第八十八回 湯島社前才子賣藥 聖廟樹下從者放猴
關燈
小
中
大
,對他們二人有宿恨,将其騙去捉拿并要砍頭。
那時我師父非常着急,想設法把犬川和犬田救出來。
曾召集徒弟們一同商議過,又幾次去片貝想方設法進行搭救,所以他在家的日子甚少。
師父的老婆名喚嗚呼善,是師父的後妻,年歲輕、好喝酒,沒想到其心術很壞,不知何時,竟與同我一般的一個徒弟泥海土丈二發生奸情,師父還在夢中,因忙于搭救犬川和犬田的危難,嗚呼善便與其奸夫時常會面,終于被師父察覺。
師父非常氣憤。
而嗚呼善卻毫不膽怯,花言巧語地編了套瞎話,師父被她哄住,沒有攆她出去。
大家都為他着急,真是生唼和磨墨這等沖鋒陷陣的名馬,老了還不如驽馬。
他不似往日那般氣質,隻是鞭打懲治了土丈二不讓他随便出入。
這對奸夫和淫婦得以幸免後,不但不知謝罪,反而懷恨在心,相互密議陷害師父。
一日土丈二偷偷去片貝向國主控告說:&lsquo石龜屋次團太從前曾與被犬川莊助殺死的童子子酒颠二等秘密交往,多次買賣贓物。
其舊惡已被人知曉,早晚會禀報國主的。
小可是次團太的徒弟,為避免株連,所以偷偷前來如實禀報。
證據就是這個。
&rsquo于是把攜去的短刀獻給了國主。
那把短刀是去年夏天那賊婦船蟲刺殺小文吾所用的。
那時本應禀報,但因事情多未來得及。
小文吾将它交給師父,然後又交給嗚呼善收着。
嗚呼善便把它交給土丈二,想加罪于其夫。
經片貝的有司審理,誰知道這把短刀是有名的木天蓼丸,長尾家的珍寶,不知是否村雨寶刀,想找人鑒定。
便聽從其家臣籠山逸東太的禀奏,派他拿到一位武術師、下野赤岩的一個鄉士一角武遠家去鑒定。
可是那緣連不知何故,持木天蓼丸逃之夭夭,不知去向。
因此白井将軍〔指景春〕又派别人去赤岩偵查,原來那個一角是妖怪,已被真一角之子&mdash&mdash犬村角太郎禮儀殺死,角太郎改名大角離開故鄉,也不知去向。
于是那木天蓼丸便沒了偵查的線索。
白井将軍感到很可惜,所以十分惱火,但也毫無辦法。
就這樣過了二三年。
因為這個緣故,片貝太夫人非常懷疑師父,便将其逮捕入獄,而給了土丈二不少賞錢。
可憐我師父受奸夫、淫婦的陷害,含冤入獄,多次拷打審問他從何處竊取的木天蓼丸和那緣連逃亡之所在。
可是這些事他怎麼會知道?隻是如實禀告說那是船蟲揣着它想刺犬田,其他一概不知。
片貝太夫人是個女流,對師父更加憎恨。
但執事稻戶津衛由充有分辨邪正的智慧,大概知道他冤屈,聽說從去年末便不再拷打,不死不活地直到他自己招認,長期囚禁在監内。
再說那淫婦嗚呼善,設計陷害了丈夫後,竟不怕世人非議,以需人照顧為名,把土丈二找到家去代管家務,實際如同夫妻一般,誰不憤恨?但是土丈二從片貝領了賞金,說他幹得好,所以人們怕國主怪罪,也就沒有人敢當面說起此事的。
平素我們這些徒弟們,不少是狐假虎威,到這個時候都膽怯了,無人肯講信義為救師父而出力。
我雖十分悔恨,但要錢無錢,又無同謀之人,孤身一人毫無辦法。
實是一條線撚不成繩,孤掌難鳴啊!隻是幹着急。
問懂得官府之事的人,那人告訴我說:&lsquo聽說從去年夏天白井将軍〔長尾〕與兩管領〔山内、扇谷〕和好,今春可能就會晤。
扇谷之夫人被稱為蟹目夫人,是白井将軍的姑母。
在女流中頗有深謀遠慮,并聽說心術善良,以慈悲為懷。
因此你可去武藏的五十城,在城中托人奏請蟹目夫人,陳述次團太的冤屈,求得夫人的憐憫。
她若能向白井将軍說說,或者向片貝太夫人說個情,可能次團太就有救了。
此外則别無良策,不妨試試看。
&rsquo聽他這麼一說便增加了勇氣,趕忙從小千谷啟程,不分晝夜趕到五十子城。
但是那裡沒有熟人,想直接去觐見伸冤,又談何容易?左思右想,無計可施。
聽說這個菅原的天滿神,能為人伸冤,所以想先到這個神社來祈禱七天。
今天頭一次來參拜,在回去的途中看了一會兒您所表演的拔刀術,想等待衆人走後,得機會問問手相的吉兇。
您看的相與我經曆完全相符,并說如能得到别人的幫助,定能達成心願。
我聽了十分高興,所以說了這麼長的一段話。
但不知應找何人幫助?請您指教。
&rdquo他毫無顧忌地不問自答,說出了自己内心的郁悶和痛苦。
這種近于仁者的真誠的鄉下人的純樸和剛毅,使人很受感動。
舞刀師仔細聽着,不覺嗟歎道:&ldquo這是很令人難過之事。
方才已經說過,面部和手掌的吉兇,莫過于心術的好壞。
你很老實,想
那時我師父非常着急,想設法把犬川和犬田救出來。
曾召集徒弟們一同商議過,又幾次去片貝想方設法進行搭救,所以他在家的日子甚少。
師父的老婆名喚嗚呼善,是師父的後妻,年歲輕、好喝酒,沒想到其心術很壞,不知何時,竟與同我一般的一個徒弟泥海土丈二發生奸情,師父還在夢中,因忙于搭救犬川和犬田的危難,嗚呼善便與其奸夫時常會面,終于被師父察覺。
師父非常氣憤。
而嗚呼善卻毫不膽怯,花言巧語地編了套瞎話,師父被她哄住,沒有攆她出去。
大家都為他着急,真是生唼和磨墨這等沖鋒陷陣的名馬,老了還不如驽馬。
他不似往日那般氣質,隻是鞭打懲治了土丈二不讓他随便出入。
這對奸夫和淫婦得以幸免後,不但不知謝罪,反而懷恨在心,相互密議陷害師父。
一日土丈二偷偷去片貝向國主控告說:&lsquo石龜屋次團太從前曾與被犬川莊助殺死的童子子酒颠二等秘密交往,多次買賣贓物。
其舊惡已被人知曉,早晚會禀報國主的。
小可是次團太的徒弟,為避免株連,所以偷偷前來如實禀報。
證據就是這個。
&rsquo于是把攜去的短刀獻給了國主。
那把短刀是去年夏天那賊婦船蟲刺殺小文吾所用的。
那時本應禀報,但因事情多未來得及。
小文吾将它交給師父,然後又交給嗚呼善收着。
嗚呼善便把它交給土丈二,想加罪于其夫。
經片貝的有司審理,誰知道這把短刀是有名的木天蓼丸,長尾家的珍寶,不知是否村雨寶刀,想找人鑒定。
便聽從其家臣籠山逸東太的禀奏,派他拿到一位武術師、下野赤岩的一個鄉士一角武遠家去鑒定。
可是那緣連不知何故,持木天蓼丸逃之夭夭,不知去向。
因此白井将軍〔指景春〕又派别人去赤岩偵查,原來那個一角是妖怪,已被真一角之子&mdash&mdash犬村角太郎禮儀殺死,角太郎改名大角離開故鄉,也不知去向。
于是那木天蓼丸便沒了偵查的線索。
白井将軍感到很可惜,所以十分惱火,但也毫無辦法。
就這樣過了二三年。
因為這個緣故,片貝太夫人非常懷疑師父,便将其逮捕入獄,而給了土丈二不少賞錢。
可憐我師父受奸夫、淫婦的陷害,含冤入獄,多次拷打審問他從何處竊取的木天蓼丸和那緣連逃亡之所在。
可是這些事他怎麼會知道?隻是如實禀告說那是船蟲揣着它想刺犬田,其他一概不知。
片貝太夫人是個女流,對師父更加憎恨。
但執事稻戶津衛由充有分辨邪正的智慧,大概知道他冤屈,聽說從去年末便不再拷打,不死不活地直到他自己招認,長期囚禁在監内。
再說那淫婦嗚呼善,設計陷害了丈夫後,竟不怕世人非議,以需人照顧為名,把土丈二找到家去代管家務,實際如同夫妻一般,誰不憤恨?但是土丈二從片貝領了賞金,說他幹得好,所以人們怕國主怪罪,也就沒有人敢當面說起此事的。
平素我們這些徒弟們,不少是狐假虎威,到這個時候都膽怯了,無人肯講信義為救師父而出力。
我雖十分悔恨,但要錢無錢,又無同謀之人,孤身一人毫無辦法。
實是一條線撚不成繩,孤掌難鳴啊!隻是幹着急。
問懂得官府之事的人,那人告訴我說:&lsquo聽說從去年夏天白井将軍〔長尾〕與兩管領〔山内、扇谷〕和好,今春可能就會晤。
扇谷之夫人被稱為蟹目夫人,是白井将軍的姑母。
在女流中頗有深謀遠慮,并聽說心術善良,以慈悲為懷。
因此你可去武藏的五十城,在城中托人奏請蟹目夫人,陳述次團太的冤屈,求得夫人的憐憫。
她若能向白井将軍說說,或者向片貝太夫人說個情,可能次團太就有救了。
此外則别無良策,不妨試試看。
&rsquo聽他這麼一說便增加了勇氣,趕忙從小千谷啟程,不分晝夜趕到五十子城。
但是那裡沒有熟人,想直接去觐見伸冤,又談何容易?左思右想,無計可施。
聽說這個菅原的天滿神,能為人伸冤,所以想先到這個神社來祈禱七天。
今天頭一次來參拜,在回去的途中看了一會兒您所表演的拔刀術,想等待衆人走後,得機會問問手相的吉兇。
您看的相與我經曆完全相符,并說如能得到别人的幫助,定能達成心願。
我聽了十分高興,所以說了這麼長的一段話。
但不知應找何人幫助?請您指教。
&rdquo他毫無顧忌地不問自答,說出了自己内心的郁悶和痛苦。
這種近于仁者的真誠的鄉下人的純樸和剛毅,使人很受感動。
舞刀師仔細聽着,不覺嗟歎道:&ldquo這是很令人難過之事。
方才已經說過,面部和手掌的吉兇,莫過于心術的好壞。
你很老實,想