平安京的将軍冢,可延續十代為本家的子孫做守護神。
另外将那二十五尊古佛和二十五尊菩薩安放在本國領内的鋸山,不建廟堂,隻将其分開埋在那山上。
這是播佛種之意。
臣僧曾相過鋸山,乃房總最好的佛地。
如今這樣做,至二三百年後,我埋的種佛将由五十尊變成五百尊立在那座山上也未可知。
待實現這個宿願後,我将告辭進入富山等待壽終。
不僅将此事禀奏國主,也請犬士們聽着。
昔年在做水陸道場超度亡魂時,各位想把所藏的寶珠還給我,我因有這個宿願故沒有收,而以甕襲珠代之。
然而那甕襲珠已變做金蓮金花四散消失。
如今想那蓮字從艸、從車、從辵。
輪回如車轉。
此乃因國主的仁心善政所積之德,使恩怨報應的輪回消失之兆。
另外各位所藏的寶珠,雖有仁義八行之文字,然而君仁臣亦仁,則别無以仁義八行為名的了。
這便是《老子》中所說的大道廢仁義起。
所謂大道乃至仁至善,人如至仁至善,則無不仁不善之名了。
大道廢是有不仁者、有惡人,于是乎聖人立仁義禮智孝悌忠信的八行以教人警人。
你們這八犬士都是具備了八行之人,何必再靠那顯示八行文字的寶珠的冥助呢?即使沒有那八顆寶珠,你們八人的一生,也會得到伏姬神女的保佑。
如今請把那寶珠還給我,想用它做四天王的玉眼。
古人擇四個最出色的良将勇臣把他們比做須彌的四天,而稱之為四大天王,這樣的例子甚多。
如侍奉源賴光朝臣的衛府勇士渡邊綱、阪田公時、蔔部季武、碓冰貞光。
此外還有源義經的勇臣龜井、片岡、伊勢、駿河;義貞朝臣的勇臣栗生、筱冢、畑、亘利等等,皆是人所共知,實不勝枚舉。
然而本國主有八犬士的賢臣是那四天王的一倍。
将這八犬縮簡成四個,做四天的八目,則八犬便成了四天。
天從一、從大,四天便是八犬。
犬從大、從點,八犬就變成了四天,永久鎮守本家,不是很好嗎?&rdquo義成主君和衆犬士、二家老對他的精辟議論都很欽佩,毫無異議。
其中戍孝、胤智、仁等說:&ldquo通過師父的教誨,想起來一件事情。
臣等将神授的寶珠總是藏在護身囊内,每月之朔望拿出來禮拜。
在昨日拿出來禮拜時,不知何時文字已消失變成白珠。
不隻是臣等三人,問其他犬士,道節、大學、莊助、現八、豐後等所藏之珠,也都變成了白珠。
&rdquo現八聽了上前說道:&ldquo不隻是那珠子,臣等八人身上牡丹花形的痣,自與鄰國和睦那時起,便年年變淺,至本月則完全消失,毫無痕迹了。
其他盟兄弟的痣,有的在肩胛上,有的在肋、背、臀、腿、肘上,被衣服遮着無人知道,連自己也看不見。
然而臣的痣在臉上,外人自不必說,照照鏡子自己也不難看到。
請看這裡。
&rdquo他說着把臉給大家看。
義成和丶大師徒,以及直元、貞住一同仔細看過後說:&ldquo犬飼面部的痣最近确實變淺了,卻沒有注意到已完全消失。
其他犬士們大概也是一樣吧?真太奇妙啦!&rdquo忠與、禮儀、義任、悌順聽了趨膝向前一同答道:&ldquo事和物都有因果,始于因而終于果。
我們珠子上的文字和身上的痣是因。
倘若沒有這珠子和痣,怎知是伏姬公主之子呢?因有這兩個證據,才被國主召用,待功成名就之後,珠子上的字和身上的痣都消失了,這便是果。
在這奇事沒有終結之前,珠有疵、人有疵,不能清白無垢。
真是佛法無邊,看來不是役行者和伏姬神女的顯靈,便是造化小兒之所為,倒也不值得奇怪。
&rdquo八人你一言我一語各抒己見,然後都把珠子拿出來放在護身囊上,還給了丶大。
當下義成欣然對犬士們說:&ldquo真是物有本末,事有始終。
我今日來到這牡丹亭,知道你們身上狀如牡丹花的痣都消失了。
那痣失而這花兒還在,這也應當說是感應。
這些年來,我有一事始終不大明白。
犬阪下野是智多星,我想一定會知道。
&rdquo胤智聽了叩頭問道:&ldquo不知是何事?&rdquo義成含笑道:&ldquo汝等八個身上的痣似牡丹花形,原是與八房犬的毛色相似。
那犬的身上原有八撮白中夾黑的斑毛,形狀如牡丹花,所以當時老國主給它取名叫八房犬。
不把它寫做八總而寫做八房也是有原因的。
房和總和名都是&lsquo夫沙(ふさ)&rsquo。
蓋房乃并列之屋,是以婦人之乳曰乳房,兩個并列好像垂下來的總(注:日文之總乃囊、袋之意)。
還有蜂巢曰蜜房,也好似垂下之總。
故和訓總與房通用。
不僅字義如此,上古皇國沒有牡丹,大概于延喜、天曆年間,渤海的商船首次載來牡丹,和名叫:&lsquo夫卡米庫沙(ふかみくさ)。
&rsquo &lsquo夫卡米&rsquo是渤海的假字。
自崇德帝時有牡丹之歌。
同時牡丹不宜植于極寒之地,據說在東南的溫暖地方适宜,故當時降诏,将其根植于紀伊、薩摩、安房等地。
此後多處分根,如今各國都有。
老國主想起這些故事,而取名叫八房。
這是我幼年時聽老國主說的。
然而今之一知半解的文人,不明其深意,而自做聰明地