第十九回 龜筱奸計賺糠助 番作遠謀托孤兒
關燈
小
中
大
卻說莊客糠助貿然幫助信乃,将狗追進蟆六的後門,弄巧成拙,不僅失了狗,而且自己也受了連累。
他趕快跑回家去,告訴家人說:&ldquo倘若村長派人來問,就說我不在。
&rdquo說完躲到裡間,蓋上衣服就躺下了。
起來後依然忐忑不安,果然就在這時蟆六的小厮來問:&ldquo糠助在家麼?我家的女主人喚他趕緊去。
&rdquo家人趕忙搪塞說:&ldquo他不在家。
&rdquo小厮如穿梭一般來了幾趟,看來已無法逃脫。
糠助心想,既然是女主人找,也可能不是那件事。
但又想不出是什麼事,所以還是不想去。
老婆勸,來的小厮拉,不得已便同來人一起去了蟆六家。
當下龜筱将糠助叫到耳房内,以從來未有的笑臉把他喚到身邊,先向他問好。
糠助這才稍微放點心,稍待片刻,那蒼白的臉色才恢複成淺黃色。
龜筱讓旁人退下,然後态度頓改,低聲對糠助說:&ldquo我突然把你找來,你心裡一定也明白。
你為何幫助那個孩子把番作的野狗趕到村長家裡來?是想讓它咬人嗎?你和信乃拎個棍子從後門逃走,小厮們看見了,你還有何話可講?另外,那隻狗跑進耳房,你看這個!&rdquo說着拿出一封撕破的信,打開給他擺在面前,原來狗幹出了這樣一件出乎意料的事情。
她說:&ldquo鐮倉的成氏朝臣跑到浒我後,此地的陣代大石歸順了鐮倉的兩管領。
他既已站在鐮倉的一邊,就命令我丈夫籌措軍糧,這你是知道的,就不必再說了。
這次又從鐮倉去攻浒我城,催要軍糧,管領的公文和陣代的命令,今天郵差剛剛送到。
正當我丈夫打掃耳房拜讀公文之際,那隻狗跑進來,四條腿亂抓,竟撕成這樣,怎能讓它跑掉,雖然用槍把狗刺傷了數處,但它兇猛異常還沒有死,從闆壁下邊沖出去,逃跑了。
沒聽說死在路上,它大概回主人家了。
撕毀公文等于造反,即使畜生不知法度,其主人也罪責難逃,更不用說把狗趕進來的是你和信乃。
就是大赦一百次也救不了你的命。
當然,你們是早已豁出來才這樣做的。
番作這些年和我們關系不好,吩咐兒子幹壞事是可以理解的。
你有何仇,竟不顧殺身之禍而袒護壞人,想謀害村長,實甚可恨。
&rdquo糠助吓得渾身是汗,不知何言以對。
過了一會兒,擡起頭來說:&ldquo我有大罪,罪該萬死。
可是關于狗的事,卻并非想害村長才把它趕進來的,而是由于如此這般的緣故。
但即使我這樣解釋也難逃活命,就請您高擡貴手,大慈大悲吧。
希望夫人為小人作主,救我一命。
&rdquo說話的聲音比秋蟲的叫聲還可憐,他不斷地解釋和哀求。
龜筱聽了歎息說:&ldquo再沒有比當頭兒的更傷腦筋的了。
無論好與壞都得秉公而斷,不能随便徇私。
若對人濫施私情,就是失職,而依法辦事,又似乎刻薄心狠。
如秉公處理的話,不用說你,就是番作父子也得捆起來押送鐮倉。
可愛的信乃,由于其父的固執,所以一句話也沒和我說過,而他畢竟是我的侄兒。
我雖然恨番作,但他到底還是一根藤上的弟弟,有朝一日将他治了罪,我若看着高興,那麼還有人心嗎?他使我十分心痛悲傷。
我拉着憤怒的丈夫的袖子哭着說情,今天才沒去抓他。
但如不想法贖罪是逃脫不了的,有什麼辦法才能救他呢?我一個人心裡十分為難,對一個無才的女子來說,這是力所難及的事情,經過思索,終于有了一線希望。
聽說番作秘藏了一口叫村雨的寶刀,是持氏朝臣的佩刀,傳給了春王主君。
那是源家數代的珍寶,管領家也早就知道,想得到它。
現今如将那口寶刀獻到鐮倉,用它去贖罪的話,那就不但你可安然無事,而且番作父子也可得到赦免。
不過那也得弟弟讓步,如不向蟆六認錯,就無人能将這個請求向鐮倉報告。
他若對我如此關懷的誠意,還以其乖僻之心加以懷疑,就是自取滅亡,那就毫無辦法了。
你也要當心啦,為了告訴這些事,才把你悄悄找來。
&rdquo她煞有介事地這樣一說,糠助才驚魂稍定,不覺長出一口氣答應說:&ldquo俗話常說,有東西大家吃,有了困難還得親戚幫,幾年來您雖然白疼他了,但若不是姐姐和弟弟,那麼誰來解救這個危難呢?我既不能忘記您的恩情,也要想想自己,如能幸免,我就一定用三寸不爛之舌,以富樓那(1)的辯才去說服犬冢,一定把這件事辦好。
那時首先要饒恕小人,事不宜遲,我得趕快回去。
&rdquo将要起身,龜筱又把他留住說:&ldquo雖然我也可以不必再多說,但成與不成,隻在今天一日,如考慮過久,天亮後就勿再後悔。
&rdquo糠助頻頻點頭道:&ld
他趕快跑回家去,告訴家人說:&ldquo倘若村長派人來問,就說我不在。
&rdquo說完躲到裡間,蓋上衣服就躺下了。
起來後依然忐忑不安,果然就在這時蟆六的小厮來問:&ldquo糠助在家麼?我家的女主人喚他趕緊去。
&rdquo家人趕忙搪塞說:&ldquo他不在家。
&rdquo小厮如穿梭一般來了幾趟,看來已無法逃脫。
糠助心想,既然是女主人找,也可能不是那件事。
但又想不出是什麼事,所以還是不想去。
老婆勸,來的小厮拉,不得已便同來人一起去了蟆六家。
當下龜筱将糠助叫到耳房内,以從來未有的笑臉把他喚到身邊,先向他問好。
糠助這才稍微放點心,稍待片刻,那蒼白的臉色才恢複成淺黃色。
龜筱讓旁人退下,然後态度頓改,低聲對糠助說:&ldquo我突然把你找來,你心裡一定也明白。
你為何幫助那個孩子把番作的野狗趕到村長家裡來?是想讓它咬人嗎?你和信乃拎個棍子從後門逃走,小厮們看見了,你還有何話可講?另外,那隻狗跑進耳房,你看這個!&rdquo說着拿出一封撕破的信,打開給他擺在面前,原來狗幹出了這樣一件出乎意料的事情。
她說:&ldquo鐮倉的成氏朝臣跑到浒我後,此地的陣代大石歸順了鐮倉的兩管領。
他既已站在鐮倉的一邊,就命令我丈夫籌措軍糧,這你是知道的,就不必再說了。
這次又從鐮倉去攻浒我城,催要軍糧,管領的公文和陣代的命令,今天郵差剛剛送到。
正當我丈夫打掃耳房拜讀公文之際,那隻狗跑進來,四條腿亂抓,竟撕成這樣,怎能讓它跑掉,雖然用槍把狗刺傷了數處,但它兇猛異常還沒有死,從闆壁下邊沖出去,逃跑了。
沒聽說死在路上,它大概回主人家了。
撕毀公文等于造反,即使畜生不知法度,其主人也罪責難逃,更不用說把狗趕進來的是你和信乃。
就是大赦一百次也救不了你的命。
當然,你們是早已豁出來才這樣做的。
番作這些年和我們關系不好,吩咐兒子幹壞事是可以理解的。
你有何仇,竟不顧殺身之禍而袒護壞人,想謀害村長,實甚可恨。
&rdquo糠助吓得渾身是汗,不知何言以對。
過了一會兒,擡起頭來說:&ldquo我有大罪,罪該萬死。
可是關于狗的事,卻并非想害村長才把它趕進來的,而是由于如此這般的緣故。
但即使我這樣解釋也難逃活命,就請您高擡貴手,大慈大悲吧。
希望夫人為小人作主,救我一命。
&rdquo說話的聲音比秋蟲的叫聲還可憐,他不斷地解釋和哀求。
龜筱聽了歎息說:&ldquo再沒有比當頭兒的更傷腦筋的了。
無論好與壞都得秉公而斷,不能随便徇私。
若對人濫施私情,就是失職,而依法辦事,又似乎刻薄心狠。
如秉公處理的話,不用說你,就是番作父子也得捆起來押送鐮倉。
可愛的信乃,由于其父的固執,所以一句話也沒和我說過,而他畢竟是我的侄兒。
我雖然恨番作,但他到底還是一根藤上的弟弟,有朝一日将他治了罪,我若看着高興,那麼還有人心嗎?他使我十分心痛悲傷。
我拉着憤怒的丈夫的袖子哭着說情,今天才沒去抓他。
但如不想法贖罪是逃脫不了的,有什麼辦法才能救他呢?我一個人心裡十分為難,對一個無才的女子來說,這是力所難及的事情,經過思索,終于有了一線希望。
聽說番作秘藏了一口叫村雨的寶刀,是持氏朝臣的佩刀,傳給了春王主君。
那是源家數代的珍寶,管領家也早就知道,想得到它。
現今如将那口寶刀獻到鐮倉,用它去贖罪的話,那就不但你可安然無事,而且番作父子也可得到赦免。
不過那也得弟弟讓步,如不向蟆六認錯,就無人能将這個請求向鐮倉報告。
他若對我如此關懷的誠意,還以其乖僻之心加以懷疑,就是自取滅亡,那就毫無辦法了。
你也要當心啦,為了告訴這些事,才把你悄悄找來。
&rdquo她煞有介事地這樣一說,糠助才驚魂稍定,不覺長出一口氣答應說:&ldquo俗話常說,有東西大家吃,有了困難還得親戚幫,幾年來您雖然白疼他了,但若不是姐姐和弟弟,那麼誰來解救這個危難呢?我既不能忘記您的恩情,也要想想自己,如能幸免,我就一定用三寸不爛之舌,以富樓那(1)的辯才去說服犬冢,一定把這件事辦好。
那時首先要饒恕小人,事不宜遲,我得趕快回去。
&rdquo将要起身,龜筱又把他留住說:&ldquo雖然我也可以不必再多說,但成與不成,隻在今天一日,如考慮過久,天亮後就勿再後悔。
&rdquo糠助頻頻點頭道:&ld