第一四九回 石藥師堂賢少年辭朝賞 東山銀閣老和尚醒驕君
關燈
小
中
大
臣者,隻以其君為天,榮爵雖不易得,但是尚未禀報義成,便擅自接受,豈非蔑視主君而成了驕臣?同時臣還有與之分憂共樂的七位盟兄弟,臣如先于他們受此榮爵,乃最大之不義。
甯做忠信之犬,也不願做不義之人。
倘若他日将此聖旨送至安房,即使義成同意吩咐遵旨執行,如不與盟兄弟一起,臣也絕不接受。
更何況在途中派來特使授命,臣實感困惑,望諒臣之愚衷,予以美言回奏,至感幸甚。
&rdquo他眼睛裡噙着淚花,反複地推辭拒絕,其堅定的忠魂義膽已見之于神色言語之間,似乎難以使他轉念。
廣當深深感歎,沉默了半晌才答道:&ldquo你有如此無與倫比的忠誠耿義,實乃當今的賢少年。
我開始看到你的本領時便認為,你不僅武藝和膂力勝過億萬人,心術也一定很慈善,不愧叫仁這個名字。
卻沒想到你竟這樣廉潔耿直、辭讓之詞很有道理。
因此我回去一定按你之意回奏。
但是帝王之言既出,驷馬難追,即使再欽派特使去安房宣旨,在當今亂世,拒不接受也毫無辦法。
天子和将軍的懿旨也有行不通的,如再經朝議則不了了之,世間亦無人知道,實在太可惜啦!&rdquo他說着把聖旨和公文拿出來往頭上舉了一舉,又揣在懷裡。
親兵衛非常高興,把叩着的頭擡起來說:&ldquo您善于體諒我這鄉鄙之人的愚直,很有涵養。
對您的寬容大度,終生難忘,實至感幸甚。
我自看到您的舉止,便知您有君子之風度。
被列入五虎之中乃摻雜在瓦礫中之片玉,果然不差。
今日之特使倘若是别人,誰肯聽我的陳述?定以權勢壓人。
如果是那樣,将不得已隻好自刎而死以明志,除此之外則别無他策。
今天沒遇到那種殘暴之人,大概是我的命運所緻。
然而天子的賞賜,使臣萬分感激。
&rdquo廣當聽了點頭道:&ldquo你說得是,在講道理人的前面就不能不講理。
你的推辭似私而又是為公。
我如隻怕自己獲罪而不聽,便是蠻不講理。
當今聖上是位聖君,同時室町将軍〔義尚〕也是賢相,即使聽到我回奏你因為這樣的道理而未受恩賞,恐怕也會很受感動。
此事似乎不難,但還有一點使我不大放心,就是你要走的路線。
為何不從信濃路走,而偏要從東海道回去呢?&rdquo親兵衛說:&ldquo我原來想從歧岨路走,可是因與那守關人等的沖突,不料來到大津時政元趕來,讓我從東海道走,并借給我一個他所佩帶的驿鈴。
他告訴我說這樣走如何方便。
&rdquo廣當聽了說:&ldquo這樣說雖然不無道理,但我不那樣認為。
東海道除伊勢、尾張外,都是京家的敵地。
縱然有那驿鈴,我想也不一定允許你過關。
同時那驿鈴,是朝廷交給室町将軍的,一共十二個,一個也不能少,乃是至寶。
政元以私情借給你一個,東歸後如不及早歸還,你則有罪。
啊,太危險啦!太危險啦!&rdquo親兵衛聽了大吃一驚說:&ldquo我一時疏忽不知道此事,您看該如何是好?&rdquo廣當聽了答道:&ldquo今以愚見,若想沒有後患,就将那驿鈴給我帶回去,交還政元主公。
這樣不僅可為你消除後患;同時也可作為我回去複命的證據,說明已遇到你,将你的話轉奏将軍請求饒恕。
另外你可從尾張橫穿過去,經信濃、上野回安房。
尾張是斯波的領地。
在美濃有土岐、信濃有村上、木曾、诹訪的神官。
上野和武藏是扇谷正定的封疆,都是傾向京家之地;此外還有個便利條件,我這次奉旨來追趕你,不知在何處才能遇到,遠近難以預料,所以朝廷賜給我一個官府的關符,現在懷裡,今已無用,就送給你吧。
在我方之地有此關符可通行無阻,請你慎重考慮。
&rdquo親兵衛不勝感謝,說:&ldquo如此深厚的友情,我焉能不聽?小弟遵命。
&rdquo他說着立即從腰間拿出驿鈴,連袋一起遞過去;廣當也從懷裡拿出關符交給他。
當場交換完畢即不再閑談。
廣當往天空看看說:&ldquo現在已經不早,冬季日短,很快就要天黑,就此告别吧。
&rdquo他說着立即起身,犬江的奴仆遞過草鞋并把馬牽來。
親兵衛也上前送行道:&ldquo秋筱大人的随從還沒趕到,讓我的兩三個随從送送吧。
&rdquo廣當聽了忙說:&ldquo請不必費心,我還是一騎回去,在遇到他們的地方找個店歇息一
甯做忠信之犬,也不願做不義之人。
倘若他日将此聖旨送至安房,即使義成同意吩咐遵旨執行,如不與盟兄弟一起,臣也絕不接受。
更何況在途中派來特使授命,臣實感困惑,望諒臣之愚衷,予以美言回奏,至感幸甚。
&rdquo他眼睛裡噙着淚花,反複地推辭拒絕,其堅定的忠魂義膽已見之于神色言語之間,似乎難以使他轉念。
廣當深深感歎,沉默了半晌才答道:&ldquo你有如此無與倫比的忠誠耿義,實乃當今的賢少年。
我開始看到你的本領時便認為,你不僅武藝和膂力勝過億萬人,心術也一定很慈善,不愧叫仁這個名字。
卻沒想到你竟這樣廉潔耿直、辭讓之詞很有道理。
因此我回去一定按你之意回奏。
但是帝王之言既出,驷馬難追,即使再欽派特使去安房宣旨,在當今亂世,拒不接受也毫無辦法。
天子和将軍的懿旨也有行不通的,如再經朝議則不了了之,世間亦無人知道,實在太可惜啦!&rdquo他說着把聖旨和公文拿出來往頭上舉了一舉,又揣在懷裡。
親兵衛非常高興,把叩着的頭擡起來說:&ldquo您善于體諒我這鄉鄙之人的愚直,很有涵養。
對您的寬容大度,終生難忘,實至感幸甚。
我自看到您的舉止,便知您有君子之風度。
被列入五虎之中乃摻雜在瓦礫中之片玉,果然不差。
今日之特使倘若是别人,誰肯聽我的陳述?定以權勢壓人。
如果是那樣,将不得已隻好自刎而死以明志,除此之外則别無他策。
今天沒遇到那種殘暴之人,大概是我的命運所緻。
然而天子的賞賜,使臣萬分感激。
&rdquo廣當聽了點頭道:&ldquo你說得是,在講道理人的前面就不能不講理。
你的推辭似私而又是為公。
我如隻怕自己獲罪而不聽,便是蠻不講理。
當今聖上是位聖君,同時室町将軍〔義尚〕也是賢相,即使聽到我回奏你因為這樣的道理而未受恩賞,恐怕也會很受感動。
此事似乎不難,但還有一點使我不大放心,就是你要走的路線。
為何不從信濃路走,而偏要從東海道回去呢?&rdquo親兵衛說:&ldquo我原來想從歧岨路走,可是因與那守關人等的沖突,不料來到大津時政元趕來,讓我從東海道走,并借給我一個他所佩帶的驿鈴。
他告訴我說這樣走如何方便。
&rdquo廣當聽了說:&ldquo這樣說雖然不無道理,但我不那樣認為。
東海道除伊勢、尾張外,都是京家的敵地。
縱然有那驿鈴,我想也不一定允許你過關。
同時那驿鈴,是朝廷交給室町将軍的,一共十二個,一個也不能少,乃是至寶。
政元以私情借給你一個,東歸後如不及早歸還,你則有罪。
啊,太危險啦!太危險啦!&rdquo親兵衛聽了大吃一驚說:&ldquo我一時疏忽不知道此事,您看該如何是好?&rdquo廣當聽了答道:&ldquo今以愚見,若想沒有後患,就将那驿鈴給我帶回去,交還政元主公。
這樣不僅可為你消除後患;同時也可作為我回去複命的證據,說明已遇到你,将你的話轉奏将軍請求饒恕。
另外你可從尾張橫穿過去,經信濃、上野回安房。
尾張是斯波的領地。
在美濃有土岐、信濃有村上、木曾、诹訪的神官。
上野和武藏是扇谷正定的封疆,都是傾向京家之地;此外還有個便利條件,我這次奉旨來追趕你,不知在何處才能遇到,遠近難以預料,所以朝廷賜給我一個官府的關符,現在懷裡,今已無用,就送給你吧。
在我方之地有此關符可通行無阻,請你慎重考慮。
&rdquo親兵衛不勝感謝,說:&ldquo如此深厚的友情,我焉能不聽?小弟遵命。
&rdquo他說着立即從腰間拿出驿鈴,連袋一起遞過去;廣當也從懷裡拿出關符交給他。
當場交換完畢即不再閑談。
廣當往天空看看說:&ldquo現在已經不早,冬季日短,很快就要天黑,就此告别吧。
&rdquo他說着立即起身,犬江的奴仆遞過草鞋并把馬牽來。
親兵衛也上前送行道:&ldquo秋筱大人的随從還沒趕到,讓我的兩三個随從送送吧。
&rdquo廣當聽了忙說:&ldquo請不必費心,我還是一騎回去,在遇到他們的地方找個店歇息一