第八十四回 夜泊孤舟暗助窮士 逆旅小聚妙懲鄉豪
關燈
小
中
大
了栗橋的旅店,來到千住堤邊,天已經黑了。
想過河到對岸在千住投宿,想找渡船而渡口無船,這裡有隻拴在岸邊的帶篷船。
船上有兩個船夫好似在議論着什麼。
聽到信乃和道節的召喚,吃驚地答應着,知道是雇船,便說:&ldquo雖然有規定夜間不出船,如果給錢多,可以偷偷把你們擺過去,請上船吧!&rdquo船靠了岸,信乃和道節便急忙上船。
船夫們又說:&ldquo偷偷出船載客人,不能讓人看見。
在船劃到對岸之前,要暫且躺在席子下面,不能出聲。
&rdquo他們這樣告誡着。
信乃聽了心下一驚,偷偷拉拉道節的袖子,道節也會意。
二人雖然心裡懷疑,卻裝作若無其事的樣子,便按照他們所說的,一同蓋着席子躺下。
那兩個船夫登時舉起船篙,想刺信乃和道節的咽喉。
信乃和道節躺着一翻身将船篙躲開,船篙刺在船闆上。
那船篙是特制的,前邊裝了個魚叉,銳利如槍,非常厲害。
船夫們見未刺中,心裡有些發慌,在往外拔篙之際,信乃和道節手疾眼快,起身抓住船篙把他們拉過來。
在進行搏鬥時,兩人從側面各打了他們一拳并就勢一腳将其踢倒,用纜繩将那兩個歹徒捆了起來。
然後将篙插在水裡把船拴好,對那兩個賊人狠狠地進行鞭打拷問,他們痛苦難忍,便招供說:&ldquo小可們無家,住在船上。
我叫尻肛玉河太郎,他叫無宿貓野良平,文盲無業,所以無所事事,嗜好賭博喝酒,貪而無厭,一同幹壞事。
每夜在這條河裡,有時也在墨田河,把船拴在岸邊,有過路人來求渡的,便如此這般地進行敲詐。
讓客人躺在席子下面,用這船篙将其刺死,奪取盤纏。
然後将屍體投入河中,已幹過許多次了。
夜間如果沒有渡河的,便時常偷附近村民的東西。
如今終不免受到冥罰。
不知二位大人的武藝高強,實是太歲頭上動土,被捆了起來,雖已後悔莫及,但今後一定痛改前非,想做僧人來贖罪。
願大人以慈悲為懷,饒恕小人們吧!&rdquo他們異口同聲地苦苦哀求。
信乃聽了冷笑道:&ldquo我來到河邊時,聽到爾等正在談論着什麼,現在想來一定是在分贓,談論賺多賺少,可是如此?&rdquo這樣一責問,他們便隐瞞不住了。
野良平便說:&ldquo您猜得正是。
今天與河太郎一同去窺探穗北鄉士之家,從後門偷偷進去,河太郎一眼看到那裡有衣箱,扛起一個便走了。
小可沒拿到東西,倒黴被個小厮看見,便鑽籬笆逃了出來。
在路上撿了一個武士所掉的包袱便跑,那武士不放,追到堤邊。
河太郎正在那裡放下衣箱歇着,有他幫着想把那武士打倒。
不料那人十分勇猛,很快便将小人兩個摔倒,在十分危急之際,小人與河太郎滾到河裡,才算死裡逃生。
在逃跑時小人雖又将那武士的包袱拿跑,而河太郎隻好将那個衣箱丢下,無法再拿。
因此河太郎想把小人包袱内的金子一分為二。
小人不情願說:&lsquo如不丢掉那衣箱,當然就可以一家一半。
如今可不同了,這金子是我的,怎能分與你?&rsquo他不答應說:&lsquo你太自私啦!那時在河堤上如果沒有我相助,不要說包袱被奪回去,就連你的小命都沒了。
安然無恙地把包袱拿回來,乃是我的功勞,你卻如此吝啬說這般話,真是好了傷疤忘了痛,一派胡言。
不必廢話,二一添作五。
&rsquo我們正在争論不休時,聽到大人召喚,便住了口,心想又是一票兒好買賣。
沒料到如意算盤落了空,被捆了起來,一切都成畫餅。
包袱藏在船底下,金子送給大人,就饒小人一條命吧!。
&rdquo道節聽了圓瞪雙眼,厲聲喝道:&ldquo爾等将我們看作是揩偷兒油的嗎?對爾等畜生,講道理也沒用。
将把你們碎屍萬段,以使爾等得到應得的報應。
&rdquo他怒氣沖沖地站起身來便想動手,信乃暫且阻攔道:&ldquo殺了這兩個家夥并不難,好在我們又無急事兒,可禀告附近的村長,交給地方按法度處置他們,也可将他們偷竊的包袱還給失主。
何必如此性急呢?&rdquo道節聽了贊同道:&ldquo那麼就将船靠岸,去我們來時的那個村。
索性先驗驗那個包袱裡的東西再拿着去。
&rdquo于是将野良平藏在船闆底下的包袱取出來,剛待打開時,突然有人跳到已經離岸的船上。
信乃和道節大吃一驚,心想:&ldquo定是野良平和河太郎同夥的歹徒。
道節便毫不猶豫地首先出去,想逮住他。
信乃也随後從篷内出來,一同與那人進行搏鬥,以便捉住他。
這時月亮被浮雲遮住,一時朦朦胧胧地看不真切,雙方便互相厮打着。
信乃和道節萬沒想到那人竟是現八,現八也不知道這兩個對手是信乃和道節,因而自相厮殺。
忽然浮雲将月亮吐了出來,在皎潔的月光下,互相才認了出來,得以重新相會。
信乃和道節把這段事講完,複對大角和現八說:&ldquo那麼毫無疑問,野良平的贓物是犬村兄的包袱。
竊走穗北鄉士的衣箱後,放在千住河堤上的是河太郎。
不僅如此,方才在捆綁那兩個賊人時,還看見那野良平穿的汗衫缺了隻袖子。
因此丢在穗北鄉士家裡的那隻袖子,想是野良平在逃跑時被挂破失落的。
因與犬村兄的袖子巧合,故難解鄉士之疑,而遭受此難。
這也不是沒有緣由的。
今宵就把野良平和河太郎帶到鄉士家去,說明事實真相,雪此冤屈,豈非是件快事?那包袱在船上,請且看看二賊,再收起包袱,然後同去穗北。
&rdquo大角和現八聽了樂得手舞足蹈,一同笑逐顔開地額手稱慶。
然後恭敬地對信乃和道節說:&ldquo因有宿世的緣分,不僅
想過河到對岸在千住投宿,想找渡船而渡口無船,這裡有隻拴在岸邊的帶篷船。
船上有兩個船夫好似在議論着什麼。
聽到信乃和道節的召喚,吃驚地答應着,知道是雇船,便說:&ldquo雖然有規定夜間不出船,如果給錢多,可以偷偷把你們擺過去,請上船吧!&rdquo船靠了岸,信乃和道節便急忙上船。
船夫們又說:&ldquo偷偷出船載客人,不能讓人看見。
在船劃到對岸之前,要暫且躺在席子下面,不能出聲。
&rdquo他們這樣告誡着。
信乃聽了心下一驚,偷偷拉拉道節的袖子,道節也會意。
二人雖然心裡懷疑,卻裝作若無其事的樣子,便按照他們所說的,一同蓋着席子躺下。
那兩個船夫登時舉起船篙,想刺信乃和道節的咽喉。
信乃和道節躺着一翻身将船篙躲開,船篙刺在船闆上。
那船篙是特制的,前邊裝了個魚叉,銳利如槍,非常厲害。
船夫們見未刺中,心裡有些發慌,在往外拔篙之際,信乃和道節手疾眼快,起身抓住船篙把他們拉過來。
在進行搏鬥時,兩人從側面各打了他們一拳并就勢一腳将其踢倒,用纜繩将那兩個歹徒捆了起來。
然後将篙插在水裡把船拴好,對那兩個賊人狠狠地進行鞭打拷問,他們痛苦難忍,便招供說:&ldquo小可們無家,住在船上。
我叫尻肛玉河太郎,他叫無宿貓野良平,文盲無業,所以無所事事,嗜好賭博喝酒,貪而無厭,一同幹壞事。
每夜在這條河裡,有時也在墨田河,把船拴在岸邊,有過路人來求渡的,便如此這般地進行敲詐。
讓客人躺在席子下面,用這船篙将其刺死,奪取盤纏。
然後将屍體投入河中,已幹過許多次了。
夜間如果沒有渡河的,便時常偷附近村民的東西。
如今終不免受到冥罰。
不知二位大人的武藝高強,實是太歲頭上動土,被捆了起來,雖已後悔莫及,但今後一定痛改前非,想做僧人來贖罪。
願大人以慈悲為懷,饒恕小人們吧!&rdquo他們異口同聲地苦苦哀求。
信乃聽了冷笑道:&ldquo我來到河邊時,聽到爾等正在談論着什麼,現在想來一定是在分贓,談論賺多賺少,可是如此?&rdquo這樣一責問,他們便隐瞞不住了。
野良平便說:&ldquo您猜得正是。
今天與河太郎一同去窺探穗北鄉士之家,從後門偷偷進去,河太郎一眼看到那裡有衣箱,扛起一個便走了。
小可沒拿到東西,倒黴被個小厮看見,便鑽籬笆逃了出來。
在路上撿了一個武士所掉的包袱便跑,那武士不放,追到堤邊。
河太郎正在那裡放下衣箱歇着,有他幫着想把那武士打倒。
不料那人十分勇猛,很快便将小人兩個摔倒,在十分危急之際,小人與河太郎滾到河裡,才算死裡逃生。
在逃跑時小人雖又将那武士的包袱拿跑,而河太郎隻好将那個衣箱丢下,無法再拿。
因此河太郎想把小人包袱内的金子一分為二。
小人不情願說:&lsquo如不丢掉那衣箱,當然就可以一家一半。
如今可不同了,這金子是我的,怎能分與你?&rsquo他不答應說:&lsquo你太自私啦!那時在河堤上如果沒有我相助,不要說包袱被奪回去,就連你的小命都沒了。
安然無恙地把包袱拿回來,乃是我的功勞,你卻如此吝啬說這般話,真是好了傷疤忘了痛,一派胡言。
不必廢話,二一添作五。
&rsquo我們正在争論不休時,聽到大人召喚,便住了口,心想又是一票兒好買賣。
沒料到如意算盤落了空,被捆了起來,一切都成畫餅。
包袱藏在船底下,金子送給大人,就饒小人一條命吧!。
&rdquo道節聽了圓瞪雙眼,厲聲喝道:&ldquo爾等将我們看作是揩偷兒油的嗎?對爾等畜生,講道理也沒用。
将把你們碎屍萬段,以使爾等得到應得的報應。
&rdquo他怒氣沖沖地站起身來便想動手,信乃暫且阻攔道:&ldquo殺了這兩個家夥并不難,好在我們又無急事兒,可禀告附近的村長,交給地方按法度處置他們,也可将他們偷竊的包袱還給失主。
何必如此性急呢?&rdquo道節聽了贊同道:&ldquo那麼就将船靠岸,去我們來時的那個村。
索性先驗驗那個包袱裡的東西再拿着去。
&rdquo于是将野良平藏在船闆底下的包袱取出來,剛待打開時,突然有人跳到已經離岸的船上。
信乃和道節大吃一驚,心想:&ldquo定是野良平和河太郎同夥的歹徒。
道節便毫不猶豫地首先出去,想逮住他。
信乃也随後從篷内出來,一同與那人進行搏鬥,以便捉住他。
這時月亮被浮雲遮住,一時朦朦胧胧地看不真切,雙方便互相厮打着。
信乃和道節萬沒想到那人竟是現八,現八也不知道這兩個對手是信乃和道節,因而自相厮殺。
忽然浮雲将月亮吐了出來,在皎潔的月光下,互相才認了出來,得以重新相會。
信乃和道節把這段事講完,複對大角和現八說:&ldquo那麼毫無疑問,野良平的贓物是犬村兄的包袱。
竊走穗北鄉士的衣箱後,放在千住河堤上的是河太郎。
不僅如此,方才在捆綁那兩個賊人時,還看見那野良平穿的汗衫缺了隻袖子。
因此丢在穗北鄉士家裡的那隻袖子,想是野良平在逃跑時被挂破失落的。
因與犬村兄的袖子巧合,故難解鄉士之疑,而遭受此難。
這也不是沒有緣由的。
今宵就把野良平和河太郎帶到鄉士家去,說明事實真相,雪此冤屈,豈非是件快事?那包袱在船上,請且看看二賊,再收起包袱,然後同去穗北。
&rdquo大角和現八聽了樂得手舞足蹈,一同笑逐顔開地額手稱慶。
然後恭敬地對信乃和道節說:&ldquo因有宿世的緣分,不僅