第一一六回 賢武士重知犬士 假政木詳述政木

關燈
們八個犬士都天生獲得一顆寶珠。

    那八顆珠子上每顆有個字,合起來是仁義禮智忠信孝悌八行,乃天造地設的寶貝,是解除危難、戰勝敵人、保衛自身的最好之物。

    其中我所持有的一顆珠子上有個仁字,我以仁字命名就是因為這個緣故。

    不久前自富山出來時,我獨自去館山城,生擒了叛将蟆田素藤,降伏兇徒,奪取了城池,都有賴我這顆寶珠的威力。

    因此與你交鋒時,可能是它所發出之光。

    現在無暇将在館山降伏那叛黨的情況說給你,可能你還不大了解。

    不僅我自己之事,還有那七犬士之才幹和言行,安房侯爺父子愛賢撫民、普施善政的盛德和那些良臣們的事迹,以及伏姬神女顯靈的威德,都是世間難得的奇談,本想都說給你,然而這裡不是久留之地,請退至上野原後再互叙衷腸。

    &rdquo孝嗣聽了毫無異議地說:&ldquo君之所言甚是。

    在這沒有遮擋的池畔,談得時間過久,待谷中二等識破真相返回來時如何抵擋?即使不然,此處離忍岡不遠,也應迅速離去方為上策。

    快,快!&rdquo他們說着一同來到上野原,親兵衛遠遠指着前方說:&ldquo河鯉君請看!靠近那棵老松樹,用葦箔圍起來的地方,就是我方才歇息的那個老媪的茶攤兒。

    你還穿着囚衣,被人見到多有不便。

    今天特别暖和,我纏在腰間的包袱中有件襯衣,且到那裡送給你穿上如何?&rdquo孝嗣聽了看看他說:&ldquo你的這番好意,我怎能不遵命?&rdquo他高興地回答後,二人進了那座茶棚一看,爐竈内的疙瘩柴雖然還冒着煙,但老媪已不知到哪裡去了。

    他們走出茶棚,然而除此之外,又别無可歇腳之處,心想稍等一會兒她便會回來。

    于是這兩個後生又走進去,把葦箔拉上,以免外邊有人看見。

    二人喝着茶,親兵衛把纏在腰間的包袱打開,取出衣裳遞給了孝嗣。

    孝嗣接過去很快穿在身上打扮好了,可是老媪還沒回來。

    他與親兵衛便坐在凳子上歇息。

     這時,犬江親兵衛面對孝嗣,将方才所吐露的有關他本身的禍福和伏姬神女的冥助哺養,以及姥雪老夫婦和曳手、單節及其子之事,還有七犬士之事,伏姬神女怎麼對他說的,他就一事不漏地都告訴給孝嗣,同時對裡見将軍父子之賢明和四位家老的輔弼良材,以及各位骁将的行為的得失,還有素藤的叛變經過,都簡略地悄聲說給了他。

    孝嗣聽了不覺歎了口氣說:&ldquo各位犬士的孝義英才确實十分難得。

    起初在下因君父之事而恨犬阪君,及至發覺自己誤解了他,便覺得他是個難得的朋友。

    更何況今天又與其盟兄弟、犬江君你邂逅相逢,而得到了你的幫助,難道這是前世的緣分嗎?實令人稱奇。

    與這樣的八位豪傑有緣而結成君臣之義的裡見将軍父子,多年來廣施德澤仁政,一聽便知是難得的名将,實令人羨慕。

    &rdquo他不住地稱贊。

    親兵衛接着小聲說:&ldquo我方才已經說過,我家君侯一向招賢納士,自老将軍之時便派一個叫蜑崎十一郎照文的家臣,去關東八州,招募智勇雙全之士。

    那時犬冢、犬飼、犬田正在下總的行德,不料偶然與、大法師和十一郎相遇,從而得知裡見将軍之女伏姬公主乃犬士們的前世之母。

    如果從頭說起是這樣的。

    &rdquo于是他便将八房那隻犬之事,金碗入道、大之事,以及親兵衛之雙親因行俠仗義而喪生之事,匆忙地叙述了一遍。

    孝嗣聽了更加感歎道:&ldquo我在扇谷家時,為奸黨所嫉,無一個知己的朋友。

    那日在高畷對陣,聽了犬阪、犬山二位勇士由衷之言,我們雖是仇家,但心思相通可為知己。

    如今又聽了你這番話,足以說明你們不是凡庸之輩。

    追根溯源,由于有孝義英烈的伏姬神女,自然會孕育八位豪傑,出自裡見而又侍奉裡見,這個宿因實在令人羨慕。

    安房雖不過四郡,但由于偉大的造化之功,造就出有八顆寶珠護身的八位良臣輔佐賢君,将威震八方,前途不可限量。

    我隻有無限欽佩而已。

    &rdquo他反複表述了自己的誠心,親兵衛安慰他說:&ldquo你既這樣認為就不必另投他人,去侍奉裡見将軍吧。

    我修書予以推薦,一定會錄用,你就去安房吧!&rdquo孝嗣聽了沉吟片刻道:&ldquo雖十分感謝,然而扇谷即使是無德之君,從父祖時就世代受其厚恩,也不忍心今日方被免了死刑,便侍奉他人。

    我想且做你的随從同往你所要去之處,待與犬阪、犬山等其他七位犬士見面後,再同去安房,如幸蒙不棄肯予推薦,那時則定從君意,但現在卻不能從命。

    &rdquo正在他答話時,足音跫然向這裡傳來。

    此人不是别人,正是這茶攤兒的老媪。

    她推開孝嗣拉上的葦箔走進來,見了親兵衛等含笑施禮道:&ldquo這位少爺,剛從前面岡回來嗎?老身因為有事回了趟家,鋪子沒人,讓您久等了。

    您的同伴也喝茶了嗎?老身去給你們燒水。

    &rdquo說着拿起吹火筒,扒開埋着的火一吹,爐竈便升起煙來。

    孝嗣仔細看了看好似霧中白菊的老媪,拉了拉親兵衛的袖子說:&ldquo犬江君你看!那個老媪的面貌很像方才救我的那個假太夫